隐喻(metaphor) 隐喻就是把未知的东西变换成已知的术语进行传播的方式。例如,“轿车甲虫般地前行”这个隐喻就假定,我们不知道轿车怎么运动,但我们的确知道甲虫匆匆穿过地面的行进模样。这个隐喻即把甲虫的特征变换成了轿车的特征。
雅格布森声称,隐喻和转喻是两种传播意义的基本模式。他坚决主张,隐喻模式具有诗的特征。它也具有广告的特征,其间想象从已知的文化神话里产生,而神话的特征经过转换便赋予了未知的产品。野性的西部成为一种牌子的香烟的隐喻,旧金山的明媚阳光成为一种牌子的化妆品的隐喻。
隐喻按照联想的方式运作——即它们把未知的东西嵌人一个新的联想式语词序列,未知的东西由此而获得其部分新的意义。在“海船犁开大海”这个隐喻里,“航行”一词作为未曾说出而属于未知的东西被嵌入“分开实在之物的方式”这个联想式语词序列,与切开、撕开、锯开、割开、剪开、砍开、扯开等词语相并列。通过想象行为,读者把这个联想式语词序列的一般特征与从中选出的“犁开”一项的具体特征同时互换,从而赋予未知的术语“航行”以新的意义。
于是,隐喻就要求一种积极的、富于想象的解码行为:读者不得不去发现哪个特征才能进行有意义的转换。接受者这种积极介入的行动是诗人和广告主所追求的,诗人们希望解码活动能够提供与编码相同对应的想象程序,广告主希望这种他们所期望的合作行为能使接受者更易受到产品广告说辞的影响。
明喻是一种把已知与未知同时呈现出来的隐喻:“轿车就像一只甲虫急匆匆穿过地面似的沿着公路行驶。”广告与视觉隐喻都更像是明喻,它们一般都把未知与已知同时交代出来。含蓄倾向于按照联想的方式发挥作用——一张用暖色光和软聚焦拍的茅草覆顶的农舍照片,就含蓄地表达了思乡怀旧之情。光线是文字性隐喻“透过玫瑰色的镜片看去”的视觉等同物,软聚焦则是柔情的一种隐喻。
转喻(metonymy) 转喻是用某物的一个部分或一个因子来代表其整体。按照雅格布森的理论,转喻和隐喻是传播意义的两种基本模式。他指出,转喻是小说特别是现实主义小说的典型模式。在一部现实主义的警匪连续剧里,剧情的场景就是转喻,它代表了整个一座城市,我们对这座城市的看法就是随着选择的各种转喻而变化的。纽约或伦敦是肮脏的、昏暗的、腐朽的、作奸犯科层出不穷的地方,还是适意大型商贸活动的繁华场景,均取决于选择什么样的转喻。
新闻是转喻性的:一个得到报道的事件被当作整个现实的代表,而它只是这个现实的一部分。纠察线上的两三个罢工者,是一场纠纷中工会势力的转喻;贝尔法斯特大街上的士兵,是北爱尔兰英国驻军的转喻;由手持盾牌的防暴警察组成的防线,是相对于全民无政府状态的那种法律与秩序的强制力量的转喻。
转喻是按照句段关系存在的。如果一个人的话还没有说完,句子的其余部分还悬在“半空中”,此时我们就能把它的剩余意思构建出来。按照同样的方式,我们也能从已经给出的部分“故事”里,沿着逻辑顺序把它的其余部分构建出来。不过,转喻倾向于以隐匿的方式发挥作用。隐喻通过其人为状态以及对其进行解码时所需的想象力,把人们的注意力引向自身。而转喻似乎是自然而然的,于是很容易被看成是天经地义本该如此的,从而使人无法意识到另外一种转喻可能给出同一整体以完全不同的画面。一个激烈冲撞的罢工者与一个冷漠生厌的罢工者,虽然同属于纠察线的一部分,但是他们可能代表不同意义的转喻。
神话更倾向于转喻式的运作方式。一个转喻引发我们对其所属整体的构建,一个想象将以同样方式引发一系列的概念。
隐喻:一种比喻,用一种事物暗喻另一种事物。隐喻是在彼类事物的暗示之下感知,体验,想象,理解,谈论此类事物的心理行为,语言行为和文化行为。诗歌特别是现代以来的诗歌,在词句搭配方面有重要特点,喜欢突破词句之间的习惯联系,把一些似乎毫无关联的事物联系到一起。把相互之间似乎缺乏联系的词句结合在一起,新批评家一般称其为隐喻。本体,喻体都出现,中间常用比喻词是,似,变成等连接,有时不用比喻词。
转喻:是比喻的一种。是以喻体来代替本体,本体和喻词都不出现,直接把本体说成喻体。转喻由于只有喻体出现,所以能产生更加深厚,含蓄的表达效果,同时也使语言更加简洁。
隐喻和转喻的区别如下所示:
1、映射基础不同
从认知语言学的视角看,隐喻是建立在相似(similarity)之上,而转喻则是建立在相关(relevance)或者邻近(adjacency)之上。隐喻和相似之间存在着一种辩证关系,语言中既有基于相似性的隐喻,同时隐喻也可以创造相似性。
2、映射模式不同
隐喻是不同概念域之间的映射,是系统结构投射,由两个域构成,一个是结构相对清晰的源域(source domain), 另一个是结构相对模糊的目标域(target domain)。Lakoff认为隐喻是基于从一个ICM(理想认知模型)向另一个ICM的映射,通过映射限定了两个ICM之间的关系。
扩展资料:
隐喻和转喻作为人类认知世界的模式在生活中无处不在。早期人们一直注重隐喻的研究,并把转喻归为隐喻的一种,后来Radden等人为转喻开辟了自己的发展空间,并认为转喻是比隐喻更为基本的认知模式。
由于两者都是人类的思维方式,所以都具有体验性,和人类的活动分离不开。 虽然在认知方式上极为相似,但是无论从认知机制还是从认知突显出发,两者都存在着显著的区别。
一般而言,隐喻的映射是单向的,而转喻的则是双向进行的。 两者关联性的研究使我们对隐喻和转喻哪一个更加基础愈发清楚,同时对两者的本质性区别的探索也使得我们对认知语言学的运作机制更加了解。
参考资料来源:百度百科-转喻 (修辞学术语)
参考资料来源:百度百科-隐喻 (修辞学术语)
我现在在写关于认知语言学中的隐喻的论文,看了很多资料了。其实认知学中的隐喻最初就是源自修辞学中的比喻。因为最开始时,隐喻一直被认为是在修辞学领域内的,当亚里士多德提出关于隐喻的定义后,它就一直归属于修辞学范畴上。后来隐喻的研究不断发展,认知语言学家们又提出了认知隐喻方面的理论。转喻和借代也是同理的。修辞学上的比喻和借代不断发展,不同学派的学者有不同的定义,比如在认知语言学派上,有概念隐喻和概念转喻的理论;功能语言学派也有相应的功能语法隐喻。说白了,认知语言学的隐喻由修辞学的比喻和借代发展而来。这两者是一样的,只是各自所处的领域不同。修辞学是一个领域,认知语言学又是另外一个领域。就好比科学和数学是不同的领域,但两者多多少少存在着一定的联系。 (纯属原创,路过的请不要随意复制哦!因为写论文的需要,故本人对隐喻的研究较多。满意请给分,不满意也没事。)
隐喻
比喻的一种,不用‘如’‘像’‘似’‘好像’等比喻词,而用‘是’‘成’‘就是’‘成为’‘变为’等词,把某事物比拟成和它有相似关系的另一事物。如‘少年儿童是祖国的花朵’,‘荷叶成了一把把撑开的小伞’。也叫暗喻。
转喻
转喻:一种一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法,如用华盛顿 代替 美政府或用 剑 代替 军事力量。