意中人的英语单词是beloved.。
其英式读法是[bɪ'lʌvd];美式读法是[bɪ'lʌvd]。
作形容词意思有亲爱的,心爱的,深爱的,钟爱的。作名词意思有心爱的人,心爱的,爱人,心上人,意中人。
相关例句:
1、She is bewailing the loss of her beloved husband.。
她在为失去心爱的丈夫而痛哭。
2、Wherefore are you, my beloved?。
你怎么啦,我的宝贝?
扩展资料:
一、单词用法
adj. (形容词)
1、beloved作“深受…爱戴的”“为…钟爱的”解时,多用作表语,有时也可作定语。beloved后常接by或of,读作 [bI'lʌvd] 。
2、beloved作“亲爱的,敬爱的”解时用作定语,读作 [bI'lʌvId] 。
二、词汇搭配
用作形容词 (adj.)
~+名词
beloved motherland 亲爱的祖国。
~+介词1)beloved by friends 深受朋友们爱戴。
2)beloved of friends 深受朋友们爱戴。
意中人用英文有多种表达方式:
1.love,英[l?v]??美[l?v]。
n.爱情,爱意;?疼爱;?热爱;?爱人,所爱之物。
变形复数:?loves?过去式:?loved?过去分词:?loved?现在分词:?loving?第三人称单数:?loves。
2.flame,英[fle?m]??美[flem]。
n.火焰;?热情,激情;?〈俚〉爱人,情人;?激动。
变形复数:?flames?过去式:?flamed?过去分词:?flamed?现在分词:?flaming?第三人称单数:?flames。
3.paramour英[?p?r?m??(r)]??美[?p?r?m?r]。
n.情夫,情妇,<古>情人;
变形复数:?paramours。
4.lover英[?l?v?(r)]??美[?l?v?]。
n.爱好者,嗜好者;?情人;?情妇,情夫;?情侣。
变形复数:?lovers
5.sweetheart英[?swi:thɑ:t]??美[?swithɑrt]。
n.情人,爱人;
变形复数:?sweethearts。
6.inamorato英[?n??m?'rɑ:t??]??美[?n??m?'rɑto?]。
n.情人,情郎;
变形复数:?inamoratos。
扩展资料
1.Englishhashurtmeathousandtimes,butIstillregarditasmyfirst?love.。
英语伤我千百遍,我待英语如初恋。
2."Daddy!Icamesecondinhistory"—"Welldone,?sweetheart!"。
“爸爸!我的历史得了第二名。”——“考得好,亲爱的!”
3."Iwanttogowithyou,Daddy."—"Now,now,?sweetheart."。
“爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小宝贝。”
4.Happybirthday,?sweetheart.。
生日快乐,亲爱的。
参考资料:百度百科flame
意中人用英文有多种表达方式:
1.love,英 [lʌv] 美 [lʌv]。
n.爱情,爱意; 疼爱; 热爱; 爱人,所爱之物。
变形复数: loves 过去式: loved 过去分词: loved 现在分词: loving 第三人称单数: loves。
2.flame,英 [fleɪm] 美 [flem]。
n.火焰; 热情,激情; 〈俚〉爱人,情人; 激动。
变形复数: flames 过去式: flamed 过去分词: flamed 现在分词: flaming 第三人称单数: flames。
3.paramour英 [ˈpærəmʊə(r)] 美 [ˈpærəmʊr]。
n.情夫,情妇,<古>情人;
变形复数: paramours。
4.lover英 [ˈlʌvə(r)] 美 [ˈlʌvɚ]。
n.爱好者,嗜好者; 情人; 情妇,情夫; 情侣。
变形复数: lovers
5.sweetheart英 [ˈswi:thɑ:t] 美 [ˈswithɑrt]。
n.情人,爱人;
变形复数: sweethearts。
6.inamorato英 [ɪnˌæmə'rɑ:təʊ] 美 [ɪnˌæmə'rɑtoʊ]。
n.情人,情郎;
变形复数: inamoratos。
扩展资料
1.English has hurt me a thousand times, but I still regard it as my first love.。
英语伤我千百遍,我待英语如初恋。
2."Daddy! I came second in history" — "Well done, sweetheart!"。
“爸爸!我的历史得了第二名。”——“考得好,亲爱的!”
3."I want to go with you, Daddy."—"Now, now, sweetheart."。
“爸爸,我想和你一起去。”——“好吧,好吧,小宝贝。”
4.Happy birthday, sweetheart.。
生日快乐,亲爱的。
参考资料:百度百科flame
1、a cup of tea
2、the person one is in love with。
3、the person of one's heart。
意中人
短语搭配
1、当年相恋意中人Broken Flowers。
2、可爱的意中人My Sweet Lady。
3、我的意中人Orhan Gencebay。
4、我也可以是你的意中人I could be the one 。
例句
1、 She's not my cup of tea.。
她不是我的意中人。
2、Riding horse is a cup of tea for me.。
骑马对我是再简单不过的事了。
3、对于寻找意中人,朱莉娅的运气并不怎么好。不过在她34岁那年事情有了变化。在2002年,她嫁给了摄影师丹尼尔·莫德。
Julia didn't have the best luck finding Mr. Right, but at the age of 34 that changed. She married cameraman Daniel Motor in 2002.。
扩展资料
近义词
have a crush 心上人。
用法
1、Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they’re eight or ten years old or something like that.。
八岁或十岁左右的孩子有时会迷恋班上某个人,然后就以为自己恋爱了。
2、It takes a minute to have a crush on somebody, an hour to like someone and a day to love someone. But it takes a lifetime to forget someone.。
对一个人有感觉需要一分钟,喜欢一个人需要一小时,爱上一个人需要一天,但是,忘记一个人却学要用上一辈子。
意中人:
①the person one is in love with。
②the person of one's heart。
③An Ideal Husband。
④lady of one's heart。
扩展资料
双语例句:
1、一项调查发现,与长相相比,女性在寻找意中人时显然更看重对方的身高。
Height is apparently more important than looks to women looking for Mr Right, a survey claims.。
2、这种爱情物语对你会大有裨益,你总想让每个向意中人示爱的镜头永恒难忘,生命中有太多这种时刻了。
Such quotes can be very useful, there are times in your life when you want to make everymoment special by showing immense love to your special one.。
原文地址:http://www.qianchusai.com/%E6%84%8F%E4%B8%AD%E4%BA%BA%E8%8B%B1%E6%96%87.html