您好,nonverbal 的反义词前缀是 non,而 non- 作为(前缀)有几种用法:
1)表示“不”,“非”,比如 non-recognition。
2)表示“非”,比如:non-believer, nonconformist。
3)表示“不重要的”,比如:non-issue。
4)表示“无”,比如:non-aggression。
5)与副词组合,表示“非”,比如:non-unformly。
6)与动词组合构成形容词,表示“不致”;“无需”,比如:non-skid, non-iron。
除了 non- 可以作为反义词前缀以外,英语还有常用的 in- 和 un-,但 non- 通常用以表示中性否定,比如 non-human(非人类的),和 inhuman(无人性的;非人的)。
广告讯息advertising message 。
艺术art
艺术方向art direction 。
艺术家artist
美术总监art director 。
大创意big idea
头脑风暴法brainstorming 。
传播媒介communications media 。
概念化conceptualization 。
文案人员copywriter 。
创意纲要creative brief 。
创意总监creative director 。
创意过程creative process 。
创意金字塔creative pyramid 。
创意creative
创造creativity 。
感性诉求emotional appeals 。
控险家explorer
事实型思维fact-based thinking 。
信息性informational 。
法官judge
指定mandatories 。
讯息战略message strategy 。
非文字nonverbal 。
产品概念product concept 。
理性诉求rational appeals 。
目标受众target audience 。
技巧technical
转换性transformational 。
价值型思维value-based thinking 。
文字的verbal
形象化visualization 。
战士warrior
样片animatic
动画技法animation techniques 。
声频audio
艾耶1号式Ayer No.1 。
利益式标题benefit headlines 。
正文body copy
粗体boldface
照相制版camera-ready art 。
表演纲要casting brief 。
结尾close
命令式标题command headlines 。
末稿comprehensive layout/comp 。
演示demonstration 。
设计design
技巧式正文device copy 。
对白/独白式正文dialog/monolog copy 。
旁白donut
标题headline
吸引技巧hook
图标icon
插图画家illustrators 。
企业形象式正文institutional copy 。
整合广告integrated commercial 。
内容段落interior paragraphs 。
斜体italic
歌谣式jingles
肩题kicker
布局图layout
预备段落lead-in paragraph 。
生活方式式技法lifestyle techniques 。
标志logotypes
助记手段mnemonic device 。
音乐式广告musical commercials 。
音乐标志musical logo 。
叙述式正文narrative copy 。
新闻/信息式标题news/information headlines 。
出镜头on camera 。
拼版paste up
摄影师photographers 。
图片说明式正文picture-caption copy 。
方框图片式布局picture-window layout 。
招贴式格式poster-style format 。
主持人式广告presenter commercial 。
启发式标题provocative headlines 。
疑问式标题question headlines 。
广播人物radio personality 。
脚本script
印签seal
签名signature cuts 。
生活片段slice of life 。
口号slogans
故事板storyboard 。
故事板草图storyboard roughs 。
直截了当式straight announcement 。
直接推销式正文straight-sell copy 。
副标题subhead
标题句taglines
证言testimonial 。
正文text
主题句theme lines 。
小样thumbnail
收尾trial close 。
图形部分visuals
旁白voiceover
模拟校样analog proof 。
动画animation
合成片answer print 。
光圈aperture
音控台audio console 。
底片base art
出血版bleeds
蓝线blueline
照相排版术camera-ready art 。
字符计算式character-count method 。
电影摄影师cinematographer 。
截止期closing date 。
色基color key
分色color separation 。
连续调continuous tones 。
控制室control room 。
组排copy cast
封面纸cover paper 。
青、黄、红、黑印刷CYMK printing 。
数字媒介digital media 。
数字校样digital proof 。
数码视频效应装置DVE units 。
导演director
特排字体display type 。
复制带dubs
拷贝dupes
电子制作electronic production 。
晒版台纸flats
一套铅字font
四色印刷four-color process 。
网目凸版halfone plate 。
网屏halftone screen 。
互动电视interactive TV 。
任务夹job jacket 。
出格kerning
电脑亭kiosk
加空铅leading
硬性软片line film 。
线画版line plate 。
实景真人live action 。
外景地location
制片场lot
指令mandatories 。
公共场所mass audience venue 。
母带master tape 。
合成样片mixed interlock 。
助记手段mnemonic device 。
多媒体演示multimedia presentation 。
正色投影胶片orthographic film 。
透明塑料膜overlay 。
个人场所personal audience venue 。
平台使用费platform licensing 。
后期制作阶段postproduction phase 。
开印前阶段prepress phase 。
预备阶段preproduction phase 。
印刷制作经理print production manager 。
印刷制作过程print production process 。
非公开场所private audience venue 。
制片人producer
制作阶段production phase 。
复映复播追加酬金residual fee 。
反差套印reverse knockout 。
无衬线字体sans serif 。
最低合同工资scale
衬线字体serif
一场session
特技special effects 。
插播广告spots
剥版stripping
叠supers
演播人员talent
自动台词提示器teleprompter 。
课本纸text paper 。
正文字体text type 。
合套trap
字系type families 。
排印工艺typography 。
网页Web page
单词计算式word-count method 。
工作样片work print 。
书写纸writing paper 。
广告英语术语——公共关系用语 。
社论式广告advertorial 。
倡导广告advocacy advertising 。
伏击式营销ambush marketing 。
视听材料audiovisual materials 。
公告牌bulleting boards 。
社会参与community involvement 。
企业广告corporate advertising 。
企业识别广告corporate identity advertising 。
危机管理crisis management 。
娱乐entertainment 。
展品exhibits
特写feature articles 。
内部通报house organ 。
以货代款in kind
机构广告institutional advertising 。
游说lobbying
前期市场企业广告market prep corporate advertising 。
营销公关marketing public relation 。
新闻简报news/press release 。
意见抽样opinion sampling 。
慈善行为philanthropy 。
招贴posters
传媒炒作press agentry 。
传媒工具press/media kit 。
公共事务public affairs 。
公共关系户public relations 。
公共关系广告public relations advertising 。
宣传publicity
公众publics
招聘广告recruitment advertising 。
声望经营reputation management 。
撰写讲演稿speechwriting 。
赞助sponsorship 。
赛场营销venue marketing 。
新闻通报录像video news release。
non-verbal language:非言语行为;非言语语言;非语言表达方式。
例句:
1.
When people tell the truth, their whole speech and non-verbal language arecohesive, each agreeing with the other.。
当人们说真话时,话语和非言语信息保持一致。
2.
They also use physical distance, actions and gestures of these non-verbal"language" to express their feelings.。
他们也用身体距离、行动或姿态这些非口语“语言”来表达他们的感觉。
3.
If you learn to listen to the non-verbal language, you will HEAR much more thanwhat their words have to say.。
如果你学会了倾听身体语言,你得到的信息会比从他们口中说的还多。
体态语(Body Language)
在上个世纪20年代Kretschmer的《体格与个性》(Physique and Character)一书问世,标志着体态语研究的正式开端。伯德惠斯特尔(Birdwhistell)在1952年出版的《体语学导论》(Introduction to Kinesics)中提出身势学的理论,对体态语进行了系统研究,正是该书引发了对这个问题的广泛研究,并提出记录体态语的一套符号。法斯特(J.Fast)著,孟小平译《体态与交际》(Body Language)和马兰德罗(Malanclro)等人著,孟小平等译《非语言交流》(Non-verbal Communication)等关于体态语的研究发展迅速,研究的范围进一步扩大,研究的方式更加丰富,研究的内容不断深入。在我国也出版了一些成果,如耿二岭的《体态语概说》,庄继禹的《动作语言学》,毕继万的《跨文化非语言交际》等。但总的来说,我国在这领域的研究与西方差距还很大,发表的成果不多,还存在很大差异。
体态语是非语言交际的重要组成部分,是指传递交际信息的表情和动作。法斯特说,体态语是用以同外界交流感情的全身或部分身体的反射性或非反射性动作。据估计,人体可以做出多达27万种姿势和动作,比人体所能发出的声音还要多。
最后,必须承认博得惠斯特尔的关于身姿学的理论在对身体运动作为互动方式时的解释还不够完善。尽管他的理论标志着对于非语言交际现象研究的一个重要开端,而且还代表着迈向人类交际学研究的第一步,但其中很多的纰漏还是使他的推论和结论饱受质疑。
鉴于研究体语需要涉及到繁杂的数据,所以博得惠斯特尔没有给出一张该领域的清晰路线图。尽管研究持续了20年(1950-1970),但博得惠斯特尔的研究进程(只是偶尔在一些文章和会议中会有所记载)还没有被系统性的整理,更新并出版。身姿学及其背景(博得惠斯特尔,1970)同样没有出版一个最终版本,就像博得惠斯特尔指出的那样:这本书是一本研究未完成的期刊,当然它也不能作为研究身姿学的教科书,更不能作为一本指南手册,这只是一本关于身体运动研究的书。
书中的内容杂乱无章(里面的观点前后矛盾,而且大多未经证明)使得博得惠斯特尔的理论很难让人明白。而在晚些时候,他又公开宣称自己讨厌“原子”心理学研究学派:我们甚至要否定最简单的身体运动的这种人体学概念(该名男子作为首次在不列颠哥伦比亚省的库特内人群中发现体语体系的人类学家)