catholic和christian的主要区别是:
1、作形容词时:
catholic:包罗万象的;广泛的普遍的;包容一切的。
例句:This year's entries demonstrate a catholic approach to design.。
翻译:今年的参赛作品展示出多式多样的设计方法。
christian:没有形容词的含义。
2、作动词时:
catholic:没有动词含义。
christian:使成为基督徒;为…洗礼。
例句:Make him a Christian.。
翻译:使他成为基督徒。
扩展资料
近义词:
1、liberal
英 ['lɪb(ə)r(ə)l] 美 ['lɪbərəl]。
n. 自由主义者;自由党党员。
adj. 开明的;自由的;慷慨的;不拘泥的。
例句:Their policy towards the country is to encourage a more liberal political regime there.。
翻译:他们对待该国的政策是鼓励建立一个更加自由的政治体制。
2、Christian
英 [ˈkrɪstʃən] 美 ['krɪstʃən]。
n. 基督徒,信徒。
adj. 基督教的;信基督教的。
例句:He mooched ideas from various Christian, Buddhist, and Zoroastrian sects.。
翻译:他从基督教、佛教和索罗亚斯德教的不同教派窃取观点。
参考资料来源:百度翻译—liberal。
参考资料来源:百度翻译—Christian。
参考资料来源:百度翻译—christian。
参考资料来源:百度翻译—catholic。
。。。Christian一般指基督徒,而Catholic一般指天主教,并不是Christian(基督)包括了Catholic(天主),严格来讲,它们都属于天主教的,只不过后来分裂了,分成了三个,一个叫基督,一个叫天主,剩下一个忘了(嘿嘿)。最而这两个教派大的区别就是在做礼拜?还是弥撒时,一个喊哈利路亚,一个喊哈肋路亚,其实意思都一样,都是赞美上帝,上方都固执己见的认为自己是对的,另一方是错的。。。明白?
纯手打,求楼主给分
Catholic Church。
英 [ˈkæθlɪk tʃɜːtʃ]美 [ˈkæθlɪk tʃɜːrtʃ]。
英文翻译如下
天主教会
例句
The Catholic Church is a major world religious organization.。
天主教是世界主要的宗教组织。
The Roman Catholic Church has issued a compendium of its teachings.。
天主教会已经颁布了其教义纲要。
bear是忍受的意思,catholic是天主教徒,是很能说教、废话很多的一类人。pope shit in the woods直接说就是教皇在树林里大便,也就是很恶心的东西。感觉前一句就是“别让我忍受这些废话”,也就是“废话少说,毋庸多言”。
不知对不对。
早上好楼主
bethlehem catholic什么意思?翻译成中文。
答: bethlehem 伯利恒(耶路撒泠南方六英里一市镇,耶稣诞生地)。
catholic n.天主教徒adj.天主教的。
bethlehem catholic 就是 伯利恒天主教。
祝 愉快
原文地址:http://www.qianchusai.com/catholic%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%95%8A.html