naps-60

问题描述:红警2修改器的武器中文名称 大家好,本文将围绕一个有趣的事情展开说明,一个有趣的事情是一个很多人都想弄明白的事情,想搞清楚一个有趣的事情需要先了解以下几个事情。

《全金属狂潮》动画系列的歌曲都是谁唱的?

naps-60的相关图片

可以把你的修改器传我不?我用电脑修改太费劲了.我给你吧我的百度空间里面的美国大兵----------------E1---M60 / Para /UCPara,UCElitePara。

盟军警犬----------------ADOG--GoodTeeth / VirtualScanner 。

盟军工程师--------------ENGINEER--DefuseKit / VirtualScanner。

守护大兵----------------GGI------M60 / MissileLauncher。

火箭飞行兵--------------JUMPJET---20mm。

间谍--------------------SPY--MakeupKit 。

海豹部队----------------GHOST -- MP5 / Sapper / C4=yes。

谭雅--------------------TANY--DoublePistols / Sapper。

超时空军团兵------------CLEG----NeutronRifle。

超时空突击队------------CCOMAND[隐藏]--ChronoMP5 / FakeC4。

心灵突击队--------------PTROOP [YR][隐藏]--MindControl。

狙击手------------------SNIPE---AWP。

动员兵------------------E2====M1Carbine / UCM1Carbine,UCEliteM1Carbine。

苏军警犬----------------DOG--BadTeeth / VirtualScanner。

防空步兵----------------FLAKT -- FlakGuyGun / FlakGuyAAGun。

苏军工程师--------------SENGINEER--DefuseKit / VirtualScanner。

磁爆步兵----------------SHK -- ElectricBolt / AssaultBolt。

疯狂伊文----------------IVAN--IvanBomber。

特工--------------------SJJD--没有这个人。

鲍裏斯------------------BORIS--AKM / Flare。

超时空伊文--------------CIVAN[隐藏]--IvanBomber。

恐怖分子----------------TERROR--TerrorBomb。

辐射工兵----------------DESO--RadBeamWeapon / RadEruptionWeapon。

尤里新兵----------------INIT--PsychicJab / UCPsychicJab,UCElitePsychicJab。

奴隶矿工----------------SLAV--SHOVEL。

尤里工程师--------------YENGINEER。

狂兽人------------------BRUTE--Punch / Smash。

病毒狙击手--------------VIRUS--Virusgun。

克隆尤里----------------YURI--MindControl / PsiWave。

超级尤里----------------YURIPR--SuperMindControl / SuperPsiWave。

心灵突击队--------------YURIPT--[RA2]。

尤里改------------------YURIPP--[RA2]。

平民--------------------CIV1 黄衣服女。

-------CIV2 白衣服。

-------CIV3 技师。

-------CIVA 工人样。

-------CIVB 牛仔。

-------CIVC 黑衣蓝裤。

-------CIVBBP 棒球员。

-------CIVBFM 海滩胖男。

-------CIVBF 海滩女。

-------CIVBTM 海滩瘦男。

-------CIVSFM 老人。

-------CIVSF 红衣服女。

-------CIVSTM 黑衣服。

黄衣服将军---------------VLADIMIR。

绿衣服将军---------------PENTGEN。

苏联卫兵----------------CTECH。

-------WEEDGUY。

骆驼--------------------CAML =YR。

奶牛--------------------COW。

鄂鱼--------------------ALL --- AlligatorBite / VirtualScanner。

北极熊------------------POLARB --- BearBite / VirtualScanner。

暴龙 ------------------DNOA =YR。

腕龙--------------------DNOB =YR。

猴----------------------JOSH --- ChimpBite / VirtualScanner。

终级保镖----------------SSRV -- Pistola。

总统--------------------PRES。

洛马诺夫总理------------RMNV =YR。

爱因斯坦----------------EINS =YR。

木乃伊-----------------MUMY =YR。

-------------WWLF =YR。

==========车辆==============。

灰熊坦克----------------MTNK--105mm。

多功能步兵车------------FV -----HoverMissile。

幻影坦克----------------MGTK----MirageGun。

光陵坦克----------------SREF----Comet/SuperComet。

战斗要塞----------------BFRT--20mmRapid。

盟军基地车--------------AMCV。

超时空矿车(倒矿)-------CMON **。

超时空矿车--------------CMIN。

机器人坦克--------------ROBO--Robogun。

坦克杀手----------------TNKD--SABOT。

榴弹炮--------------HOWI[隐藏,要修改ini]--HowitzerGun。

恐怖机器人--------------DRON--DroneJump / VirtualScanner。

防空车------------------HTK --FlakTrackGun / FlakTrackAAGun。

犀牛坦克----------------HTNK--120mm。

V3火箭发射车------------V3 -- V3Launcher / V3ROCKET。

天启坦克----------------APOC 120mmx / MammothTusk。

苏军基地车--------------SMCV。

苏军矿车(倒矿)--------HORV **。

苏军矿车----------------HARV--20mmRapid。

磁爆坦克----------------TTNK --TankBolt。

自爆卡车----------------DTRUCK--Demobomb / none。

狂风坦克----------------LTNK--ATGUN。

格林机炮坦克------------YTNK--。

磁电坦克----------------TELE--MagneticBeam / MagneShake。

策划者------------------MIND--MultipleMindControlTank。

镭射幽浮----------------DISK--DiskLaser / DiskDrain。

神经突击车--------------CAOS--ChaosAttack / VirtualScanner。

尤里基地车--------------PCV---。

奴隶矿车----------------SMON--[卸矿]。

奴隶矿车----------------SMIN--20mmRapid。

汽车----------CAR 黄色。

------EUROC 黑色。

-------SUVB 包厢型。

-------STANG 跑车型。

-------SUVW 包厢型。

校车---------BUS

野营车-------WINI

小货车-------PICK 东风型。

-----PTRUCK 皮卡型。

卡车--------TRUCKA 自爆卡车型。

--------JEEP =YR。

卡车(载货)--TRUCKB 东风型。

豪华轿车-----LIMO

计程车-------TAXI

警车---------COP

挖土机-------CONA

宣传车-------PROPA。

巴士----------DDBX =YR。

黑色计程车-----BCAB =YR。

黄色计程车-----YCAB =YR。

摄影车---------DOLY =YR。

电车----------CBLC =YR。

救火车--------FTRK =YR。

救护车--------AMBU =YR。

=============舰船=================。

盟军气垫艇--------------LCRF。

驱逐舰------------------DEST--155mm / ASWLauncher,ASW。

海豚--------------------DLPH--SonicZap。

神盾巡洋舰--------------AEGIS--Medusa。

航空母舰----------------CARRIER--HornetLauncher / HORNET。

苏军气垫船--------------SAPC。

海蝎--------------------HYD--FlakTrackGun / FlakWeapon。

台风潜艇----------------SUB--SubTorpedo。

巨型乌贼----------------SQD--SquidGrab / SquidPunch。

无畏级战舰--------------DRED-- DredLauncher / DMISL。

尤里气垫船--------------YHVR。

雷鸣潜艇----------------BSUB --BoomerTorpedo / CruiseLauncher CMISL。

海岸巡逻船--------------CDEST。

拖船--------------------TUG。

游船--------------------CRUISE。

尼米兹号航空母舰--------CARRIERB。

将军无畏级战舰----------DREDB。

维拉迪摩指挥舰----------VLAD。

============飞机==============。

夜鹰直升机--------------SHAD--BlackHawkCannon。

入侵者战机--------------ORCA--Maverick。

舰载反潜机--------------ASW ** --ASWBomb。

大黄蜂------------------HORNET **--HornetBomb / HornetCollision。

黑鹰战机----------------BEAG--Maverick2。

围攻直升机--------------SCHP -- BlackHawkCannon 160mm。

基洛夫飞艇--------------ZEP--BlimpBomb。

米格战机----------------BPLN **--Maverick3。

间谍飞机----------------SPYP **--SpyCameraWeapon。

V3火箭------------------V3ROCKET **。

无畏级导弹--------------DMISL ··。

雷鸣导弹 ------------------ ------- CMISL **。

运输机-----------------PDPLANE。

=============建筑===============。

GAPOWR 盟军发电厂

GAREFN 盟军矿厂

GAPILE 盟军兵营

GAWEAP 盟军兵工厂

GAAIRC 盟军空军指挥部

AMRADR 美国空军指挥部--AmericanParaDropSpecial。

GADEPT 盟军维修厂

GAYARD 盟军船厂

GATECH 盟军实验室

GAROBO 控制中心 --- 。

GAOREP 矿石精鍊器

GAWALL 盟军围墙

GAPILL 机枪碉堡---Vulcan2。

NASAM 爱国者飞弹 --RedEye2。

GAGAP 裂缝产生器

ATESLA 光棱塔----PrismShot / PrismSupport。

GASPYSAT 间谍卫星

GACNST 盟军建造场

GTGCAN=法国巨炮 GrandCannonWeapon。

GACSPH 超时空传送仪 --- ChronoSphereSpecial。

GAWEAT 天气控制器 --- LightningStormSpecial。

NAPOWR 磁能反应炉

NAREFN 苏军矿厂

NAHAND 苏军兵营

NAWEAP 苏军兵工厂

NARADR 苏军雷达 --- SpyPlaneSpecial。

NADEPT 苏军维修厂

NAYARD 苏军造船厂

NATECH 苏军实验室

NANRCT 核子反应堆 --- NukePayload。

NAINDP 工业工厂

NAWALL 苏军围墙

NABNKR 战斗碉堡

NALASR 哨戒炮--Vulcan。

NAFLAK 防空炮--FlakWeapon。

TESLA 磁暴线圈 -- CoilBolt / OPCoilBolt。

NACNST 苏军建造厂

NAIRON 铁幕 --- IronCurtainSpecial。

NAMISL 核弹发射井 -- NukeSpecial。

YAPOWR 生化反应炉

YAREFN 奴隶矿厂

YABRCK 尤里兵营

YAWEAP 尤里兵工厂

NAPSIS 心灵感应器 --- PsychicRevealSpecial。

YAYARD 尤里船厂

YAGRND 部队回收厂

YATECH 尤里实验室

GAFWLL 尤里围墙

NATBNK 坦克碉堡

YAGGUN 盖特机炮

YAPSYT 心灵控制塔----MultipleMindControlTower。

NACLON 复制中心

YAGNTC 基因突变器 --- GeneticConverterSpecial。

YAPPET 心灵控制增幅器 --- PsychicDominatorSpecial。

YACNST 尤里建造场

GASAND=沙墙

CAAIRP=科技机场---ParaDropSpecial。

CAOILD=科技钻油厂 --- ProduceCashStartup= @ ProduceCashAmount= @ ProduceCashDelay=。

CAHOSP=市民医院 [RA2]。

CAMACH=科技机器商店

CAOUTP=科技前哨站----HoverMissile。

CAPOWR=科技电厂

CASLAB=秘密科技实验室

CATHOSP=科技医院 [YR]。

CATIME01=时间机器

CATIME02=时间机器

CALAB=爱因斯坦实验室

GATE1=闸门

CABUNK01-04 =燃料库。

CABHUT=桥梁维修小屋

CAGARD01=警卫哨

CAMIAM04=救生员休息亭。

CAUSFGL=美国国旗

CACUFGL=古巴国旗

CAFRFGL=法国国旗

CAGEFGL=德国国旗

CAIRFGL=伊拉克国旗

CALBFGL=利比亚国旗

CARUFGL=俄国国旗

CAUKFGL=英国国旗

CASKFGL=韩国国旗

CALOND04=英国国会

CALOND05=大笨钟

CALOND06=伦敦塔

CAMORR06=理克酒馆

CAEGYP01=金字塔

CAEGYP02=金字塔

CAEGYP03=金字塔

CASEAT01=西雅图太空针塔。

CASEAT02=巨软园区

CASTL04=拱门

CASYDN03=雪梨歌剧院

CAEAST01=复活岛石像

CAEAST02=尤里雕像----PrismShot。

CATRAN03=尤里要塞

CAEGYP03=人面狮身像

CALUNR01=登月小艇

CAMIAM08=亚历桑那纪念馆。

CAPRS03=世界惊奇博物馆。

CACHIG04=芝加哥协会大楼。

CAEURO05=雕像

CAFARM06=灯塔

CAPARS01=艾菲尔铁塔

CAPARS11=巴黎凯旋门

CAWASH14=杰佛逊纪念馆。

CAWASH19=胜利纪念碑

CAWASH15=林肯纪念馆

CARUS03=克里姆林宫

CAWASH01=白宫

CATRAN01=地窖

CAWASH19=胜利纪念碑

CACOLO01=空军学院礼拜堂。

CARUS08 - 11 =球状戏院。

CAMISC06=V3 飞弹

CAARMY01-04 =军队营帐。

CAFRMB =移动式厕所

CATECH01 =通讯中心

AMMOCRAT =弹药箱

CAMISC01-02 =油桶。

[E1]美国大兵 [SNIPE]狙击手 [E2]动员兵 [FLAKT]防空步兵 [SHK]磁暴步兵 。

[ENGINEER] 盟军工程师 [SENGINEER]苏军工程师 [JUMPJET]火箭飞行兵 。

[GHOST]海豹部队 [TANY]谭雅 [YURI]尤里 [IVAN]疯狂伊万 [DESO]辐射工兵 。

[CLEG]超时空军团兵 [DOG]苏军警犬 [ADOG]盟军警犬 [SPY]间谍 [TERROR]恐怖分子 。

战车类

[APOC]天启坦克 [DTRUCK]自爆卡车 [V3]V3火箭车 [DRON]恐怖机器人 [HARV]武装采矿车 。

[CMIN]超时空采矿车 [AMCV]盟军基地车 [SMCV]苏军基地车 [HTK]防空履带车 。

[HTNK]犀牛坦克 [MTNK]灰熊坦克 [MGTK]幻影坦克 [FV]多功能战斗车 [TNKD]坦克杀手 。

[TTNK]磁能坦克 [SREF]光棱坦克 。

舰船类

[SUB]攻击潜艇 [DLPH]海豚 [AEGIS]神盾巡洋舰 [CARRIER]航空母舰 [DRED]无畏级战舰 。

[HYD]海蝎 [DEST]驱逐舰 [SQD]乌贼 [LCRF]盟军气垫船 [SAPC]苏军气垫船 。

战机类

[ORCA]入侵者战机 [SHAD]夜鹰直升机 [ZEP]基洛夫飞艇 [BEAG]黑鹰战机 。

建筑类

[GATECH]盟军作战实验室 [NATECH]苏军作战实验室 [GAWEAP]盟军战车工厂 。

[NAWEAP]苏军战车工厂 [GAREFN]盟军矿厂 [NAREFN]苏军矿厂 [GAOREP]矿石精炼器 [GAYARD]盟军船坞[NAYARD]苏军船坞 [GAAIRC]空指部 [AMRADR]美国空指部 。

[GASPYSAT]间谍卫星[GAGAP]裂缝产生器 [GAPOWR]盟军发电厂 [NAPOWR]苏军发电厂 。

[NAHAND]苏军兵营 [NARADR]雷达 [NADEPT]苏军修理厂[NACLON]复制中心 。

[GAPILE]盟军兵营 [GADEPT]盟军修理厂[GAWALL]盟军围墙 [NAWALL]苏军围墙 。

[NAIRON]铁幕装置 [GAWEAT]天气控制器 [GACSPH]时空转移器 [NAPSIS]心灵感应器 。

[TESLA]磁暴线圈 [ATESLA]光棱塔 [NAMISL]核弹井 [NALASR]哨戒炮 。

[GAPILL]碉堡 [NASAM]爱国者导弹 [NAFLAK]防空炮 [NANRCT]核电站 [GTGCAN]巨炮 。

e1 美国大兵

e2 苏联对员兵

shk 磁爆步兵

engineer 盟军工程师

jumpjet 火箭兵

ghost 海豹部队

yuri 尤里复制人

ivan 疯狂伊万

deso 生化步兵

dog 苏联军犬

civ1 平民1

civ2 平民2

civ3 平民3

CTECH 技师

cleg 超时空兵团

spy 间谍

ccomand 超时空突击队

PTROOP 伞兵

civan 超时空伊万

yuripr 尤里X

snipe 狙击手

cow 奶牛

all 鳄鱼

tany 谭雅

flakt 防空步兵

terror 恐怖分子

sengineer 苏联工程师。

adog 盟军军犬

VLADIMIR

PENTGEN

PRES 总统

SSRV 终级保镖

CIVA 德克萨斯平民A

CIVB 德克萨斯平民B

CIVC 德克萨斯平民C

CIVBBP 棒员运动员

CIVBFM 海滩肥男

CIVFM 海滩肥女

CIVBTM 海滩瘦男

CIVSFM 雪中肥男

CIVSF 雪中肥女

CIVSTM 雪中瘦男

polarb 北极熊

josh 猴子

YENGINEER 尤里工程师 。

GGI 重甲大兵

INIT 尤里新兵

BORIS 精英战斗兵

BRUTE 野蛮人

VIRUS 病毒狙击手

CLNT WESTWOOD之星。

ARND 魔鬼终结者

PTROOP 心灵突击队

STLN 蓝波

CAML 骆驼

EINS 爱因斯坦

MUMY 木乃伊

RMNV 落马诺夫

LUNR 登月火箭兵

DNOA 暴龙

SLAV 奴隶

坦克==================================================================================。

AMCV 盟军移动基地车

HARV

APOC 天启坦克

HTNK 犀牛坦克

CAR 汽车

BUS 校车

MTNK 灰熊坦克

ZEP 基洛夫飞艇

DRON 恐怖机器人

TNKD 坦克杀手

V3 V3火箭车

CARRIER 航空母舰

TRUCKA 货车A

TURCKB 货车B

WINI

SUB 飓风级战舰

AEGIS 宙斯盾战舰

DRED 无畏级战舰

SHAD 黑鹰运输机

SQD 乌贼

DLPH 海豚

SMCV 苏联称动机基车

HOWI 榴弹炮

TTNK 磁爆坦克

HIND 母鹿直升机

CMON 超时空采矿车(不回)

CMIN 超时空采矿车

SREF 光棱坦克

HYD 海蝎

MGTK 幻影坦克 vtmuzzle。

IFV 多功能步兵车

DTRUCK 毁坏的卡车

PROPA 宣传车

CONA 挖掘机

COP

EUROC 欧洲汽车

LIMO 豪华轿车

STANG 小轿车

SUVB 小汽车A

SUVW 小汽车B

TAXI 出租车

PTRUCK 货车C

CRUISE 巡游船

TUG 拖船

CDEST 边境巡逻艇

SAPC 装甲运兵船

LCRF 两栖运兵船

BFRT 战斗要塞

VLAD 维拉迪指挥舰

HTK 防空覆带车

ROBO 摇控坦克

SCHP 武装直升机

SCHD 武装直升机(展开)

LTNK 狂风坦克

YTNK 盖特机炮

MIND 精神控制车

CAOS 精神

TELE 辐射车

SMIN 尤里矿车

DISK 飞碟

PCV 尤里移动基地车

YHVR 尤里运兵船

BSUB 雷鸣级潜艇

DOLY 摄影车

AMBU 救护车

FTRK 消防车

CBLC 电车

BCAB 汽车

YCAB 汽车

JEEP 吉普

DDBX 双层巴士

htk

lcrf

sapc

航空器==================================================================================。

APACHE

ORCA 入侵者战机

HORNET 大黄蜂

V3ROCKET V3火箭

ASW 反潜机

DMISL 飞弹

PDPLANE 运输机

BEAG 黑鹰战机

CARGOPLANE 运输机

CIVP 平民运输机

BPLN 米格战机

SPYP 侦查机

CMISL 飞弹

建筑物==================================================================================。

GACNST 盟军建造厂

GAPOWR 盟军电厂

GAREFN 盟军矿厂

GAPILE 盟军兵营

GAWEAP 盟军战车工厂

GAYARD 盟军船厂

GAAIRC 盟军机厂

AMRADR 美国机厂

GAROBO 盟军机器人控制中心。

GATECH 盟军作战实验室

GADEPT 盟军维修工厂

GAOREP 盟军矿石精炼器

GAWALL 盟军围墙

GAPILL 盟军机枪暗堡

NASAM 盟军爱国者

GTGCAN 法国巨炮

GASPYSAT 盟军间谍卫星。

GAGAP 盟军裂缝产生器

ATESLA 盟军光棱塔

GACSPH 盟军超时空传送仪。

GAWEAT 盟军天气控制器

GASAND

NACNST 苏联建造厂

NAPOWR 苏联电厂

NAREFN 苏联矿厂

NAHAND 苏联兵营

NAWEAP 苏联战车工厂

NAYARD 苏联船厂

NARADR 苏联雷达

NATECH 苏联作战实验室

NADEPT 苏联维修工厂

NANRCT 苏联核电厂

NAINDP 苏联工厂

NAWALL 苏联围墙

NALASR 苏联哨戒炮

NABNKR 苏联战斗碉堡

NAFLAK 苏联防空炮

TESLA 苏联磁爆线圈

NAIRON 苏联铁幕

NAMISL 苏联核弹发射井

TACNST 尤里建造厂

YAPOWR 尤里电厂

YAREFN 尤里矿厂

YABRCK 尤里兵营

YAWEAP 尤里战车工厂

YAYARD 尤里船厂

NAPSIS 尤里心灵传感器

YATECH 尤里作战实验室

YAGRND 尤里回收中心

GAFWLL 尤里围墙

YAGGUN 尤里防空机枪

YAPSYT 尤里心灵控制塔

NATBNK 尤里坦克碉堡

NACLON 尤里复制中心

YAGNTC 尤里基因突变器

YAPPET 尤里心灵控制器

YAROCK 尤里核弹发射井

YACOMD 尤里指挥中心

CAEAST02 尤里塑像

CATRAN03 尤里要塞

NAPSYA 尤里心灵增辐器

NAPSYB 尤里心灵信标

[CAFNCB]-黑栅栏

[CAFNCW]-白栅栏

[CAMEX02]-玛雅02

[CAMEX03]-玛雅03

[CAMEX04]-玛雅04

[CAMEX05]-玛雅05

[CACHIG06]-芝加歌水塔。

[GAGATE_A]-守卫小屋。

[CABHUT]-修桥小屋

[TSTLAMP]-看不见的灯。

[GALITE]-光

[NEGLAMP]-黑

[INGALITE]-光

[REDLAMP]-红

[NEGRED]-否定红

[GRENLAMP]-绿

[BLUELAMP]-蓝

[YELWLAMP]-黄

[INYELWLAMP]-看不见的黄。

[PURPLAMP]-紫

[INPURPLAMP]-看不见的紫。

[INORANLAMP]-橘黄。

[INGRNLMP]-看不见的绿。

[INREDLMP]-看不见的红。

[INBLULMP]-看不见的蓝。

[TEMMORLAMP]-看不见的光。

[TEMDAYLAMP]-看不见的光。

[TEMDUSLAMP]-看不见的光。

[TEMNITLAMP]-看不见的光。

[CAOUTP]-科技前哨站

[CATHOSP]-医院

[CAHOSP]-平民医院

[CAAIRP]-科技机厂

[CAOILD]-油井

[CAARMR]-

[CITY01]

[CITY02]

[CITY03]

[CITY04]

[CITY05]

[CITY06]

[CAPARS01]-艾夫尔铁塔。

[CACITY01]

[CACITY02]

[CACITY03]

[CACITY04]

[CANEWY01]

[CANEWY04]-自由女神。

[CANEWY05]-世贸

[CASWST01]

[CATECH01]

[CATEXS01]

[CATEXS02]-白杨木屋。

[CAWASH01]-白宫

[CAWASH05]

[CAWASH06]

[CAWASH04]

[CAWASH03]

[CAWASH07]

[CAWASH11]

[CAWSH12]-华盛顿纪念碑。

[CAWASH14]-纪念馆

[CAWASH08]

[CAWASH09]

[CAWASH10]

[CAWASH13]

[CAEUR1]-村舍

[CAEUR2]-村舍2

[CAMIAM02]-迈阿密旅馆。

[CAPRS03]-巴黎

[CANWY05]

[CAEUR04]

[CAMEX01]-玛雅光棱塔。

[MAYAN]-玛雅光棱塔

[CARUS02A]-克林姆林宫墙。

[CARUS02B]

[CARUS02C]-北

[CARUS02D]-东

[CARUS02E]-南

[CARUS02F]-西

[CANEWY06]-华尔街办公室。

[CANEWY07]-华尔街办公室2。

[CANEWY08]-华尔街办公室3。

[CAPARS02]

[CAPARS08]

[CAPARS09]

[CARUS03]-克林姆林宫。

[CANEWY10]

[CANEWY11]

[CANEWY12]

[CANEWY13]

[CANEWY14]

[CANEWY15]

[CANEWY16]

[CANEWY17]

[CANEWY18]

[CAPARS04]

[CAPARS05]

[CAPARS06]

[CAPARS07]-电话

[CAWASH15]-林肯纪念馆。

[CAPARS10]

[CAPARS13]

[CAPARS14]

[CAGAS01]-加油站

[CAPARS11]-巴黎

[CAPARS12]-胜母玛利亚。

[CAFARM06]-灯塔

[CAMIAM04]-救生员小屋。

[CAIND01]-工厂

[CACOLO01]-学院礼堂。

[CANWY09]

[CANWY22]

[CANWY23]

[CANWY24]

[CANWY25]

[CANWY26]

[CATEXS03]

[CATEXS04]

[CATEXS05]

[CARUS02G]-克林姆林宫钟楼。

[CACHIG04]-

[CAMIAM03]

[CAMIAM01]

[CARUS07]-红场

[CATEXS06]

[CATEXS07]

[CATEXS08]

[CACHIG01]

[CACHIG02]

[CACHIG03]

[CAWASH16]-城堡

[CAWASH17]-爱因斯坦实验室。

[CACHIG05]-芝加歌塔。

[CAWASH19]-纪念物

[CARUS08]-白墙角落

[CARUS09]-白墙中间

[CARUS10]-白墙南北

[CARUS11]-白墙东西

[CANEWY20]

[CANEWY21]

[CARUS04]

[CARUS05]

[CARUS06]

[CAMSC01]-热狗小车

[CAMSC02]-伞

[CAMSC03]-伞

[CAMSC04]-手巾

[CAMSC05]-手巾

[CAMSC06]-篝火

[CAMSC07]-小屋

[CAMSC08]-小屋

[CAMSC09]-小屋

[CAWASH18]-喷泉

[CAEURO05]-塑像

[CAPARK01]-长椅

[CAPARK02]-楸牵

[CAPARK03]-转盘

[CAHSE02]

[CAHSE03]

[CAHSE04]

[CASTL01]

[CASTL02]

[CASTL03]

[CASTL04]-拱门

[CAHSE05]-小屋

[CAHSE06]-小屋

[CAHSE07]-农厂

[CAMIAM05]

[CAMIAM06]

[CAMIAM07]

[CASTRT01]-红绿灯

[CASTRT02]-红绿灯

[CASTRT03]-红绿灯

[CASTRT04]-红绿灯

[CASTRT05]-车站

[CAARMY01]-帐篷

[CAARMY02]-帐篷

[CAARMY03]-帐篷

[CAARMY04]-帐篷

[CAUSFGL]-美国国旗

[CAGARD01]-守卫小屋。

[CARUS01]-胜巴索大教堂。

[CAFARM01]-农场

[CAFARM02]-农场仓

[CAFRMA]-农舍

[CAFRMB]-小屋

[CALIT01E]-灯

[CALIT01N]-灯

[CALIT01W]-灯

[CALIT03E]-灯3

[CALIT03N]-灯3

[CALIT03S]-灯3

[CALIT03W]-灯3

[CALIT02L]-灯2

[CALIT02R]-灯2

[CAHSE01]

[CAWT01]-水塔

[CATS01]-双仓

[CABARN02]-仓

[CAWA2A]

[CAWA2B]

[CAWA2C]

[CAWA2D]

[CAMISC01]-油桶

[CAMISC02]-油桶

[CAMISC03]

[CAMISC04]-信箱

[CAMISC05]-水管

[CAMISC06]-导弹

[CAMSC10]

[CAMSC11]

[CAMSC12]

[CAMSC12A]

[CALAB]-爱因斯坦实验室。

[CAMOV01]-广告板

[CAMOV02]-禁入

[CABUNK01]

[CABUNK02]

[CAMSC13]

[CASTL05A]-运动场1。

[CASTL05B]-运动场2。

[CASTL05C]-运动场3。

[CASTL05D]-运动场4。

[CASTL05E]-运动场5。

[CASTL05F]-运动场6。

[CASTL05G]-运动场7。

[CASTL05H]-运动场8。

[CAPOL01E]-电话

[CAPOL01N]-电话

[CAPOL01S]-电话

[CAPOL01W]-电话

[CASIN01E]-禁入

[CASIN01W]-禁入

[CASIN01S]-禁入

[CASIN01N]-禁入

[CAKRMW]-克林姆林宫墙壁。

[CARUFGL]-苏联国旗

[CAFRFGL]-法国国旗

[CAIRFGL]-伊拉克国旗。

[CACUFGL]-古巴国旗

[CASKFGL]-韩国国旗

[CALBFGL]-利比亚国旗。

[CAGEFGL]-德国国旗

[CAUKFGL]-英国国旗

[CAPOFGL]-波兰国旗

[CAMIAM08]-亚利桑那纪念馆。

[AMMOCRAT]-弹药箱

nap什么意思中文翻的相关图片

nap什么意思中文翻

是下川美娜演唱的。

下川美娜(下川みくに Shimokawa mikuni),1980年3月19日日本北海道静内郡静内町出生,日本治愈系歌手,曾经演绎很多动画作品的主题曲,包括最游记、奇诺之旅、全金属狂潮等等。

下川美娜于2009年8月12日来到辽宁沈阳,为2009沈阳动漫电玩博览会献唱,包括翻唱《新世纪福音战士》的OP《残酷天使行动纲领》、演唱《全金属狂潮TSR》的OP《南风》等等。

2011年1月,她更与中国著名搜索引擎网站百度合作,成为首个正式实名登陆百度网站的日本艺人,并开设官方认定的正式贴吧讨论区。

扩展资料:

人物经历

2006年秋,下川美娜与松ヶ下宏之、伊藤多贺之结成组合NapsaQ。下川美娜为主音,偶尔也负责口风琴。松ヶ下宏之负责钢琴、吉他和伴唱,伊藤多贺之则负责吉他、伴唱。

在歌曲创作方面,下川美娜负责填词,其他两位则作曲。2006年12月20日,发售第一张专辑《NapsaQ~青春ソングリクエスト~》。

相关荣誉

新日高市观光亲善大使(“新ひだか町亲善大使”)。下川美娜原为家乡北海道静内町亲善大使,在静内町被并入了ひだか町即日高市后,继续担任原职)。

专辑《翼 Very Best of Mikuni Shimokawa》荣获IFPI(国际唱片业协会)2009年度香港最畅销日韩大奖。

参考资料来源:百度百科-下川美娜。

参考资料来源:百度百科-全金属狂潮。

中午不睡,下午崩溃的相关图片

中午不睡,下午崩溃

nap英 [næp] 美 [næp] 

第三人称单数:naps第三人称复数:naps现在分词:napping过去分词:napped过去式:napped。

nap 基本解释

名词绒毛; 小睡,打盹; 一种牌戏; 孤注一掷。

不及物动词打瞌睡; 疏忽

及物动词使起毛

求To Kill A Mockingbird的全书中文翻译的相关图片

求To Kill A Mockingbird的全书中文翻译

中午还是睡一下好,其实不用很久的,午睡只要15—20分钟就很好了,就能恢复不少的体力的,下午就不会疲劳了。

1.lose attention 2.take naps3.brain-dead 怎么读?

一次有意义的实践 —To kill a mockingbird中文翻译订正(中) 。

一次有意义的实践

——To kill a mockingbird中文翻译订正(中)

国际旅游与酒店管理学院2003级2班 王宇/ 文。

1. Maycomb was a tired old tow. 。

原译文:梅岗是一个平静的小镇。

应译为:梅岗是一个陈腐的老镇。这里译成陈腐,既忠实了原文中的tired,又为下文中人们种族分歧严重,不能接受新思想新局面作了很好的铺垫。

2. Somehow, it was hotter then. 。

原译文:不知为什么有种异样感觉。

应译为:不知为什么后来天气越来越热。这个错误很明显。Hotter是hot的比较级形式,而hot,众所皆知是热的意思。另外,下文提到的妇女们到傍晚就会热的汗流浃背,也印证了这一点。

3. Men's stiff collars wilted by nine in the morning. 。

原译文:这里的男人很早就骑马车游逛。

应译为:刚早上九点,男人们本应笔挺的领口就(被汗水浸的)软趴趴的。这句话前后讲的都是天气热的事,所以这一句理应说天气,(先总说热,再说男人怎么热,女人怎么热,是这个思路)。Stiff collars是笔挺的衣领的意思,wilt有萎靡不振的意思,衣领萎靡不振,天气又热,所以自然应当是汗水把衣领浸湿了,使得它(们)软趴趴的,看起来“萎靡不振”的样子。原译文做成“这里的男人很早就骑马车游逛。”没有任何根据,估计是看图说话了。

4. Ladies bathed before noon after their three o'clock naps. And by nightfall were like soft teacakes with frosting from sweating and sweet talcum. 。

原译文:女人们之后围成一圈聊天,总爱聊到汗流浃背才肯离开。

应译为:女人们热的半夜三点才能迷糊睡着,中午之前还得洗个澡来为她们去除睡出来的一身汗渍,可黄昏十分,又会热的汗流浃背了。这里我觉得把Three o’clock naps 处理成半夜三点才睡着比较合适,这样更能突出天气热的程度(因为半夜三点该是一天中最凉快的时间了), Ladies bathed before noon紧跟在their three o'clock naps之后,说明洗澡的原因是睡觉造成的,睡觉都出那么多汗,足见天气之热。原译文说女人们之后围成一圈聊天,总爱聊到汗流浃背才肯离开,原文中并没有提到聊天,所以原译文不成立。

5. ...And no money to buy it with. 。

漏译: 承上句,应译做:况且人们也没钱去买。

6. Although Maycomb County had recently been told that it had nothing to fear but fear itself... 。

原译文:尽管梅岗城不用担心自己的预算失衡。

就觉着原文翻的肯定有问题,可具体怎么翻好我也说不明白,请老师帮忙。

7. The collards that you brought last week were delicious. 。

原译文:上周带来的土豆很好吃。

应译为:上周带来的甘蓝很好吃。Collards 是羽衣甘蓝,跟土豆(potatoes)完全不同. 。

8. I think it will embarrass him if we thank. 。

原译文:我真的感谢他。

应译为:我们的感谢会让他感到尴尬。这里Attics在给scout讲为什么下次Cunningham来的时候尽量不要叫他出来。

9. That’s the only we he can, he has no money. 。

原译文:他有钱就不会这样做了。

应译为:这是他唯一的报答方式,因为他生活也很困难。原译文在意思上是没错的,可我觉得不符和主人公的口吻。Attics不是一个嫌贫爱富的人,而原译文显得有些轻视穷人。

10. Jim, my brother told Attics... 。

原译文:我弟弟马斯克要玩足球... 。

应译为:我哥哥吉姆想和阿里克思玩足球...Jem要比scout大,所以是哥哥,另外,Attics是他们爸爸的名字。

11. He can make somebody's will so airtight you can't break it. You count your blessings and stop complaining, both of you. Thank your stars he has the sense to act his age. 。

原译文:他迟早会跟你玩的。你们迟早会成功的,你们是国家未来的栋梁。

应译为:He can make somebody's will so airtight you can't break it.这句我翻不出来,后面应该是你们俩都别抱怨了,他有他这个年龄该做的事,有这么好的父亲,你们是多么幸运啊!

12. -? - How yourself? 。

-? - I’m Charles Baker Harris. I can read, and anything you can dream I can do. 。

原译文:你在干什么?我在这里采花。

应译为:你是谁?我叫Charles Baker Harris。我识字,你能想到的我都能做到。

13. He eats raw squirrels and all the cats he can catch. There's a long, jagged scar that runs all the way across his face. His teeth are yellow and rotten. His eyes are popped. And he drools most of the time. 。

原译文:他只吃蔬菜和所有的猫,他的脸上有一条长长的黑疤,他的牙又黄又烂,他的眼睛灰黑色,他的脚又烂又黑。

应译为:他吃生松鼠和能逮到的猫,他的脸上横着一条长长的锯齿形的疤,他的牙又黄又烂,他长着一双金鱼眼,成天流着口水。

14. Dill, I don’t want you to play around that house over there, actually, there’s a maniac lives there and he's dangerous... 。

原译文:我不喜欢你在这里玩,这里的人很粗鲁。

应译为:Dill,别去那房子的周围玩,里面住着个疯子,很危险。

15. See, I just try to warn him about Boo. 。

原译文:我们只是想交个朋友。

应译为:看,(我说的没错吧),我刚刚在警告他要小心Boo。

16. Tell him about Boo once trying to kill his pop. 。

漏译:给他讲讲那次Boo杀他爸爸的事儿。

17. I was standing in my yard one day when his Mama come out yelling, 'He's killing us all.' Turned out that Boo was sitting in the living room cutting up the paper for his scrapbook, and when his daddy come by, he reached over with his scissors, stabbed him in his leg, pulled them out, and went right on cutting the paper. They wanted to send him to an asylum, but his daddy said no Radley was going to any asylum. So they locked him up in the basement of the courthouse till he nearly died of the damp, and his daddy brought him back home. 。

原译文:当年我站在门口,他爸爸跑过来像杀人似的,布尔正会在卧室里,正在读一本儿童书,他爸爸就拿着剪刀,插入自己的大腿又拔出来,他们想把他送进避难所,但他父亲不肯,说自己哪儿都不想去,所以他们又把他送进了地下室,消失了一段时间,然后他儿子就带回了家。

应译为:当年我正站在门口,看到他妈妈跑了出来,大喊着“他要杀了全家”。原来Boo正在屋里剪剪贴画,见他爸爸回来就拿着剪刀伸手向爸爸的大腿刺去,之后又拔出刀,接着剪他的剪贴画。大家想送他去精神病院,可他爸爸说Radley家的人可不进那地方,于是大家把他锁在了法院大楼的地下室里,直到潮的快死了他爸这才把他接回家。这个原译文把谁想杀谁搞的乱七八糟,当时看的时候就把我弄迷糊了,应当是Boo把刀刺向了他爸爸,这才符合逻辑,同时语法上才说的过去。

18. Stop! Mrs. Dubose is on her porch. 。

原译文:停下!杜波丝小姐回来了。

应译为:等等!杜波丝太太在她家门口呐!并不是我吹毛求疵,连这点小毛病都不放过,杜波丝都那么大岁数了翻成小姐总不合适,主要是她都坐轮椅了怎么能随便溜达,所以回来了,翻的不合适,况且原文中只是说她坐在家门口,也没有表达她回来了这层意思。

19. --What time is it? -- Eight thirty. 。

原译文:几点了? 11点半。

应译为:几点了? 8点半。小孩子睡觉总不会太晚的。

20. My aunt says it's bat-infested, and he nearly died from the mildew. 。

原译文:我婶婶说他曾被蝙蝠咬过,几乎死于并发症。

应译为:我婶婶说那里蝙蝠很多,他在那儿染上了霉病,差点死喽。这里主要说那个地下室很潮,呼应了上文说Boo在那里潮的要死了他把才把他接走。

21. I bet they got chains and instruments of torture down there. 。

原译文:我打赌他们肯定有铁链和开门的工具。

应译为:我打赌那儿肯定有铁链和刑具。原文中丝毫没有提到开门,而且孩子们也并不需要开门的工具。况且那地方是关人用的,放着开门的工具不是会让囚禁的人有机会逃跑吗,这说不通。

22. I wonder what he's done to cry about?

漏译:真想知道他在哭些什么?

23. And one man is pointing at the colored man and yelling. 。

原译文:有着不同的肤色。

应译为:一个男人正指着那个黑人大喊大叫。

24. 。

原译文:斯科特,脱下吧。你要穿到学校去吗?

应译为:原句我没听太清楚,但大体意思应该是:斯科特,别再和衣服闹别扭了,难道你想穿着?雨衣?去上学吗?

25. There’s an hour for school starts. Sit down and wait for your sister. 。

原译文:快要上课了,坐在这里等你姐姐。

应译为:还有一个小时才上课呐,坐在这儿等等你妹妹。这里爸爸是在劝Jem等等Scout, 所以不可能是“快上课了”这种催促的话,另外,Scout小Jem四岁,应当是妹妹。

26. I was trying to explain to that darn lady teacher why he didn't have any money for his lunch, and she got sore at me. 。

原译文:我要告诉老师,他以为我偷了他的钱使他没有午饭吃。

应译为:我向老师解释为什么他没钱吃午饭,可是那个破老师却打了我。这个,原文没提偷钱的事,并且Scout不是无缘无故就打人的,是老师打了她,她才拿那可怜的小孩出气的。

27. I don’t know when I fed roast; we quite often have squirrels and rabbits lately. 。

原译文:当我看见这些面包,便有相见恨晚的感觉。

应译为:我都不记得什么时候吃过烤牛肉了,最近总是吃(打来的)松鼠肉和兔肉。当时看到这儿的译文全班哄笑,因为实在翻的搞笑,这孩子的家在农场,还没事就和爸爸打猎,怎么能没有吃的呐?就算没吃过烤牛肉,总不至于“相见恨晚”。至于兔子和松鼠,我觉着得翻出来,这跟下文提到枪,提到Attics曾误杀了一只知更鸟有关系。

28. And if he wants to eat up that tablecloth, you let him, you hear? 。

原译文:你带了他来就要对他好点。

应译为:他要爱怎么吃就怎么吃,就是他把桌布吃了都不关你的事,听到没?事实上那孩子并不是Scout带回来的,从原文看Calpurnia对那小孩的行为也并不赞同,但作为主人Scout不应该不礼貌,所以Calpurnia教训了她。

29. And if you can't act fit to eat like folks, you can just set here and eat in the kitchen. 。

原译文:以后不准这样,回去吃吧!

应译为:如果你不能和大家一样好好吃饭,就在厨房吃吧!

30. I’m not going back to school any more. 。

原译文:我想上学了。

应译为: 我再也不去上学了,再也不去了。这个错误,实在太不应该了。

31. It was to be a long time before Jem and I talked about Boo again. 。

漏译:从那以后,我和Jem很长时间都没再提及Boo。

32. -- Why? -- The sheriff thought it would be safer there. 。

原译文:镇长怎么会与他一起?

应译为:他们去那儿干吗? 镇长觉着那儿比较安全。(漏译) 实际上Attics已经向Jem解释了为什么Robison会和镇长在一起,联系上下文,Jem问的应该是他们去那儿干吗?另外,漏译部分应该翻出来,因为这为下面人们晚上去监狱准备收拾Robison做了铺垫,试想,最安全的地方都不能保护那可怜的黑人,要是他呆在家,估计第二天就没有活着的Robison上庭受审了。

33. Uh, there's this old chifforobe in the yard, and I-I said, 'You come in here, boy, and bust up this chifforobe, and I'll give you a nickel.' So he-he come on in the yard and I go in the house to get him the nickel. 。

原译文:我看到他就害怕,我说你过来我就用棍子打你,但他还是过来了,我正准备回屋拿棍子。

应译为:当时院子里有一条旧绳子,我就说:“你进来,帮我把它剪断,我会给你五分钱”,于是他就进来了,我回屋里去给他取钱。事实上是Mayella请Robinson帮忙,他才进屋的,不是说他一开始就动机不良。试想,一黑人,在白人的地盘上,还大白天的,怎么能在院子里就表现的动机不纯,再说了,如果Mayella在院子里就发现他有坏心眼,她大可在院子里大喊大叫,哪还会蠢到回屋取棍子。原译文把意思整个儿都给扭曲了。

34. I got it caught in a cotton gin when I was twelve years old. 。

原译文:12年前 我的手指弄断了。

应译为:12岁那年 我的手指卷进了轧棉机里。

35. Do you want to tell us what really happened? 。

原译文:你能告诉我们发生了什么事吗?

原文地址:http://www.qianchusai.com/naps-60.html

our,ourselves怎么读

our,ourselves怎么读

玉蕤-10,玉蕤这个名字怎么样

玉蕤-10,玉蕤这个名字怎么样

ligneous-60

ligneous-60

思い寄る,寄思情意思是什么

思い寄る,寄思情意思是什么

seacon-50

seacon-50

lw/40人摆五角星造型,40个人五角星队形怎么摆

lw/40人摆五角星造型,40个人五角星队形怎么摆

distinctly-40

distinctly-40

unauthorize,unauthorized wireless network card

unauthorize,unauthorized wireless network card

鸟梨-40,鸟梨是热性还是凉性

鸟梨-40,鸟梨是热性还是凉性

有免费听书-60,有免费听书的app推荐哪家好

有免费听书-60,有免费听书的app推荐哪家好