neutralise 英 ['nju:trəlaɪz] 美 ['nju:trəˌlaɪz] 。
vt. 中和; 抵消; 使失效; 使(一个国家)中立化; 。
全部释义>>
[例句]I suggest we neutralise her.。
我建议我们拘禁她.
是同义词,是分别的两个单词
neutralize v. 使失效,抵消; 中和,使成为中性; 使中立; 击毁,摧毁(炸弹或军事目标)。
neutralise vt.中和;使中立;使无效。
如果英语的口音分成英音和美音两个流派的话,澳大利亚的英语更接近于“英音”,但也不是完全一样。
澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入。
澳洲口音常常省略辅音h,直接发后面的元音。比如"how"经常发成“ow"。澳洲人称朋友为mate,而且喜欢夸张的发成Myte。于是有一个著名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?"(我们到哪里去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)
首先先说一下传统意义上的澳洲口音, 最大的特色便是澳洲的 a/ai 的音,在澳洲e的音时常是要被发作ai/ei的,然后便是er的音普遍被发成a的音,澳洲英语在国际上被普遍承认的特色是喜欢不发全部音节的音,也就是被人吐槽感觉口里面总是喊着一口痰的感觉,还有就是喜欢使用缩略词,基本上以“o”或者“ie”来结尾,举个例子barbie跟bottle-o。 这一类的口音在澳洲多数省份偏远地区和北部昆士兰尤其突出。
北领地不了解。
接着是新州和维州这这两个大省,个人目前的感觉是基本上如果是在城区的人口基本上口音比较轻,接近于中性化(neutralised)的英语口音,学术上叫做received pronunciation,然后附带上当地特色的一些表达方式。这一点与大多数移民国家类似,例如加拿大英文比较接近无特定口音的英文加上一些加拿大的英文的特点(特别点名about在加拿大部分地区的发音)
塔斯马尼基本接近维州和墨尔本的。
特别点名一下南澳/阿德莱德,基本土生南澳都有蜜汁posh(英格兰偏伦敦)口音,据说是由于南澳早先为殖民地而不是流放地,但是这个说法待考证。同时西澳也特别有趣,目前接触到的西澳口音有两个极端,一种是接近南澳的posh口音,另外便是及其土味的Aussie口音。
但是总的来说还是看个人的成长环境以及受教育程度。
学术上来看,是有归做三个种类:
Broad - 土味(昆州及多数北部地区)
General - 中等土味 (多数普通群众)
Cultivated - 南澳及部分posh地区。
但是最后一点,你要是不常跟他们打交道,基本是分不出来的。
互相残杀
We can no doubt inflict grievous injuries upon one another and maul each other cruelly, and darken the Mediterranean with our strife.。
我们两国之间的不和,无疑将使我们互相残杀,两败俱伤,并使地中海上密布乌云。
-- 英汉 - 辞典例句
Man is a gregarious animal, and apparently the mischievous microbes he exhales fight and neutralise each other.。
人是一种群居的动物,显然,他所呼出的致病细菌要互相残杀,彼此抵消。
-- 英汉 - 辞典例句
Centuries hence, we Frenchmen and Englishmen might be boasting and killing each other still, carrying out bravely the Devili's code of honour.。
几世纪之后,我们英国人和法国人也许仍在勇敢地维护着魔鬼的荣誉法典,继续夸耀武力,继续互相残杀。
-- 英汉 - 辞典例句
He had made up his mind that the killing he did was on the same moral level as death on the battlefield, and his emotions followed his intellect.。
在他看来,他杀人和在战场上互相残杀的性质完全一样;他的感情就是受这种信念支配的。
-- 英汉 - 辞典例句
Involving mutual slaughter。
互相残杀
-- 英汉 - 翻译样例 - 习语。
Hero exterminates each other for the benefit of people who are not hero.。
英雄好汉互相残杀,是为了不是英雄好汉的人的利益。
-- 英汉 - 短句参考
Focusing on our differences has divided us humans and made us for millennia suspicious of each other. In the extreme, elevating our differences allows us to negate, dehumanize and eventually murder and maim each other.。
强调我们的差异使我们人类彼此疏远,使我们长久地相互猜疑,在极端的情况中加深我们的分歧使我们彼此否定,失去人性结果导,致互相残杀。
-- 汉英 - 翻译参考
They fought among themselves.。
他们互相残杀。
-- 英汉 - 短句参考
But that's got nothing to do with people killing each other.。
可这和人们互相残杀没有任何关系。
-- 魂断蓝桥 - Waterloo Bridge 03。
Providence says "Kill one another, my children: kill one another to your heart's content. There are plenty more where you came from.。
上帝说:“互相残杀吧,我的孩子们。 尽情地互相残杀吧,还会有许许多多的人像当初你们一样从娘胎里降生。”