安心的意思。
依依爱,多依他西马西太
············~~~~~~~~。
这几个词很接近,都有好像,似乎,据说的意思,有时候可以通用,但也有不同的地方。用例句比较易懂。
みたい:
1、用于比喻句。
あの云が羊みたい。那片云像绵羊一样。
2、用于举例说明。
「花より男子」みたいなドラマある?有《流行花园》之类的电视剧吗?
3、表示推测或传闻,跟そうだ有点像。
彼はカナダに行く见たいんだ。他好像要去加拿大了。
らしい:
1、表示根据推测得出的结论。あの颜の伤からみて、どうやら昨日喧哗したらしい。看(他)脸上的伤,昨天一定又打架了。
2、表示确凿的传闻。あの二人结婚するらしい。 那两个人要结婚了。
3、对原本的性状的进一步肯定。
男らしい。真是男子汉。
あなたらしくないよ!なんでそうするの?这样一点都不像你!为什么要这样做?
ようだ:
1、比喻,同みたい的1
あの云が羊のようだ。
2、举例说明,同みたい的2
「花より男子」のようなドラマある?
3、表示根据自己的推测而判断出的发生或即将发生的结果。
湿気が高く、雨が降るようだね。湿度好高啊,要下雨了吧。
4、目标,目的的设立
一位を取るように顽张ります!(我)要争取拿第一名!
そうだ:
1、表示转述传闻
来月から消费税が上がるそうだよ! (听说)从下个月开始消费税要涨了!
2、由自己的观察来判断。与ようだ的解释3近似。
湿気が高く、雨が降りそうだ。
3、表示感叹
そうだ!まったくおっしゃった通りだ!对啊!完全就像你想的那样!
ようだ みたいだ
1、 Nのようだ N+みたいだ比喻。
10月になったが、まだ8月のように暑い・ような暑さ。
きのう、大好きな歌手に会った。まるで梦みたいだ。
2、「Nのように・な」「Nみたいに・な」示例。
孙さんのように上手に日本语が话せる人はなかなかいません。
东京大学のようなキャンパスが広い大学へ留学したいと思います。
私も铃木さんみたいにライオンヘアにしようかな。
山田さんみたいな日本人は珍しいと思います。
3、~ようだ 推测
「ようだ」除了表示比喻示例之外,还可以前接用词的连体形(接名词时为“名词+の”),表示说话人根据自己的印象或感觉对事物作出的推断或推测。相当于汉语的“大概~吧,可能~吧,好像~”等。请注意「~ようだ」与「~そうだ」的区别。
北京での生活を话したら、安心したようでした。
田中先生はお酒がお好きなようですね。
あしたは雨のようです。
外は寒いようですね。
体がだるいんです。风邪を引いてしまったようです。
扩展资料:
独立词
体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语。
名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。
代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。
数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。
副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。
连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。
接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。
感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。
用言——有词尾变化,可单独作谓语。
动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。
形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。
形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。
附属词
助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。
助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。
参考资料来源:百度百科-日语
发shinnen,ん打字是nn,写罗马字不必nn,n就行了。
ん最多也就是发后鼻音ng或者说ŋ,除了前面元音是a以外不发ang的。这里就是en或eng。
【日文】心配すんなあ【罗马音】Sinpai Sunna 【中文读音】新拍 思恩哪 ===保证正确满意的话别忘了采纳哦。
新年(しんねん)あけましておめでとうございます! 新年快乐。
新年(しんねん)おめでとう 这个好朋友之间可以说,比较随便点的。
あけおめ 新年快乐,这个是好友之间发短信用的。
旧年(きゅうねん)を送(おく)り、新年(しんねん)を迎(むか)える 辞旧迎新。
新年(しんねん)を喜(よろこ)び迎(むか)える 喜迎新年。
谨(つつし)んで新年(しんねん)をお祝(いわ)い申(もう)し上(あ)げます 谨贺新禧。
いい年(とし)をお迎(むか)えください 新年好运到 。
あけましておめでとうございます! 私(わたし)たちはお年始(ねんし)に参(まい)りました 这个可以对长辈来说。
お正月(しょうがつ)からおめでたつづきですね 祝新年以来您喜事重重。
初春(しょしゅん)のおよろこびを申(もう)し上(あ)げます 新春快乐。
原文地址:http://www.qianchusai.com/%E3%81%AD%E3%82%93%E3%81%82%E3%82%93%E3%81%97%E3%82%93.html