radiologist-90

问题描述:「数据集」医学图像数据集与竞赛大全 大家好,给大家分享一下一个有趣的事情,很多人还不知道这一点。下面详细解释一下。现在让我们来看看!

我马上要大四了,想去英语国家读硕士,哪个国家比较好呢?

radiologist-90的相关图片

智能医疗有很多的发展方向,例如医学影像处理、诊断预测、疾病控制、 健康 管理、康复机器人、语音识别病历电子化等。当前人工智能技术新的发力点中的医学图像在疾病的预测和自动化诊断方面有非常大的意义,本篇即针对医学影像中的病例分析,降噪,分割,检索等领域来介绍一些常用的数据集。

1.1 病例分析数据集 。

1.1.1 ABIDE 。

发布于2013年,这是一个对自闭症内在大脑结构的大规模评估数据集,包括539名患有ASD和573名正常个体的功能MRI图像。

1.1.2 OASIS 。

OASIS,全称为Open Access Series of Imaging Studies,已经发布了第3代版本,第一次发布于2007年,是一项旨在使科学界免费提供大脑核磁共振数据集的项目。它有两个数据集可用,下面是第1版的主要内容。

(1) 横截面数据集:年轻,中老年,非痴呆和痴呆老年人的横断面MRI数据。该组由416名年龄在18岁至96岁的受试者组成的横截面数据库组成。对于每位受试者,单独获得3或4个单独的T1加权MRI扫描包括扫描会话。受试者都是右撇子,包括男性和女性。100名60岁以上的受试者已经临床诊断为轻度至中度阿尔茨海默病。

(2) 纵向集数据集:非痴呆和痴呆老年人的纵向磁共振成像数据。该集合包括150名年龄在60至96岁的受试者的纵向集合。每位受试者在两次或多次访视中进行扫描,间隔至少一年,总共进行373次成像。对于每个受试者,包括在单次扫描期间获得的3或4次单独的T1加权MRI扫描。受试者都是右撇子,包括男性和女性。在整个研究中,72名受试者被描述为未被证实。包括的受试者中有64人在初次就诊时表现为痴呆症,并在随后的扫描中仍然如此,其中包括51名轻度至中度阿尔茨海默病患者。另外14名受试者在初次就诊时表现为未衰退,随后在随后的访视中表现为痴呆症。

1.1.3 DDSM 。

发布于2000年,这是一个用于筛选乳腺摄影的数字数据库,是乳腺摄影图像分析研究社区使用的资源。该项目的主要支持来自美国陆军医学研究和装备司令部的乳腺癌研究计划。DDSM项目是由马萨诸塞州综合医院(D. Kopans,R. Moore),南佛罗里达大学(K. Bowyer)和桑迪亚国家实验室(P. Kegelmeyer)共同参与的合作项目。数据库的主要目的是促进计算机算法开发方面的良好研究,以帮助筛选。数据库的次要目的可能包括开发算法以帮助诊断和开发教学或培训辅助工具。该数据库包含约2,500项研究。每项研究包括每个乳房的两幅图像,以及一些相关的患者信息(研究时间,ACR乳房密度评分,异常微妙评级,异常ACR关键字描述)和图像信息(扫描仪,空间分辨率等)。包含可疑区域的图像具有关于可疑区域的位置和类型的像素级“地面真实”信息。

1.1.4 MIAS 。

MIAS全称为MiniMammographic Database,是乳腺图像数据库。

乳腺MG数据(Breast Mammography)有个专门的database,可以查看很多数据集,链接地址为:

1.1.5 MURA 。

发布于2018年2月,吴恩达团队开源了 MURA 数据库,MURA 是目前最大的 X 光片数据库之一。该数据库中包含了源自14982项病例的40895张肌肉骨骼X光片。1万多项病例里有9067例正常的上级肌肉骨骼和5915例上肢异常肌肉骨骼的X光片,部位包括肩部、肱骨、手肘、前臂、手腕、手掌和手指。每个病例包含一个或多个图像,均由放射科医师手动标记。全球有超过17亿人都有肌肉骨骼性的疾病,因此训练这个数据集,并基于深度学习检测骨骼疾病,进行自动异常定位,通过组织器官的X光片来确定机体的 健康 状况,进而对患者的病情进行诊断,可以帮助缓解放射科医生的疲劳。

参考2018年论文:MURA: Large Dataset for Abnormality Detection in Musculoskeletal Radiographs.。

1.1.6 ChestX-ray14 。

参考论文:

CheXNet: Radiologist-Level Pneumonia Detection on Chest X-Rays with Deep Learning。

ChestX-ray14 是由NIH研究院提供的,其中包含了30,805名患者的112,120个单独标注的14种不同肺部疾病(肺不张、变实、浸润、气胸、水肿、肺气肿、纤维变性、积液、肺炎、胸膜增厚、心脏肥大、结节、肿块和疝气)的正面胸部 X 光片。研究人员对数据采用NLP方法对图像进行标注。利用深度学习的技术早期发现并识别胸透照片中肺炎等疾病对增加患者恢复和生存的最佳机会至关重要。

1.1.7 LIDC-IDRI 。

LIDC-IDRI数据集是由美国国家癌症研究所(National Cancer Institute)发起收集的,目的是为了研究高危人群早期肺结节检测。该数据集中,共收录了1018个研究实例。对于每个实例中的图像,都由4位经验丰富的胸部放射科医师进行两阶段的诊断标注。该数据集由胸部医学图像文件(如CT、X光片)和对应的诊断结果病变标注组成。

1.1.8 LUNA16 。

发布于2016年,是肺部肿瘤检测最常用的数据集之一,它包含888个CT图像,1084个肿瘤,图像质量和肿瘤大小的范围比较理想。数据分为10个subsets,subset包含89/88个CT scan。

LUNA16的CT图像取自LIDC/IDRI数据集,选取了三个以上放射科医师意见一致的annotation,并且去掉了小于3mm的肿瘤,所以数据集里不含有小于3mm的肿瘤,便于训练。

1.1.9 NSCLC 。

发布于2018年,来自斯坦福大学。数据集来自211名受试者的非小细胞肺癌(NSCLC)队列的独特放射基因组数据集。该数据集包括计算机断层扫描(CT),正电子发射断层扫描(PET)/ CT图像。创建该数据集是为了便于发现基因组和医学图像特征之间的基础关系,以及预测医学图像生物标记的开发和评估。

1.1.10 DeepLesion 。

DeepLesion由美国国立卫生研究院临床中心(NIHCC)的团队开发,是迄今规模最大的多类别、病灶级别标注临床医疗CT图像开放数据集。在该数据库中图像包括多种病变类型,目前包括4427个患者的32,735 张CT图像及病变信息,同时也包括肾脏病变,骨病变,肺结节和淋巴结肿大。DeepLesion多类别病变数据集可以用来开发自动化放射诊断的CADx系统。

1.1.11 ADNI 。

ANDI涉及到的数据集包括如下几部分Clinical Data(临床数据)、MR Image Data(磁共振成像)、Standardized MRI Data Sets、PET Image Data(正电子发射计算机断层扫描)、Gennetic Data(遗传数据)、Biospecimen Data(生物样本数据)。

1.2 医学降噪数据集 。

1.2.1 BrainWeb数据集 。

发布于1997年,这是一个仿真数据集,用于医学图像降噪。研究者可以截取不同断层的正常脑部仿真图像,包括T1,T2,PD3种断层,设置断层的厚度,叠加高斯噪声或者医学图像中常见的莱斯噪声,最终会得到181×217大小的噪声图像。

1.3 医学分割数据集 。

1.3.1 DRIVE数据集 。

发布于2003年,这是一个用于血管分割的数字视网膜图像数据集,它由40张照片组成,其中7张显示出轻度早期糖尿病视网膜病变迹象。

1.3.2 SCR数据集 。

发布于2000年,胸部X光片的分割,胸部X光片中解剖结构的自动分割对于这些图像中的计算机辅助诊断非常重要。SCR数据库的建立是为了便于比较研究肺野,心脏和锁骨在标准的后胸前X线片上的分割。

本着合作科学进步的精神,我们可以自由共享SCR数据库,并致力于在这些分割任务上维护各种算法结果的公共存储库。在这些页面上,可以在下载数据库和上载结果时找到说明,并且可以检查各种方法的基准结果。

1.3.3 医学图像分析benchmark 。

在网址https://grand-challenge.org/challenges/提供了时间跨度超过10年的医学图像资料。

1.3.4 Ardiac MRI 。

ardiac MRI 是心脏病患者心房医疗影像数据,以及其左心室的心内膜和外膜的图像标注。包括33位患者案例,每个受试者的序列由沿着长的20帧和8-15个切片组成,共7980张图像。

1.3.5 NIH

发布于2017年,这是一个胸部X射线数据集,包含30,805个患者,14个疾病图像标签(其中每个图像可以具有多个标签),112,820个正面X射线图像,标签是使用自然语言处理从相关的放射学报告中自动提取。十四种常见的胸部病变包括肺不张,巩固,浸润,气胸,水肿,肺气肿,纤维化,积液,肺炎,胸膜增厚,心脏扩大,结节,肿块和疝。由于许多原因,原始放射学报告(与这些胸部X射线研究相关)并不是公开分享的。所以文本挖掘的疾病标签预计准确度 > 90%,这个数据集适合做半监督的学习。

1.4 List of Open Access 。

在List of Open Access Medical Imaging Datasets网站上可以看到更多的相关方向的数据集。

2.1 VISCERAL 。

VISCERAL 是Visual Concept Extraction Challenge in Radiology的缩写,是放射学中的视觉概念提取挑战赛。他们提供几种不同成像模式(例如CT和MR)的几种解剖结构(例如肾,肺,膀胱等)的放射学数据以及一个云计算实例。

2.2 Grand Challenges 。

提供了医学图像分析领域内所有挑战的概述,下面举的例子是2019年的医学图像方面将要举办的竞赛。

2.3 Dream Challenges 。

这个挑战赛中包括有数字乳腺摄影梦想挑战;ICGC-TCGA DREAM体细胞突变称为RNA挑战(SMC-RNA)等等。

最后提供给对医学影像处理感兴趣的童鞋一个超级赞的github链接如下:

这是Github上哈佛 beamandrew机器学习和医学影像研究者贡献的数据集,包括了医学影像数据、竞赛数据、来自电子 健康 记录的数据、医疗数据、UCI数据集、生物医学文献等。

超市,医院,广告常见的英语单词,短语,句子的相关图片

超市,医院,广告常见的英语单词,短语,句子

丹麦好。。。!!!

因为不能忍受教育行业一成不变,毫无激情的生活;因为不能忍受英语专业不出国就不真正了解外国文化的说法;因为不能忍受以前同窗室友奔赴欧美大陆的刺激,我选择了丹麦作为我出国的前站.。

在多数人的头脑中,丹麦是一个童话的王国,如果不是安徒生的功劳,恐怕知道丹麦的人不会很多。那一定是个冰天雪地的弹丸之地,恐怕多数时间你得生活在黑夜里——多数人都这样对我讲,其实不然。来到丹麦之后才真正了解丹麦的好处,所有以前的疑惑,担心都被安静,安全的留学生活一一释然。

你有绝对的理由来丹麦留学,我总结了来丹麦留学的七大原因:

1.免学费,一般来说,学费是一笔不小的开支。如果能用来支付生活费,至少可以一年不打工。

2.丹麦是高福利的国家,来丹麦留学可以享受免费医疗,在美国这是省了一大比钱,而且还可以免费学丹麦语。

3.丹麦是欧盟成员国,到欧洲旅游相当便宜,而且签证也很容易。

4.丹麦环境美丽,几乎没有污染。对于留学生来说可以少洗衣服。气候也不错,相对其它欧洲的国家,夏天不热,冬天也不冷。

5.夏天暑假,你可以合法打工且不用交税。丹麦每小时的收入相对欧洲和美洲都比较高。平时非法打工所得也可以支付每月开支。

6.对于学理科的学生,还可以申请奖学金。数额足可以支付每月开支,而且还可以适当外出旅游。

7.在丹麦,学生可以住便宜的房子。物价也不是太高,有时甚至比国内还便宜。如果找到合适的地方,能买到意想不到的便宜货。

丹麦人的生活

丹麦的货币是克郎,大体与人民币是等值的,最大货币单位是1000克郎。丹麦人比较富裕,工资很高,最低每月14,000克郎,最近三年人均GDP排名世界前4名。啤酒,金属乐(techno)是他们生活中不可缺少的东西。酒吧是丹麦人休闲娱乐的场所,这里没有卡拉OK,、也不太流行保龄球(习惯于此的我还真有点怀念国内的生活)。串门在这里并不是他们联系感情的主要方式,不期而至的探访是不太礼貌的行为。如果朋友之间要聊天或聚会,一般都会选择酒吧而不是家。这里有各种各样的酒吧,适合年轻人的迪吧,中年人的清吧。星期四、五、六、日都是酒吧的黄金时间。丹麦人Party的原则就是Get drunk,这也许就是北欧独特的酒吧文化。

首先得改变你为错误观点的就是丹麦的天气,认为丹麦冰天雪地的想法只能证明地理知识的缺乏。丹麦左边是大西洋,右边是波罗的海,海洋气候相当明显,与同纬度的俄罗斯相比气候大相径庭。夏天最高温度不超过28度,冬天平均温度也在0度以上。夏天是欧洲(也是丹麦)的黄金季节,绿草,阳光,遍地的黄花加上郁金香,简直是如诗如画。冬天就比较难受一些,天气以阴天为主,还有绵绵小雨,下雪倒不是很多,下午4点以后天基本就黑了;但夏天晚上11点还可以在户外看报纸,早上3点天以放亮,绝对是娱乐游玩打工的好季节。

多数丹麦人的英语讲得很好,但他们也有自己语言——丹麦语,如果不是为了在丹麦工作,真正学丹麦语的外国人不会太多。北欧语言有很多相通之处,相互之间基本能理解,这就难怪我当初把讲一口标准丹麦语的挪威人当成丹麦人。这里的电视台真正用丹麦语的节目不是很多,多数是美国的搞笑电视剧或电影,而且在欧洲是以英式英语为主。(以前在国内是曾大力鼓吹美式英语,贬低英国英语的行为真让我有点汗颜了,其实英式英语很有乐感,用词也颇有讲究,相当文雅。能讲一口标准的英式英语是颇为人尊重的)。CNN,EUROSPORTS,EURONEWS以及欧洲其它国家的节目大多都能看到,真让人感到欧洲一体化的步伐,在这样环境的熏陶下欧洲人能讲几种语言的事实也就不足为怪了。而且Playboy TV 在晚上12点以后也可以收看,这在国内是不可想象的,当然中国的国情不同。

丹麦人的服饰以休闲服为主,西服也需要,不过一年之中可能只会用几次,不象国内的风气那样,名牌西装,领带是身份的象征,宁可吃喝艰苦一些,衣服一定要洋气。如果你是个名牌的追随者,欧洲是你的乐园。虽然休闲服价格较贵,但确实是国内耳染目渲的名牌,质量也颇有保障。西服,领带,皮鞋相比之下就便宜多了,意大利的皮鞋,西服打折时便宜得让你也难以相信。上课,上班很多丹麦人是休闲打扮,在办公室公司的经理穿着拖鞋,T恤,你也不要奇怪。但防水服在这是必不可少的,11月至1月份是丹麦多雨的季节,而且下雨时还有风,雨伞是不太适合用的。虽然丹麦是个工业化的发达国家,但污染治理得很好,空气质量也相当不错,这也算是他们长寿的原因之一。衣服不易脏,外套穿几周没有太大问题,对经济拮据的留学生也是件好事,可以省点洗衣费(最便宜的地方都要5克郎,10——20克郎都是合理的价格)。

正如整个欧洲一样,丹麦人很讲究Identity,可能是丹麦国家太小的原因(但历史上丹麦曾经打败过英国,征服挪威,瑞典,对此丹麦人也引以为荣),他们很看重自己的文化传统,一年之中很多节气。在历史上丹麦人曾三次获得诺贝尔文学奖,每当提及此事,那种骄傲的神情也就自然流露。在多数欧洲国家都愿意加入欧元区的前提下,丹麦人再次让欧洲吃惊,全民公决中53%的人不愿放弃丹麦克郎,更不愿意放弃丹麦的福利体制。其实丹麦与中国的关系不是太好,也许与大国抗衡更能提高丹麦的知名度。“I am myself”这是丹麦人喜欢的口头禅。虽然有一流的医疗保险,但体育运动在这极为普遍,而且多以室内为主。体育明星是年轻人崇拜的对象,尤其是获得奥运或世界大赛奖牌的运动就更受欢迎。羽毛球的皮特盖得·马丁在年轻人中享有较高的待遇;快艇也为丹麦获得多枚金牌;自行车运动也颇受欢迎;手球也是唯一为他们在2000奥运会获得金牌的项目。

历史上丹麦是个农牧业的国家,对此他们并不否认。Cookie想必大家不陌生,农民在这是有钱的象征,没有任何贬义,能买起农场也决非一般人所为,充足的水分为他们提供了保障。但是丹麦的工业绝对不可小视,对于一个人口只有500多万的国家,几个知名的国际大公司就足以让他们过上富足的生活。Carlberg你应该喝过;JBL——音箱至尊,你也不可能没听说过;Danfoss也为中国人创造了不少的工作机会。除此之外,丹麦的油漆,助听器,生物制药在世界 上也有一席之地。如果没有强大的经济后盾,丹麦的福利制度就成为空中楼阁。

丹麦的福利体制

德国是世界上最早实行社会福利的国家。在欧洲福利体系大体有四种:第一种是北欧类型,讲究平均分配,社会福利覆盖境内任何公民,男女充分享有平等的权利。第二类是英国类型,社会福利主要是根据需求,保障那些生活贫穷的人;第三类是德国类型,社会福利主要是对那些劳动工人,他们享有失业救济和养老金;第四类是南欧类型,社会福利以家庭为单位,按照家庭收入享有不同的福利。

丹麦的福利基金是由政府管理,主要通过征税获得。北欧的高税收也是有名的,每月工资的49%都用来交税,但他们似乎并没有太多的怨言,因为他们的生老病死都由政府负责。

北欧的女权是世界前列,妇女在分娩前四周,产后十四周享受产假。丈夫在这期间也有两周的假期,并且还有另外十周的时间可由夫妻任何一方来享受。分娩期间他们可享受失业基金,但基于与雇主的协议,也可能享受全额工资。小孩在18岁以下,父母还可享受部分免税的待遇,如是单亲家庭还有另外的补助。

任何雇员或自由职业者,只要加入失业保险的基金一年,并且在过去三年内至少工作了52周,失业后享有65%——90%的以前工作收入。从1996年开始,制度有所改变,在其失业五年内如果还没有工作,以后每月的补助就会减少。老年人60岁以后就可享受政府的养老金直至生命的最后一刻。

医疗是免费的,每个持有黄卡的人都有自己的医生。如果生病可免费看病,买药只付部分费用。如需要住院,吃喝,护理全免费;如果是因工受伤导致无法工作,国家将根据以前的收入和生活开支给一定的生活补助,并免费改装家用设施。助听器,轮椅都是免费由政府提供。

丹麦的体育运动全部是俱乐部制。加入俱乐部需要交纳一定会费(但只够支付一小部分俱乐部的开支)。多数俱乐部都有公司赞助,并有政府的基金支持。有钱的俱乐部还免费发送比赛动动服装和器材。

丹麦的教育体制

丹麦大约有3000所学校,包括小学,中学,大学。和中国一样,丹麦义务教育的时间为9年(但他们是真正的义务教育,学生不用交任何的费用,而且还有免费午餐)。学生不一定要在学校接受教育,也可以在家或教堂学习。幼儿园阶段要交部分费用,但多数是由政府补贴;小学的教材可有老师自由制定,董事会通过(小学家长是董事会成员)。

从16岁或19岁开始,学生进入相当于中国的高中阶段或职业培训,多数学生通过职业培训后就直接进入工作市场,丹麦的就业情况最近几年还不错。大学和研究生阶段的学习也是完全免费的,其实高等教育对丹麦人来说是解决失业的一种途径,学生可申请政府的奖学金或助学金,而且足以覆盖生活,一般每月他们有3000——4000克郎的补助,可以说是无忧无虑。学校的很多东西是免费的,比如上网,打印,确实给人营造了学习的气氛。

免费的教育吸引了不少各国的留学生,有来自中国,泰国,日本,越南,欧洲各国,美国,南美等地的学生。留学的另一种收获是可以了解各国人的想法,价值观以及生活习惯,可以为以后更好地与他们交流打下基础,这是用钱也买不来的财富。在这里你可以体会来自世界各地的文化, 德国人的严谨(一位网友曾写夏天在德国打工的经历,对德国人的这种精神有更深的描述);英国人的绅士风度,无论语言还是打扮(西服,领带)充分体现他们的个性;法国人的浪漫(生活中并无察觉,但法国女孩确实娇小可爱。而且法国人对法语的忠爱超出我们的想象);意大利人的迷人魅力(男性性感,女性迷人,特别是他们的眼睛,充满诱惑);西班牙人的豪放,敢说敢爱;非洲人的憨厚(以前总觉得非洲人脏,素质不高,其实他们很友好,尤其是对中国人,不过非洲人穷是不争的事实);中国人的精明,生存能力强。但中国学生的语言能力确实有待提高,口语比不上欧美人,写作比不上非洲人,看来中国的教育体制有待改善。不过由于中国众多的人口,广大的消费市场,快速增长的经济,不断提高的国际地位,留学生的地位也有所提高。

医生的英文?的相关图片

医生的英文?

超市:

comb / kEum/ 头梳 。

glass / gla:s/ 玻璃杯 。

umbrella / Qm5brelE/ 雨伞 。

bag / bAg/ 袋子

handbag / 5hAndbAg/ 手提包 。

handkerchief / 5hANkEtFif/ 手帕 。

purse / pE:s/ 钱包 。

wallet / 5wRlit/ 皮夹 。

watch / wRtF/ 手表 。

match / mAtF/ 火柴 。

chair / tFZE/ 椅子 。

armchair / 5a:m5tFZE/ 扶手椅子 。

bench / bentF/ 长椅子 。

rug / rQg/ 小地毯 。

carpet / 5ka:pit/ 大地毯 。

desk / desk/ 书桌 。

fan / fAn/ 风扇

furniture / 5fE:nitFE/ 家具 。

bed / bed/ 床

bedclothes / 5bedklouz/ 铺盖 。

blanket / 5blANkit/ 毛毯 。

pillow / 5pilEu/ 枕头 。

quilt / kwilt/ 棉被 。

sheet / Fi:t/ 床单 。

mat / mAt/ 席子

cushion / 5kuFEn/ 垫子 。

curtain / 5kE:tn/ 窗帘 。

suitcase / 5sju:tkeis/ 手提箱 。

cupboard / 5kQbEd/ 碗柜 。

drawer / drR:/ 抽屉 。

stool / stu:l/ 凳子 。

clock / klRk/ 时钟 。

light / lait/ 灯 。

lamp / lAmp/ 灯 。

needle / 5ni:dl/ 针 。

thread / Wred/ 线 。

bathroom / 5ba:Wrum/ 浴室,厕所 。

mirror / 5mirE/ 镜子 。

soap / sEup/ 肥皂 。

towel / 5tauEl/ 手巾 。

lavatory / 5lAvEtEri/ 洗脸盆,厕所 。

toothpaste / 5tu:Wpeist/ 牙膏 ab 。

closet / 5klRzit/ 壁橱 。

screen / skri:n/ 屏风 。

shelf / Felf/ 架子,搁板 。

rack / rAk/ 架子,行李架 。

toilet / 5tRilit/ 卫生间 。

tap / tAp/ 水龙头 。

bath / ba:W/ 浴缸 。

sponge / spQndV/ 海绵 。

thermometer / WE5mRmitE/ 温度计 。

bulb / bQlb/ 灯泡 。

switch / switF/ 开关 。

plug / plQg/ 插头 。

telephone / 5telifEun/ 电话 。

hook / huk/ 衣钩 。

toothbrush / 5tu:WbrQF/ 牙刷 。

perfume / 5pE:fju:m, pE:5fju:m/ 香水 。

torch / tR:tF/ 手电 。

battery / 5bAtEri/ 电池 。

lock / lRk/ 锁

trunk / trQNk/ 大衣箱 。

antique / An5ti:k/ 古玩 。

cradle / 5kreidl/ 摇篮 。

television / 5teliviVEn/ 电视机 。

radio / 5reidiEu/ 收音机 。

microphone / 5maikrEfEun/ 麦克风 。

refrigerator / ri5fridVEreitE/ 冰箱 。

stereo / 5stiEriEu/ 音响 。

glue / glu:/ 胶水 。

eraser / i5reizE/ 橡皮擦 。

医院:

?Medical university[医科大学]。

?Medical collega[医学院]。

?Collega of pharmacy[药学院]。

?Teatch school[卫生学校]。

?Nurses` (training) school[护士学校]。

?Academic adviser[学术顾问]。

?Chancellor (president)[校长]。

?Dean[院长]

?Director[主任]

?Department chairman (head)[系主任]。

?Assistant[助教]

?Coach[辅导员]

?Tutor (Counselor)[导师]。

?Faculty[全体教员]

?Founder[创办人]

?Lecturer[讲师]

?Monitor[班长]

?Professor[教授]

?Research fellow[研究员]。

?School physician[校医]。

?Graduate student[研究生]。

?Anesthetist[麻醉医生]。

?Dentist[牙科医生]

?Dermatologist[皮肤科医生]。

?Dietician[营养师]。

?Family doctor[家庭医生]。

?Doctor of traditional Chinese medicine[中医师]。

?Gynecologist[妇科医生]。

?Obstetrician[产科医生]。

?Oculist[眼科医生]

?Oncologist[肿瘤科医生]。

?Pediatrician[儿科医生]。

?ENT doctor[五官科医生]。

?Internist (Physician)[内科医生]。

?Surgeon[外科医生]

?Cardiologist[心血管病医生]。

?Urologist[泌尿科医生]。

?Radiographer[放射科技师]。

?Radiologist[放射科医生]。

?Cardiac surgeon[胸外科医生]。

?Plastic surgeon[整形外科医生]。

?Midwife[接生员]

?Resident[住院医生]。

?Chief resident[总住院医师]。

?Attending (physician in charge)[主治医生]。

?Specialist[专家]。

?Pharmacist[药剂师]。

?Technician[技师]。

?Intern[实习生]

?Head nurse[护士长]。

?Nurse[护士]

?Bechelor[学士]医.学 全,在.线,提供www.med126.com。

?Master[硕士]

?Doctor[博士]

?Auditorium[大礼堂]。

?Meeting room (Reference hall)[会议室]。

?Parking Lot (shed)[停车处(棚)]。

?Broadcasting station[广播站]。

?Administration building[行政大楼]。

?Office building[办公大楼]。

?Classroom (Teaching) building[教学大楼]。

?Bulletin board[布告栏]。

?Campus[校园]

?Canteen (Dining room)[食堂]。

?Classroom[教室]

?Dormitory[宿舍]

?English corner[英语角]。

?Gymnasium[体操房]。

?Infirmary[医务室]。

?Central laboratory[中心实验室]。

?Lavatory (Toilet,Water-closet)[厕所]。

?Lecture theatre[阶梯教室]。

?Library[图书馆]

?News stall[报亭]。

?Accounting office[财务室]。

?Dean’s office[教务处]。

?Foreign affairs office[外事处]。

?General affairs office[总务处]。

?Medical education office[医教处]。

?Personnel office[人事处]。

?President office[校长办公室]。

?Reception office[接待室]。

?Registration office[报到处]。

?Teaching and research office[教研室]。

?Platform[讲台]

?Playground[运动场]。

?Boiler room[锅炉房]。

?Janitor’s room[传达室]。

?Mail room[收发室]。

?Reference room[资料室]。

?Projection room[放映室]。

?Reading room[阅览室]。

?Swimming pool[游泳池]。

?Snack bar[小吃部] 。

银行:

direct exchange 直接(对角)套汇 。

indirect exchange 间接(三角)套汇 。

cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 。

foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 。

foreign exchange fluctuation 外汇波动 。

foreign exchange crisis 外汇危机 。

discount 贴现

discount rate, bank rate 贴现率 。

gold reserve 黄金储备 。

money (financial) market 金融市场 。

stock exchange 股票交易所 。

broker 经纪人

commission 佣金

bookkeeping 簿记 。

bookkeeper 簿记员

--------------------------------------------------我是分隔线------------------------------------------------------------------。

请支付票款 advice to pay cheques 。

惠请通知该支票的经过 advise fate。

金额有错误 accounts differ。

文字与数字所记载金额不同 words and figures differ。

签名有误|印鉴不符 signatures differ。

请明天再次提出为荷 present again tomorrow。

保证付款 good for payment。

请照会发票人 refer to drawee (R.D.)。

无交易 no account

款额不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)。

已无存款 no funds

如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 Notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest。

需要出具拒绝证书 to be protested。

没有通知 no advice

未受指示 no orders

禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable。

已付款 received payment||payment received。

上开价金已收到 value received||for value received。

上开价金系经核算 value in account。

上开金额与发票相同 value as per invoice。

上开金额与通知书相符 value as per advice。

无追索权 without recourse。

有追索权||偿还请求权 right of recourse。

请求偿还清单||清偿帐户 recourse account。

偿还准备金 recourse fund。

拒绝偿还||拒绝追索 recourse repudiation。

银行业务例文

定期存款的条件为年利6%, 存期6个月以上, 只要金额1,000元, 我们均乐意接受。

We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.。

谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份, 面额100,000元, 请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。

Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.。

如存款为100元以上, 我们将乐意接受。

We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.。

一、结算

到目前为止, 我公司应收帐尚有二万美元。兹奉上结算报告书一份, 敬请查收为荷。

Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order.。

上开帐目, 现正核对, 如无错误, 将遵照贵公司的指示, 将转入新开的帐户内。

This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions.。

您昨日函敬悉。兹遵照贵方请求, 同函附上结算报告书, 敬请惠予查收为荷。

Your favour of yesterday was duly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct.。

兹奉上棒铁总价为512,000元清单一份, 恳请列入我公司贷方帐项为荷。

We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.。

二、请求付款

恳请速予汇款为荷。

An early remittance will be appreciated.。

迟付的60美元, 请速予寄下为荷。

Please let us have your check for the $60 now past overdue.。

有鉴于此, 相信贵方将随复函寄来支票, 特此致谢。

With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you.。

我们恳求, 对此部分能速予结帐为荷。

We urge that you make this settlement without delay.。

何不立即对此案作一结算? 请在今日将支票随函发出即可。

Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail.。

三、催告付款

为加清本帐目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以为收回本帐款项, 准备向法院起诉, 特此通知。

Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same。

下星期一以前未能清结本件款项, 不得已, 将委任我公司顾问律师处理。

We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors.。

贵方虽多次答应付款结帐, 但迄今尚未结清。如在本月底以前, 尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。

In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor.。

对于此事, 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所, 复函时请汇足够金额, 以结此帐, 否则只好采取其它途径, 特此函告。

As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.。

汇票汇款例文

兹同函奉上支票面额50000元,请记入近藤幸造先生的帐款内,同时请寄收据二份为荷。

Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in duplicate.。

依照佐藤先生指示并受其委托,兹奉上即期汇票一纸面额200000元。请贷入该人的帐户为荷。

By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.。

兹奉上面额250000元的支票一张,敬请交付收据为荷。

I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.。

为结清5月1日贵方发票,我们奉上三尾银行汇票面额125000元,惠请记入本公司贷方帐户,并惠请开出收据为荷。

In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.。

付款已收到

为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。

We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.。

我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。

We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.。

我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。

We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.。

为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。

We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.。

开立汇票

我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。

We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.。

遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。

We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.。

我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。

We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.。

我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。

We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.。

请求开出汇票

因葡萄酒尚未售出, 近期也难有攻观, 我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。

As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.。

如有机会, 请向本人开出煤炭价款加上保险费的汇票。对于这批出口货物, 为弥补发生损害的损失, 请办理保险并在货值上再加保5%金额。

Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.。

为收回款项, 请依照最有利的汇率, 向我方开出见票后60日付款的汇票, 并请同时提供发票、提单及保险单为荷。

For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.。

对贵方的发票金额, 请向汉堡 A公司开出见票后三个月付款的汇票, 附寄该公司提单一份, 并请该公司办理保险。

For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.。

请求承兑汇票

兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张, 请予承兑为荷。

We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.。

我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款、见票后30日付款的面额为50美元汇票一张,请向付款人提出后请其承兑, 并予保管, 到期请将金额给我汇来。不胜感激。

I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until due, at which time you can remit me the amount.。

我公司伦敦分公司开出面额300,000元的汇票一张, 兹同函奉上, 请承兑后寄还为荷。

Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.。

同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张, 恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。

Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in due course.。

寄汇票

同函奉上由贵城三木银行付款、面额为500,000元的即期汇票一张, 收到后敬请告知为荷。

We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.。

兹同函奉上以Robert父子公司为付款人、面额26.15美元的即期汇票一张, 用以清偿所欠贵方债务。

Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.。

谨同函奉上以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张, 请办理手续取款后, 记我的贷方帐户为荷。

Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.。

同函寄上五张汇票, 金额总计为5,620,000元, 详见注脚。

Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $5,620,000.。

承兑汇票

贵方9月1日函及所附以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的汇票一张均已收悉, 现已获得及时承兑, 到期后将记入贵方贷方帐户。

I am favoured with your esteemed letter of the first Sept., encloseing $500 in a bill at sixty days' sight, on George Bury & Co., which, having been duly honoured, will appear to your credit at maturity.。

你方由本人指定以Martin公司为付款人的三张汇票, 已由史密斯公司承兑。

Your three drafts on Martin & Co., to my order, have been accepted by Smith & Co.。

贵方10月7日开出的, 票面日期30天后付款、由贵方指定付款人的汇票, 将及时获得承兑。

Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date to your own order, will be duly honoured.。

无法承兑汇票

邮局:

1 Letter-post items 函件 。

2 bulk mail 大宗邮件 。

3 the insured letter 保价信函 。

4 registered letter 挂号信 。

5 the surface mail 平信 。

6 return receipt 邮件回执 。

7 the speed post 邮政快件 。

8 the electronic mail 电子邮件 。

9 all kinds of correspondence 各类函件 。

10 EMS(Express Mail Service) 特快专递 。

11 print matter/papers 印刷品 。

12 the small packet 小包 。

13 package/parcel 包裹 。

14 post code 邮政编码 。

15 letter telegrams 书信电报 。

16 the telegraph service 电报业务 。

17 public telex 公众用户电报 。

18 urgent telegrams 加急电报 。

19 ordinary telegrams 普通电报 。

20 stamp collector 集邮者 。

21 the Souvenir Folder 纪念邮折 。

22 the First Day Cover 首日封 。

23 miniature sheets 小型张 。

24 the block of postage stamps 四方连邮票 。

25 the pair of postage stamps 双连邮票 。

26 ordinary stamps 普通邮票 。

27 special stamps 特种邮票 。

28 stamp album 集邮册 。

29 picture cards 美术明信片 。

30 Christmas cards 圣诞贺卡 。

31 postal savings 邮政储蓄 。

32 the money order 邮政汇票 。

邮政设备邮

1 opening tables with dust absorption 除尘开拆台 。

2 letter dust removal machines 信函除尘机 。

3 cancelling machines 盖销机 。

4 franking machines 邮资机 。

5 stamping machines 过戳机 。

6 parcel posting machines 包裹收寄机 。

7 automatic parcel delivery machines 自动取包机 。

8 automated registration machines 自动挂号登单机 。

9 the pillar-box/postbox [英]邮筒,信筒 。

10 the mailbox [美]邮筒,信筒 。

邮政管理

1 the General Post Office in the Provincial Capital 省会邮政局 。

2 the Postal Hub 邮政枢纽 。

3 the Station Branch Office 车站支局 。

4 an information desk 问讯处、咨询服务台 。

5 a retail shop 零售店、亭或柜台 。

6 a packing counter 包装柜台 。

7 the office of destination 寄达局 。

8 retail shops for newspapers and periodicals 报刊零售亭、店 。

9 self-run mail routes 自办邮路 。

10 the quickest route 最快邮路 。

邮联

1 UPU(The Universal Postal Union) 万国邮联 。

2 UPU Consultant 邮联专家 。

3 The Asian-Pacific Postal Union 亚洲太平洋邮政联盟(亚太邮联) 。

4 the member country 。

其他

1 the insured value 保价金额 。

2 the insurance charge 保价费 。

3 the highest limit 最高限额 。

4 the sealing wax 封蜡;火漆 。

5 private marks 私人印志 。

6 draft paper 牛皮纸 。

7 adhesive tapes 胶带 。

8 block letter 大写印刷体 。

9 on the top of the right-hand 右上角。

移民澳洲专业60分的都有哪些的相关图片

移民澳洲专业60分的都有哪些

医生doctor; mediciner; medical man:。

草药医生 herb doctor。

产科医生 obstetrician。

儿科医生 pediatrician。

耳鼻喉科医生 ENT (ear-nose-throat) doctor。

放射科医生 radiologist。

妇科医生 gynecologist。

骨科医生 orthopedist。

开业医生 practicing doctor。

泌尿科医生 urologist。

内科医生 physician

女医生 woman doctor; woman physician。

皮肤科医生 dermatologist。

实习医生 intern

外科医生 surgeon

乡村医生 country doctor。

牙科医生 dentist; dental surgeon。

眼科医生 oculist; eye-doctor。

整形外科医生 plastic surgeon。

肿瘤科医生 oncologist。

主治医生 doctor in charge。

医生 resident doctor。

澳大利亚的移民专业

澳大利亚技术移民60分职业列表。

1. Managers and administrators 经理人及行政管理人员 。

Occupation 职业

Child Care Co-ordinator 幼儿护理协调员 。

Director of Nursing 护士长 。

Engineering Manager 工程经理。

Finance Manager 财务经理 。

General Manager 总经理 。

Human Resource Manager 人力资源经理 。

Information Technology Manager 信息技术经理 。

Sales and Marketing Manager 销售和行销经理 。

Supply and Distribution Manager 供应和分发经理。

2. Professionals 专业人员 。

Occupation 职业 Points for Skill 。

Accountant 会计师 。

Accountant–Corporate Treasurer 会计-公司会计 。

Accountant–External Auditor 会计师-对外审计师 。

Architect 建筑师 。

Chiropractor 按摩技师 。

Computing Professionals–(nec) 计算机专业人员(未分类)

Computing Professionals–Applications and Analyst Programmer 计算机专业人员-应用和分析程序员 。

Computing Professionals–Computer Systems Auditor 计算机专业人员-计算机系统审计员 。

Computing Professionals–Software Designer 计算机专业人员-软件设计人员 。

Computing Professionals–Systems Designer 计算机专业人员-系统设计人员 。

Computing Professionals–Systems Manager 计算机专业人员-系统经理 。

Computing Professionals–Systems Programmer 计算机专业人员-程序员 。

Dental Specialist 牙科专家 。

Dentist 牙医

Dietitian 营养师 。

Engineer–Aeronautical Engineer 工程师-航空工程师 。

Engineer–Agricultural Engineer 工程师-农业工程师 。

Engineer–Biomedical Engineer 工程师-生物医学工程师 。

Engineer–Chemical Engineer 工程师-化学工程师 。

Engineer–Civil Engineer 工程师-民用工程师 。

Engineer–Civil Engineering Technologist 工程师-民用工程技术人员 。

Engineer–Electrical Engineer 工程师-电气工程师 。

Engineer–Electrical or Electronics Engineering Technologist 工程师-电气或电子工程技术人员 。

Engineer–Electronics Engineer 工程师-电子工程师 。

Engineer–Engineering Technologists (nec) 工程师-工程技术人员(未分类)

Engineer–Industrial Engineer 工程师-工业工程师 。

Engineer–Materials Engineer 工程师-材料工程师 。

Engineer–Mechanical Engineer 工程师-机械工程师 。

Engineer–Mechanical Engineering Technologist 工程师-机械工程技术人员 。

Engineer–Mining Engineer (excluding Petroleum) 工程师-采矿工程师(不包括石油行业)

Engineer–Naval Architect 工程师-造船工程师 。

Engineer–Petroleum Engineer 工程师-石油工程师 。

Engineer–Production or Plant Engineer 工程师-生产或设备工程师 。

Interpreter 口译员 。

Legal Practitioner–Barrister 法律从业者-出庭律师 。

Legal Practitioner–Solicitor 法律从业者-法律顾问 。

Medical Practitioner–Anaesthetist 医生-麻醉师 。

Medical Practitioner–Dermatologist 医生-皮肤科 。

Medical Practitioner–Emergency Medicine Specialist 医生-急诊医学专科 。

Medical Practitioner–General Medical Practitioner 医生-普通医学 。

Medical Practitioner–Obstetrician and Gynaecologist 医生-妇产科医生 。

Medical Practitioner–Ophthalmologist 医生-眼科医生 。

Medical Practitioner–Paediatrician 医生-儿科医生 。

Medical Practitioner–Pathologist 医生-病理学家 。

Medical Practitioner–Psychiatrist 医生-心理医生 。

Medical Practitioner–Radiologist 医生-放射科 。

Medical Practitioner–Specialist Medical Practitioners (nec) 医生-专科医疗执业者(未分类)

Medical Practitioner–Specialist Physician 医生-专科医师 。

Medical Practitioner–Surgeon 医生-外科医生 。

Medical Scientist 医学科学家 。

Medical Scientist (Medical Physicist) 医学科学家(医学物理学家)

Nurse–Registered Developmental Disability Nurse 护士-残疾辅助注册护士 。

Nurse–Registered Mental Health Nurse 护士-精神健康注册护士 。

Nurse–Registered Midwife 护士-注册助产护士 。

Nurse–Registered Nurse 护士-注册护士 。

Occupational Therapist 职业治疗专家 。

Optometrist 验光师 。

Osteopath 整骨医生 。

Pharmacist–Hospital Pharmacist 药剂师-医院药剂师 。

Pharmacist–Retail Pharmacist 药剂师-零售药剂师 。

Physiotherapist 理疗师 。

Podiatrist 足病医生 。

Psychologist–Clinical Psychologist 心理学家-诊所心理学家 。

Psychologist–Educational Psychologist 心理学家-教育心理学家 。

Psychologist–Organisational Psychologist 心理学家-组织心理学家 。

Psychologist–Psychologists (nec) 心理学家-心理学家(未分类)

Quantity Surveyor 工料测量师 。

Radiographer–Medical Diagnostic Radiographer 放射技师-医疗诊断放射技师 。

Radiographer–Nuclear Medicine Technologist 放射技师-核医学技师 。

Radiographer–Radiation Therapist 放射技师-放射治疗 。

Radiographer–Sonographer 放射技师-声谱仪技师 。

Social Worker 社会工作者 。

Speech Pathologist 语音病理学家 。

Surveyor 测量员

Teacher–Pre-Primary School Teacher 教师-学前教育 。

Teacher–Primary School Teacher 教师-小学教师 。

Teacher–Secondary School Teacher 教师-中学教师 。

Teacher–Vocational Education Teacher (Trades) 教师-职业教育教师(贸易)

Translator 翻译 。

Veterinarian 兽医 。

Welfare Worker 福利工作者。

3. Associate professionals 准专业人员 。

Occupation 职业 Points for Skill 。

Chef 厨师

Chef–Head Chef 厨师-主厨 。

Dental Technician 牙科技师 。

4. Tradespersons and related workers 技工及相关工人 。

Occupation 职业 Points for Skill 。

Aircraft Maintenance Engineer (Avionics) 飞机维修工程师(航电)

Aircraft Maintenance Engineer (Mechanical) 飞机维修工程师(机械)

Aircraft Maintenance Engineer (Structures) 飞机维修工程师(结构)

Aircraft Maintenance Engineers–Supervisor 飞机维修工程师(主管)

Apparel Cutter 服装裁剪 。

Automotive Electrician 汽车电工 。

Automotive Electricians–Supervisor 汽车电工-主管 。

Baker 面包师

Bakers and Pastry cooks–Supervisor 面点师-管理人员 。

Binder and Finisher 装订工和润饰工 。

Blacksmith 铁匠 。

Boat Builder and Repairer 船只建造与维修 。

Bricklayer 瓦工 。

Bricklayers–Supervisor 瓦工-管理人员 。

Broadcast Transmitter Operator 广播转发器操作员 。

Business Machine Mechanic 商业机械技工 。

Butcher 屠夫

Buttermaker or Cheesemaker 黄油和干酪制作工人。

Cabinetmaker 家具工 。

Cabinetmakers–Supervisor 家具工-管理人员 。

Cable Jointer 电线/电缆接头工 。

Canvas Goods Maker 帆布商品制造者 。

Carpenter 木匠

Carpenter and Joiner 木匠细木工 。

Carpentry and Joinery Tradespersons–Supervisor 木匠细木工业-管理人员 。

Communications Linesperson 通讯接线员 。

Communications Tradespersons–Supervisor 通讯人员-管理人员 。

Confectioner 糖果制造者 。

Cook 厨师

Drainer 下水道工人 。

Dressmaker 裁缝 。

Electrical Powerline Tradesperson 电路技工 。

Electrician (Special Class) 电工(特种) 。

Electricians–Supervisor 电工-管理人员 。

Electrical Distribution Tradespersons–Supervisor 配电工匠-管理人员 。

Electronic and Office Equipment Tradespersons–Supervisor 电子及办公设备工匠-管理人员。

Electronic Equipment Tradesperson 电子设备技工 。

Electronic Instrument Tradesperson (Special Class) 电子仪器行业-(特种)

Electronic Instrument Tradespersons–Supervisor 电子仪器行业-管理人员 。

Electroplater 电镀工 。

Engraver 雕刻师

Farrier 蹄铁匠

Fibrous Plasterer 纤维石膏涂抹工 。

Fibrous Plasterers–Supervisor 纤维石膏涂抹工-管理人员 。

Fitter 钳工

Flat Glass Tradesperson 公寓玻璃从业人员 。

Floor Finisher 地板铺设工 。

Floor Finishers–Supervisor 地板铺设工-管理人员 。

Forging Tradespersons–Supervisor 锻造业-管理人员 。

Furniture Finisher 家具制造工 。

Furniture Upholsterer 家具装饰工 。

Gasfitter 煤气装配工 。

Gem Cutter and Polisher 宝石切割和抛光人员 。

General Clothing Tradesperson 服装从业者 。

General Communications Tradesperson 通讯从业者 。

General Electrician 电工 。

General Electronic Instrument Tradesperson 电子设备人员 。

General Fabrication Engineering Tradesperson 装配工 。

General Fabrication Engineering Tradespersons–Supervisor 装配工-管理级 。

General Gardener 园丁 。

General Mechanical Engineering Tradesperson 机械工程人员 。

General Mechanical Engineering Tradespersons–Supervisor 机械工程人员-管理级 。

General Plumber 水管工 。

Glass Blower 玻璃吹制工 。

Graphic Pre-Press Tradesperson 图形出版社工作者 。

Greenkeeper 高尔夫球场管理人 。

Gunsmith 军械工人 。

Hairdresser 美容师 。

Hairdressers–Supervisor 美容师-管理人员 。

Head Gardener 主管园丁 。

Jeweller 钟表匠

Joiner 工匠

Landscape Gardener 景观园丁 。

Leather Goods Maker 皮革制品制造 。

Lift Mechanic 电梯技工 。

Locksmith 钳工

Meat Tradespersons–Supervisor 肉类从业者-管理人员 。

Mechanical Services and Air-conditioning Plumber 机械设备和空调管道工 。

Medical Grade Shoemaker 鞋匠(和医疗有关)

Metal Casting Tradesperson 金属铸造工作者 。

Metal Casting Tradespersons–Supervisor 金属铸造工作者-管理人员 。

Metal Fabricator (Boilermaker) 金属制作者(锅炉) 。

Metal Finishing Tradespersons–Supervisor 金属抛光工匠-管理人员 。

Metal Fitters and Machinists–Supervisor 金属钳工和机械师-管理人员 。

Metal Machinist (First Class) 金属机械师(一级)

Metal Polisher 金属磨光师 。

Motor Mechanic 电机技师 。

Motor Mechanics–Supervisor 电机技师-管理人员 。

Nursery person 保姆 。

Optical Mechanic 光学机械师 。

Painter and Decorator 油漆工 。

Painters and Decorators–Supervisor 油漆工-管理人员 。

Panel Beater 车身打磨技工 。

Panel Beaters–Supervisor 车身打磨技工-管理人员 。

Pastry cook 糕饼师傅 。

Pattern maker-Grader (Clothing) 模板-分类(服装)

Piano Tuner 钢琴调音师 。

Picture Framer 图画创作者 。

Plumbers–Supervisor 水管工-管理人员 。

Precision Instrument Maker and Repairer 精密仪器制造和修理工 。

Precision Metal Tradespersons–Supervisor 精密金属工匠-管理人员 。

Pressure Welder 压力焊工 。

Printing Machinist 打印机工 。

Refrigeration and Air-conditioning Mechanic 冰箱和空调技工 。

Refrigeration and Air-conditioning Mechanics–Supervisor 冰箱和空调技工-管理人员 。

Roof Plumber 房顶管道 。

Roof Slater and Tiler 屋顶盖瓦工 。

Roof Slaters and Tilers–Supervisor 屋顶盖瓦工-管理人员 。

Sail Maker 帆船制造 。

Saw Maker and Repairer 锯制造与维修 。

Screen Printer 屏幕印刷 。

Sheetmetal Worker (First Class) 薄金属工人(一等)

Sheetmetal Tradespersons–Supervisor 薄金属-管理人员 。

Shipwright 造船工人 。

Shoemaker 鞋匠

Signwriter 招牌撰写工 。

Signwriters–Supervisor 招牌撰写工-管理人员 。

Small Offset Printer 小平板印刷工 。

Smallgoods Maker 熟肉制造者 。

Solid Plasterer 固体成型工 。

Solid Plasterers–Supervisor 固体成型工-管理人员 。

Stonemason 石匠 。

Structural Steel and Welding Tradespersons–Supervisor 建筑钢材和焊接工匠-管理人员 。

Tailor 裁缝

Textile, Clothing or Footwear Mechanic 纺织,服装或鞋类技工 。

Toolmaker 精密工具制造者 。

Toolmakers–Supervisor 精密工具制造者-管理人员 。

Tradesperson and Related Workers (nec) 技师和相关工人(未分类)

Tree Surgeon 树木造型 。

Upholsterers and Bedding Tradespersons (nec) 皮套,床罩制造者 。

Vehicle Body Maker 车体制造工 。

Vehicle Body Makers–Supervisor 车体制造工-管理人员 。

Vehicle Painter 汽车油漆工 。

Vehicle Painters–Supervisor 汽车油漆工-管理人员 。

Vehicle Trimmer 汽车翻修工 。

Vehicle Trimmers–Supervisor 汽车翻修工-管理人员 。

Wall and Floor Tiler 墙壁和地板砖瓦工 。

Wall and Floor Tilers and Stonemasons–Supervisor 墙壁和地板砖瓦工,石匠-管理人员 。

Watch and Clock Maker and Repairer 钟表制造和维修 。

Welder (First Class) 焊接工(一级)

Wood Tradespersons (nec) 木工(未分类)

Wood Turner 木材车床工。

原文地址:http://www.qianchusai.com/radiologist-90.html

p38对零式,p38vs零式战斗机

p38对零式,p38vs零式战斗机

新版戴尔bios设置图解,戴尔最新bios设置图解windows10

新版戴尔bios设置图解,戴尔最新bios设置图解windows10

or,orange是什么意思

or,orange是什么意思

xiaoxue2/2015-08-11/43

xiaoxue2/2015-08-11/43

imkfsdk

imkfsdk

如果什么我就写一句话,如果什么我就什么模仿写一句

如果什么我就写一句话,如果什么我就什么模仿写一句

用反语写小动物作文100字,用反语写小动物作文100字怎么写

用反语写小动物作文100字,用反语写小动物作文100字怎么写

思雅,思雅的含义是什么意思

思雅,思雅的含义是什么意思

因金钱迷失自我的名人事例,因金钱迷失自我的素材

因金钱迷失自我的名人事例,因金钱迷失自我的素材

雨伞的故事的作文,雨伞的故事作文800字初二

雨伞的故事的作文,雨伞的故事作文800字初二