翻弄される
平假名:ほんろうされる
罗马音:honnrousareru。
释义:播弄,玩弄,愚弄。摆动,颠簸不停。
例句:人に翻弄される。/ 被人愚弄。
片假名歌词
Please teach me sweet shine kiss.。
What's Paradise's Taste? Try it! Trust it!)。
とんだハプニンク? てゆーかストーキング。
寄(よ)り道(みち)の现场(げんば)に遭遇(そうぐう)
制服(せいふく)の裾(すそ)ひるがえして。
みんなと背伸(せの)びでLook。
焦(あせ)るね!? すぐに行(い)ける场所(ばしょ)だけど。
见てみたい未来
翻弄(ほんろう)だって承知(しょうち)なの(It's OK)
ハートがTune Up 高鸣(たかな)ることばっかしたい(We know)
ナチュラルな生き物だもん 乙女の贞操(ていそう)
いつまで ねえ 守(まも)ればいい?
一线(いっせん)だって越(こ)えたいの(Response "Hi")
仲良(なかよ)し関系(かんけい) その先(さき)の世界(せかい)を教(おし)えて。
舞い上(あ)がってもへこんでもいとしい Precious My Life。
烦悩(ぼんのう)だって美徳(びとく)なの(It's not vice)
ハートがBombって膨(ふく)らむことばっかしたい(We Want)
ロマンス信(しん)じてるもん 乙女(おとめ)の愿望(がんぼう)
たわわに実(みの)って果実(かじつ)
一线(いっせん)だって越(こ)えたいの(Beyond high)
楽园(らくえん)の味(あじ)を知(し)らないまんまじゃいられない(Let's eat)
甘(あま)くても辛(から)くても绝対(ぜったい) Fabulous!! It's World。
(Please teach me sweet shine kiss.。
What's Paradise's Taste? Try it! 。
Enjoy all...Please teach me sweet shine kiss.。
What's Paradise's Taste? Try it! Trust it!)。
终わり
一线(いっせん)だって越(こ)えたいの。
楽园(らくえん)の味(あじ)を知(し)らないまんまじゃいられない。
甘(あま)くても辛(から)くても绝対(ぜったい) Fabulous!! It's World。
(Please teach me sweet shine kiss.。
What's Paradise's Taste? Try it! Trust it!)。
これって恋かな?てゆーか好奇心(こうきしん)??
憧(あこが)れのデート考(かんが)えるべランダ。
盛(も)り上(あ)がっちゃう昼(ひる)休(やす)み。
こころ闷々(ホンホン)にLock。
一绪(いっしょ)だね!? キスのスキルとか。
空想(くうそう)しだすと止(と)まらない。
烦悩(ぼんのう)だって美徳(びとく)なの(It's not vice)
ハートがBombって膨(ふく)らむことばっかしたい(We Want)
ロマンス信(しん)じてるもん 乙女(おとめ)の愿望(がんぼう)
たわわに実(みの)って果実(かじつ)
一线(いっせん)だって越(こ)えたいの(Tension high)
ヨコシマ タテシマ どんなラインでもジャンプして(Let's fly)
体当(たいあ)たりでつかみたいいつか Precious Big Love。
罗马音歌词:
Issen datte koe tai no。
Rakuen no aji o shira nai manma ja i rare nai。
Amaku te mo tsuraku te mo zettai Fabulous !! It's World。
Please teach me sweet shine kiss!。
What's Paradise's Taste? Try it! Trust it!。
Kore tte koi ka na ? Teyūka kouki shin ??。
Akogare no dēto kangaeru beranda。
Moriagac chau hiruyasumi。
Kokoro monmon ( hon hon ) ni LOCK。
Issho da ne !? Kisu no sukiru toka。
Kuusou shi dasu to tomara nai。
Bonnou datte bitoku na no ( It's not vice )。
Hāto ga Bomb tte fukuramu koto bakka shi tai ( We want )。
Romansu shinji teru mon otome no ganbou tawawa ni minot te kajitsu。
Issen datte koe tai no ( Tension high )。
Yoko shima , tate shima , donna rain de mo janpu shi te ( Let's fly )。
Karada atari de tsukami tai itsuka Precious Big Love。
Please teach me sweet shine kiss!。
What's Paradise's Taste? Try it ! Trust it !。
Tonda hapuningu ? Teyūka sutōkingu ??。
Yorimichi no genba ni souguu。
Seifuku no suso hirugaeshi te。
Minna to senobi de Look。
Aseru ne!? Sugu ni ikeru basho da kedo。
Mi te mi tai mirai。
Honrou datte shouchi na no ( It's OK )。
Hāto ga Tune Up takanaru koto bakka shi tai ( We know )。
Nachuraru na ikimono da mon otome no teisou itsu made nee , mamore ba ii ?。
Issen datte koe tai no ( Response "Hi" )。
Nakayoshi kankei sono saki no sekai o oshie te ( Let's go )。
Maiagatte mo hekon de mo itoshii Precious My Life。
Bonnou datte bitoku na no ( It's not vice )。
Hāto ga Bomb tte fukuramu koto bakka shi tai ( We want )。
Romansu shinji teru mon otome no ganbou tawawa ni minot te kajitsu。
Issen datte koe tai no ( Beyond high )。
Rakuen no aji o shira nai manma ja i rare nai ( Let's eat )。
Amaku te mo tsuraku te mo zettai Fabulous !! It's World。
Please teach me sweet shine kiss!。
What's Paradise's Taste? Try it!。
Enjoy all ... Please teach me sweet shine kiss!。
What's Paradise's Taste? Try it! Trust it!。
掻き回す/ 搅和,搅拌,混合;翻弄,乱翻;[转意]搅乱,捣乱,扰乱。掻き乱す/ 搅乱,弄乱;制造混乱,扰乱,捣乱。掻き回す强调的是回す,来回搅动。掻き乱す强调的是乱す,弄乱,搞乱。
ごろにゃん的中文的意思是「女孩子很粘人的样子」就是「紧贴不离」或「纠缠不休」的意思。
日语的解释能看懂的话,也一起参考一下。
合コン等で男に猫のようにベタベタする奴。
男にベタベタする奴
反面、男がいなくなるとだらしなくなるor怒りっぽくなる。
猫がゴロゴロニャンニャンする様から。
第1集~第95集 - Together。
第96集~ 第157集 ハイタッチ!
第159~未知 最好的每一天。
中文名称:together
歌曲原唱:あきよしふみえ
填 词:D&Pプロジェクト。
谱 曲:Rie
编 曲:市川淳
歌曲语言:日语
歌词:
とっておき ふくつのこころ もって。
高いテンガン山 越えて行こう
だれをゲットかな? どこで出会うかな?
ワクワク気分 まるで ひみつきちさ。
新しい町
仆らは进む
辉く时の中で
イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!
甘くないさ バトルはいつだって。
辛い? 苦い? 渋い? 酸っぱいね?
生きてるんだ だから感じよう
いっしょに
イエイ・イエイ・イエイ・イエ!!
アクアジェットで吹っ飞ばしてけ。
モヤモヤ気分 きりばらいして
ロッククライム ほら、乗り越えたら。
GOOD GOOD SMILE!!。
みんな GOOD GOOD SMILE!!。
歌曲名:ハイタッチ!
作词:戸田昭吾
作曲&编曲:たなかひろかず
歌:サトシ(松本梨香)&ヒカリ(豊口めぐみ)
歌词:
けんか
仲直り またけんか 吵架 和好 又吵架。
言いたいこと いっぱいあるけど 想说的话 虽然有很多。
いちばんは……
但最想说的是……
「いてくれて ありがとう!」 「有你陪伴 很感谢!」
旅はみちづれ 世はなさけ 旅途需要有伴 。
世上需要人情
わかったような颜してるけど 虽然露出一副知道的嘴脸。
本当は…… 但其实……
「いてくれて うれしい!」 「有你陪伴 。
很开心!」
ナイスパートナー! 出色的夥伴!
ナイスライバル! 出色的劲敌!
押してあげるよ 帮你推一把
引っぱってあげる
帮你拉一把
见上げる太阳 何だかまぶしくて 抬头看到的太阳 总觉得十分耀眼。
上手くいったら ハイタッチ! 进行得顺利的话 。
就击掌吧!
へこんじゃっても もとどおり! 就算垂头丧气 也会恢复!
一绪ならば 只要在一起
谛めるのは早いぜ! GO GO GO!
要放弃还早得很呢! GO GO GO!
狙い定め バブルこうせん 瞄准目标 用泡沫光线。
頼りになる ポッチャマだけど 虽然是依赖 。
圆企鹅 不过
时々は…… 有时候……
外れちゃって めちゃピンチ 都会脱离 特别的危机。
気合こめて 10まんボルト 气合储存 。
用10万伏特
俺の自慢 ピカチュウだけど 我的骄傲 比卡丘 不过。
简単に…… 简单的……
胜てるわけじゃない
取胜是不容易的
ナイスパートナー! 出色的夥伴!
ナイスライバル! 出色的劲敌!
声かけあって
帮你加油
翻弄(ほんろう)しあえば 互相支持。
思った通りに ワザも决まりだす 就如想像的那样 。
目标也开始确定了
上手くいったら ハイタッチ! 进行得很顺利 就击掌吧!
今日の胜利は忘れない! 今天的胜利永不忘记。
一绪ならば
只要一起的话
どんなピンチも消えてく 怎样的危机都能度过。
腕を伸ばし ハイタッチ! 伸出手臂 就击掌吧!
笑颜いっぱい 心づよい!
笑容满面 心裏也会变强!
一绪ならば 只要一起的话
强い相手もWelcome! GOGOGO! 强劲的对手也Welcome!
GOGOGO!
TX系アニメ「ポケットモンスター ダイヤモンド・パール」オープニング・テーマ。
今日も 明日も 明後日も 今天也好 。
明天也好 後天都好
旅はずっと 続いてくけど 旅行也会一直 继续进行。
いつだって…… 无论什么时候也。
すぐそばに その笑颜 马上在你身边 。
这个笑容
北へ 南へ 西 东 四面八方的。
景色ぐるぐる 変わるけど 景色渐渐的 变化 不过。
何処にいたって……
无论到达何处……
いつも その笑颜 一直都是 这个笑容。
ナイスパートナー! 出色的夥伴!
ナイスライバル!
出色的劲敌!
守ってくれるよ 一定要守护好哟。
助けてくれる 快点来帮助吧
広がる荒野に 道がまっすぐに 广阔的荒野 。
道路一直在
空の下で ハイタッチ! 在天空下 就击掌吧!
言叶よりも わかりやすい! 比起言词 还更易弄懂!
一绪ならば
只要一起的话
梦に向かって飞べるぜ! 朝向梦想的方向飞翔吧!
うまく行ったら ハイタッチ! 进行得顺利的话 。
就击掌吧!
へこんじゃっても 元通り 就算垂头丧气 也会恢复原样。
一绪ならば 只要一起的话
谛めれば早いぜ! GOGOGO!
要放弃还早得很呢! GO GO GO!
上手くいったね ハイタッチ! 进行得很顺利 就击掌吧!
バトル相手と ハンドシェイク! 与对手战斗完 。
就握手吧!
一绪ならば 只要一起的话
もっと远くに行けるぜ! GOGOGO! 就可以前进得更远!
GOGOGO!
GOGOGO! GOGOGO!
原文地址:http://www.qianchusai.com/%E7%BF%BB%E5%BC%84%E6%97%A5%E8%AF%AD.html