hypothesis和hypotheses的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.hypothesis:(有少量事实依据但未被证实的)假说,假设。
2.hypotheses:(凭空的)猜想,猜测。
二、用法不同
1.hypothesis:基本意思是指在证据不全、情况未确定时所作的猜想。可指缺乏确切的事实但可根据一些现象来推测,也可指提出合乎逻辑推理的假设来论证某事,还可指委婉地提出建议。
2.hypotheses:基本意思是“想当然”,即指人假定某事物是真实的,它可以指事物本身的真实性,也可以表示事物会发生什么样的结果。
三、侧重点不同
1.hypothesis:侧重于根据已知的事实提出。
2.hypotheses:侧重于没有根据的提出。
hypothesis
英[haɪˈpɒθəsɪs]美[haɪˈpɑ:θəsɪs]。
n.
假设,假说; [逻]前提
网络
假设; 假设; 假定
复数:hypotheses
双语例句
The statistics to prove or disprove his hypothesis will take years to collect.。
收集数据来证明他的假设是否成立要花上数年的时间。
alternative hypotheses。
替代假设
hypotheses[英][haɪ'pɒθəsi:z][美][haɪ'pɒθəsi:z]。
n.假设; (有少量事实依据但未被证实的)假说( hypothesis的名词复数 ); (凭空的)猜想; 猜测; 。
例句:
1.
The police are open to all sorts of hypotheses. 。
警察会考虑各种假设。
mild physical hypotheses的中文翻译_百度翻译。
mild physical hypotheses 。
全部释义和例句>>温和的物理假说。
英文解释:
A shih tzu (English: /ˈʃiːtsuː/; Chinese: 西施犬; pinyin: xīshī quǎn) also known as the Chrysanthemum Dog, is a toy dog breed weighing 5–7.25 kilograms (11.0–16.0 lb) with long silky hair. The exact origins of the breed are unknown, but it is thought to have originated in Tibet and then been developed in China although various hypotheses exist.。
西施犬,也称“菊花犬”,是一种宠物犬,饲养重量为5-7.25公斤,(11.0-16.0磅)长有丝般长毛。真正的产地未知,尽管存在各种假设,但是据说是产于西藏,而后在中国被培育普及。
中文解释:
西施犬(英语:Shih Tzu)是原产于西藏的狗,而后在中国被培育普及。传闻为西藏人认为体型最小的神圣狗,根据西藏语,西施犬此名称有睑如菊花的犬的意思。在中国,西施犬原称狮子狗。英文称Shih Tzu 原即为“狮子”之译音,再由英文转音译为中文时乃有译做“西施”之称,狮子为佛教中神使的意思,可见其地位之高等。西施犬的身高都在27公分以下,体重为4公斤至7公斤。
原文地址:http://www.qianchusai.com/hypotheses%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E4%B8%AD%E6%96%87.html