“文章”的英文是:Articles。
读音:英 ['ɑːtɪkl]美 ['ɑːrtɪkl]。
n. 文章;物品;条款;[语]冠词。
vt. 订契约
词语用法
1、article的基本意思是“物件”“物品”,常指一套中之一。
2、article还可作“文章”解,指报纸、杂志上的短文。引申可表示“项目”“条款”,指法律上的规定,也可指协议或合同上的契约。article还可作“冠词”解。
3、an article of常可接不可数名词,意为“一件”。
article 的基本意思是“物件”“物品”,常指一套中之一。 article还可作“文章”解,指报纸、杂志上的短文。. 引申可表示“项目”“条款”,指法律上的规定,也可指协议或合同上的契约。
冠词(Article)是一种虚词,并非只存在于英语中,而是普遍存在于印欧语系和闪含语系中。冠词在句子中一般不重读,本身不能独立使用,只能与名词放在一起(一般用于名词之前 )帮助说明名词所指的人或事物。
Article的意思是:
1、n. 文章;物品;条款;[语] 冠词。
2、vt. 订约将…收为学徒或见习生;使…受协议条款的约束。
3、vi. 签订协议;进行控告。
Article 读法 英 ['ɑːtɪk(ə)l] 美 ['ɑrtɪkl]。
短语:
1、jade article 玉器。
2、feature article 特写;专题文章;深度文章。
3、definite article 定冠词the。
4、article of faith 信念;信条。
5、article number 商品号;货号。
扩展资料
一、article的词义辨析:
article, paper, theme, dissertation这组词都有“文章”的意思,其区别是:
1、article 多指在报刊、杂志上发表的非文艺性的文章,包括新闻报导、学术论文等。
2、paper 正式用词,多指在学术刊物上发表或在学术会议上宣读的专题论文,也指高等学校的学期论文,或学校里的作文练习。
3、theme 一般指大学或高中生作为作业所写的篇幅有限、较完整论述某个观点的文章。也可指作品或谈话的主要论题。
4、dissertation 书面语用词,指独立研究后所写的较为详细的专题文章;也可指学位论文。
二、article的近义词:paper。
paper 读法 英 ['peɪpə] 美 ['pepɚ]。
1、n. 纸;论文;文件;报纸。
2、adj. 纸做的
3、vt. 用纸糊;用纸包装
4、vi. 贴糊墙纸;发交通违章传票。
短语:
1、research paper 研究论文;研究报告。
2、printing paper 印刷纸;晒图纸。
3、paper pulp n. 纸浆。
4、paper bag 纸袋子。
5、paper box 纸箱
“文章”的英文是:Articles。
读音:英 ['ɑːtɪkl]美 ['ɑːrtɪkl]。
n. 文章;物品;条款;[语]冠词。
vt. 订契约
词语用法
1、article的基本意思是“物件”“物品”,常指一套中之一。
2、article还可作“文章”解,指报纸、杂志上的短文。引申可表示“项目”“条款”,指法律上的规定,也可指协议或合同上的契约。article还可作“冠词”解。
3、an article of常可接不可数名词,意为“一件”。
扩展资料:
1、She
asked
him
to
contribute
biweekly
article
on
European
affairs.
她让他每两周写一篇有关欧洲情况的文章。
2、If
you
don't
return
the
article
to
the
shop
within
week,
you
forfeit
your
chance
of
getting
your
money
back.
如果你不把物品归还商店,你就丧失了取回钱的机会。
3、No
one
ever
reads
these
articles,
least
of
all
me.
从没有人读这些文章,我就更不用说了。
4、Reviews
are
distilled
from
articles
previously
published
in
the
main
column.
述评是从先前刊登在主要专栏的文章中提炼出来的。
5、Her
papers
included
unpublished
articles
and
correspondence.。
她的资料包括未发表的文章和信件。
1、文章,article。读音:美/ˈɑːrtɪkl/;/ˈɑːtɪkl/。
2、释义:
(1)article n.文章;物品;条款;[语]冠词;vt.订约将…收为学徒或见习生;使…受协议条款的约束;vi.签订协议;进行控告。
(2)essay n.散文;试图;随笔;vt. 尝试;对…做试验。
passage与article的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、passage的意思是:通过;通道;走廊;(文章等的)段落;(时间的)消逝;通过,穿过。
例句:
This passage may be given several interpretations.。
这段文字可以有不同的解释。
2、article的意思是:文章;物品;条款;[语]冠词;订契约。
例句:
She asked him to contribute a biweekly article on European affairs.。
她让他每两周写一篇有关欧洲情况的文章。
二、用法不同
1、passage:用作名词、动词。作“(文章的)段落”解时,不限于文章的一个自然段,也可以由若干句话或若干个paragraphs组成。作“经过”“通过”“消逝”解,可用于人或车辆经过某地方,也可指法律、议案的通过。是不可数名词。
2、article:用作名词、动词。基本意思是“物件”“物品”,常指一套中之一。article还可作“文章”解,指报纸、杂志上的短文。引申可表示“项目”“条款”,指法律上的规定,也可指协议或合同上的契约。article还可作“冠词”解。
三、侧重点不同
1、passage侧重于指指讲话、文章或乐曲的一部分。
2、article多指在报刊、杂志上发表的非文艺性的文章,包括新闻报导、学术论文等。
原文地址:http://www.qianchusai.com/%E6%96%87%E7%AB%A0article.html