The World's Greatest Swordsman 。
At an exhibition of the world's best swordsman, the third-place fencer took the stage. A fly was released, and with an arc of his sword he cut the fly in half. The crowd cheered. Then the second-place man sliced a fly into quarters. A hush fell in anticipation of the world's greatest swordsman. 。
His blade came down in a mighty arc - but the insect continued on its way! The crowd was aghast. The greatest swordsman had missed his target completely, yet he continued to smile. 。
"Why are you so happy?" someone yelled. "You missed!" 。
"Ah," replied the swordsman, "you weren't watching very carefully. They fly lives, yes - but he will never be a father." 。
世界上最伟大的击剑手
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。观众欢呼起来。紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!观众被惊呆了。最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
“你为什么这么高兴?”有人嚷道,“你没击中!”
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。”
—————————————————————————————————————————
A Mistake
An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened." 。
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene. 。
"Where are the others?" asked a medic. 。
"Last I knew," said the American, "the Scot was haggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay." 。
搞错了
一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。”
“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。
“其他人在哪儿?”一名医生问道。
“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。”
————————————————————————————————————————
Pig or Witch
A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road. As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "PIG!!" The man immediately leans out of his window and replies, "WITCH(女巫)!!" They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. If only men would listen. 。
猪还是女巫
一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:“猪!!”那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:“女巫!!”他们继续前行。这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。
—————————————————————————————————————————
Response Ability 。
An Ogden, Iowa, minister was matching coins with a member of his congregation for a cup of coffee. When asked if that didn't constitute gambling, the minister replied, "It's merely a scientific method of determining just who is going to commit an act of charity." 。
Philosopher Bertrand Russell, asked if he was willing to die for his beliers, replied: "Of course not. After all, I may be wrong." 。
A newspaper organized a contest for the best answer to the question: "If a fire broke out in the Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?" 。
The winning reply was: "The one nearest the exit." 。
答问技巧
衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。”
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:“当然不会。毕竟,我可能会是错的。”
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?”
获奖的答案是:“最接近门口的那一幅。”
————————————————————————————————————————
Jonesie The Great Lion Hunter 。
A small village was troubled by a man-eating lion. So its leaders sent a message to the great hunter, Jonesie, to come and kill the beast. 。
For several nights the hunter lay in wait for the lion, but it never appeared. Finally, he told the village chief to kill a cow and give him its hide. Draping the skin over his shoulders, he went to the pasture to wait for the lion. 。
In the middle of the night, the villagers woke to the sound of blood-curdling shrieks coming from the pasture. As they carefully approached, they saw the hunter on the ground, groaning in pain. There was no sign of the lion. 。
"What happened, Jonesie? Where is the lion?" asked the chief. 。
"Forget the damn lion!" he howled. "Which one of you idiots let the bull loose?" 。
伟大的猎手Jonesie
有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦恼。于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie来杀死这只野兽。
猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。
半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。没有狮子出没的蛛丝马迹。
“Jonesie,怎么了?狮子在哪?”村长问。
“哪有狮子!”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?”
————————————————————————————————————————
Weather Predict 。
A film crew was on location deep in the desert. One day an old Indian went up to the director and said, "Tomorrow rain." The next day it rained. 。
A week later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm. 。
"This Indian is incredible," said the director. He told his secretary to hire the Indian to predict the weather. 。
However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks. 。
Finally the director sent for him. "I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?" 。
The Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken." 。
天气预报
一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说"明天下雨."第二天果然下雨了. 。
一周后,印度人又来告诉导演说,"明天有风暴."果然,第二天下了雹暴. 。
"印度人真神,"导演说.他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气. 。
几次预报都很成功.然后,接下来的两周,印度人不见了. 。
最后,导演派人去把他叫来了."我明天必须拍一个很大的场景,"导演说,"这得靠你了.明天天气如何啊?" 。
印度人耸了耸肩."我不知道,"印度人说,"收音机坏了." 。
——————————————————————————————————————————
I Am Acting Like a Lady 。
One day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women. 。
He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed. 。
"You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?" 。
"Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady." 。
我要表现得象位女士
一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。
他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。
“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?”
“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。
Park River (Connecticut)。
Coordinates: 41°45′36.1″N 72°39′52.7″W。
The original course of the Park River is visible in this 1824 survey map of Hartford。
The Park River, sometimes called the Hog River, is a subterranean urban river that flows through and under the city of Hartford, Connecticut. The 2.3-mile (3.7 km)[1] river was buried by the Army Corps of Engineers in 1940. The stated reason was to prevent the spring floods caused by increased surface runoff from urban development.。
History[edit]
The confluence of the Park River and the Connecticut River。
Before European settlement, the Suckiaug people (their name derived from the word sucki-auke, meaning "black earth") lived on the fertile banks of theConnecticut and Park rivers.。
[2] In 1623, fur traders from the Dutch West India Company set up Fort Goede Hoop at the rivers' confluence. The Dutch, who called today's Connecticut River the "Great River", called the Park the "Little River".。
[3] The first English settlers arrived in 1635; the following year, the Reverend Thomas Hooker led 100 of his congregation to form a new settlement north of the Dutch fort; also, Hartford's first mill was built on the Little River by Matthew Allyn to grind local corn.。
[4]Later mills upon the banks of the Little River led it to be known as Mill River.。
North Branch Park River watershed。
The North Branch Park River watershed is a 28.6 square-mile basin within the Park watershed. Four major tributaries — Beamans Brook, Wash Brook, Filley Brook, and Tumbledown Brook — drain from Bloomfield and northern parts of West Hartford converging near the University of Hartford to form the North Branch of the Park River. Upstream drainage from the entire watershed flows between the West End, Blue Hills, and Asylum Hill neighborhoods of Hartford, Connecticut’s capital city, before pouring into an underground conduit north of Farmington Avenue, which carries the river into the Connecticut River.。
公园河(康涅狄格州)
坐标:41°45′36.1 N 72°39′52.7 W。
原始的公园河是可见的在这1824年的调查哈特福德的地图。
河公园,有时也被称为猪河,是城市地下河,流经和哈特福德的城市下,康涅狄格。2.3英里(2.3公里)[1]河葬在1940年由美国陆军工程兵团。堂而皇之的理由是防止春季洪水造成的地表径流增加城市发展。
河公园的融合和康涅狄格
在欧洲殖民之前,Suckiaug人(他们的名字来源于sucki-auke这个词,意思是“黑土”)住在康涅狄格州的肥沃的银行和公园河流。
[2]1623年,毛皮商人从荷兰西印度公司建立堡他箍在河流的汇合。荷兰,谁叫今天的康涅狄格河“大河”,称为公园“小河流”。
[3]第一个英国殖民1635年;第二年,他教会的牧师托马斯·胡克带领100荷兰堡以北形成新的定居点;此外,哈特福德的第一座工厂建在小河流马修·阿林磨当地玉米。
[4]之后,米尔斯在小河畔使它被称为磨河。
北分公司公园河流域
北分公司公园河流域分水岭28.6平方英里的盆地在公园。四大支流——比曼的小溪,洗的小溪,Filley小溪,摇摇欲坠的布鲁克-布卢姆菲尔德和北部地区的排水哈特福德大学的西哈特福德附近汇合形成了北河公园的分支。从整个流域上游排水西区之间的流动,蓝色的山,和哈特福德的庇护山社区,康涅狄格州首府城市,前涌入一个地下管道法明顿大道以北,河流携带到康涅狄格河。
感恩节的故事
多年前一个感恩节的早上,有对年轻夫妇的一家人却极不愿醒来,他们不知道如何以感恩的心过这一天,因为他们实在是穷得可怜。圣诞节的“大餐”想都别想,能有点简单的食物吃就不错了。
早先若是能跟当的慈善团体联络,或许就能分得一双火鸡及烹烤的佐料,可是他们没有这么做,为什么呢?就跟其他不少家庭一样,要有骨气,是怎么样就怎么过这个节。
贫贱夫妻百事哀,无可避免的,没多久这对夫妇就争吵起来。随着双方越来越烈的火气和咆哮,看在这个家庭最长的孩子眼里,只觉得自己是那么的无奈和无助。然而命运就在此刻改观了……
沉重的敲门声在耳边响起,男孩前去应门,一个高大男人赫然出现眼前,穿着一身皱巴巴的衣服,满脸的笑容,这个男人手提着——个大篮子,里头满是各种能想到的应节东西:一双火鸡、塞在里面的配料、厚饼、甜薯及各式罐头等,全是感恩节大餐历不可少的。
这家人一时都愣住了,不知道是怎么一回事,门口的那人随之开口道:“这份东西是一位知道你们有需要的人要我送来的,他希望你们晓得还是有人在关怀和爱你们的。”
起初,这个家庭中作爸爸的还极力推辞,不肯接受这份礼,可是那人却这么说:“得了,我也只不过是个跑腿的。”带着微笑,他把篮子搁在小男孩的臂弯里转身离去,身后飘来了这句话:“感恩节快乐!”
就是那一刻,小男孩的生命从此就不一样了。虽然只是那么小小的一个关怀,却让他晓得人生始终存在着希望,随时有人---即使是个“陌生人”---在关怀着他们。在他内心深处,油然兴起一股感恩之情,他发誓日后也要以同样方式去帮助其他有需要的人。
到了十八岁时,他终于有能力来兑现当年的许诺。虽然收入还很微薄,在感恩节里他还是买了不少食物,不是为了自己过节,而时去送给两户极为需要的家庭。
他穿着一条老旧的牛仔裤和一件T恤,假装是个送货员,开着自己那辆破车亲自送去,当他到达第一户破落的住所时,前来应门的是位拉丁妇女,带着提防的眼神望着他。她有六个孩子,数天前丈夫抛下他们不告而别,目前正面临着断炊之苦。
这位年轻人开口说道:“我是来送货的,女士。”随之他便回转身子,从车里拿出装满了食物的袋子及盒子,里头有一双火鸡、配料、厚饼、甜薯及各式的罐头。见此,那个女人当场傻了眼,而孩子们也爆出了高兴的欢呼声。
忽然这位年轻妈妈攫起年轻人的手臂,没命地亲吻着,同时操着生硬的英语激动地喊着:“你一定是上帝派来的!”年轻人有些腼腆地说:“噢,不,我只是个送货的,是一位朋友要我送来这些东西的。”
随之,他便交给妇女一张字条,上头这么写着:“我是你们的一位朋友,愿你一家都能过个快乐的感恩节,也希望你们知道有人在默默爱着你们。今后你们若是有能力,就请同样把这样的礼物转送给其他有需要的人。”
年轻人把一袋袋的食物仍不停地搬进屋子,使得兴奋、快乐和温馨之情达到最高点。当他离去时,那种人与人之间的亲密之情,让他不觉热泪盈眶。回首瞥见那个家庭的张张笑脸,他对自己能有余力帮助他们,内心一股感恩之心。
他的人生竟是一个圆满的轮回,年少时期的“悲惨时光”原来是上帝的祝福,指引他一生以帮助他人来丰富自己的人生,就从那二次的行动开始,他展开了不懈的追求,直到今日。
以行动回报当年他及家人所得到的帮助,提醒那些受苦的人们天无绝人之路,总是有人在关怀他们,不管所面对的是多大困难,即便是自己所知有限、能力不足,但只要肯拿出实际行动,就能从其中学得到宝贵的功课,寻着自我成长的机会,以至最终获得长远的幸福。
------------------------------------------------------------------------------------------------------ 。
http://mp4game.com/yingshi/html/oumei/2006/0820/16949.html 。
感恩节的故事
11月的最后一个星期四是感恩节。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切 。
感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。1620年,著名的“五月花”号船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过去时,活下来的移民只有50来人。这时,心地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还特地派人教他们怎样狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜。在印第安人的帮助下,移民们终于获得了丰收,在欢庆丰收的日子,按照宗教传统习俗,移民规定了感谢上帝的日子,并决定为感谢印第安人的真诚帮助,邀请他们一同庆祝节日 。
在第一个感恩节的这一天,印第安人和移民欢聚一堂,他们在黎明时鸣放礼炮,列队走进一间用作教堂的屋子,虔诚地向上帝表达谢意,然后点起篝火举行盛大宴会。第二天和第三天又举行了摔交、赛跑、唱歌、跳舞等活动。第一个感恩节非常成功。其中许多庆祝方式流传了300多年,一直保留到今天。 初时感恩节没有固定日期,由各州临时决定,直到美国独立后,感恩节才成为全国性的节日 。
每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,人们按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处都有化装游行、戏剧表演或体育比赛等。劳燕分飞了一年的亲人们也会从天南海北归来,一家人团团圆圆,品尝美味的感恩节火鸡 。
感恩节的食品富有传统特色。火鸡是感恩节的传统主菜,通常是把火鸡肚子里塞上各种调料和拌好的食品,然后整只烤出,由男主人用刀切成薄片分给大家。此外,感恩节的传统食品还有甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、红莓苔子果酱等 。
感恩节宴会后,人们有时会做些传统游戏,比如南瓜赛跑是比赛者用一把小勺推着南瓜跑,规则是不能用手碰南瓜,先到终点者获胜。比赛用的勺子越小,游戏就越有意思 。
多少年来,庆祝感恩节的习俗代代相传,无论在岩石嶙峋的西海岸还是在风光旖旎的夏威夷,人们几乎在以同样的方式欢度感恩节,感恩节是不论何种信仰、何种民族的美国人都庆祝的传统节日 。
------------------------------------------------------------------------------------------------------ 。
http://www.goodgoodstudy.net/English/data/2005/1112/article_36.htm 。
感恩节的故事
A Thanksgiving Story 感恩节的故事 。
It was the day before Thanksgiving – the first one my three 。
children and I would be spending without their father, who had 。
left several months before. Now the two older children were 。
very sick with the flu, and the eldest had just been 。
prescribed bed rest for a week. 。
那是感恩节的前一天---孩子的父亲在几个月前离开了我们,这将是我和三个孩子在没有他们父亲陪伴下度过的第一个感恩节.现在两个大的孩子患了重感冒,而且医生还要求最大的那个孩子必须卧床休息一周。
It was a cool, gray day outside, and a light rain was falling. 。
I grew wearier as I scurried around, trying to care for each 。
child: thermometers, juice, diapers. And I was fast running 。
out of liquids for the children. But when I checked my purse, 。
all I found was about $2.50 – and this was supposed to last me 。
until the end of the month. That's when I heard the phone 。
ring.
这是个寒冷,灰暗的日子,窗外还飘着细雨.我四处忙碌着要照看好每个孩子:测量体温,喂食,换尿布我感到越来越疲惫.而且给孩子们喝的东西也马上要彻底地用完了.但是当我打开钱包,所能找到的只有2.5美元左右--可我还得靠这点钱支撑到月底啊。就在这时电话铃突然响了起来. 。
It was the secretary from our former church, and she told me 。
that they had been thinking about us and had something to give 。
us from the congregation. I told her that I was going out to 。
pick up some more juice and soup for the children, and I would 。
drop by the church on my way to the market. 。
电话是我们以前教堂里的秘书打来的,她说他们一直在惦记着我们,教友们还有一些东西要送给我们.我告诉她我正要出去给孩子们买些喝的东西,在我去市场的途中会顺便到教堂去一下. 。
I arrived at the church just before lunch. The church 。
secretary met me at the door and handed me a special gift 。
envelope. "We think of you and the kids often," she said, "and 。
you are in our hearts and prayers. We love you." When I opened 。
the envelope, I found two grocery certificates inside. Each 。
was worth $20. I was so touched and moved, I broke down and 。
cried.
我赶到教堂时正好要到午饭时间了。在门口我遇到了教堂的秘书她递给我一个别致的礼品信封."我们经常想起你和孩子们,"她说,"并且在心中为你们祈祷.我们爱你们."我打开信封,看到里面有两张面值是20美元的食品店购物券.我被深深的感动了,不禁失声痛哭. 。
"Thank you very much," I said, as we hugged each other. 。
"Please give our love and thanks to the church." Then I drove 。
to a store near our home and purchased some much-needed items 。
for the children. 。
"太谢谢你们了!"说着,我们拥抱了一下."请向教堂转达我们的爱和感激."接着我便驱车到离家不远的一个商店里去买孩子们急需的一些东西. 。
At the check-out counter I had a little over $14.00 worth of 。
groceries, and I handed the cashier one of the gift 。
certificates. She took it, then turned her back for what 。
seemed like a very long time. I thought something might be 。
wrong. Finally I said, "This gift certificate is a real 。
blessing. Our former church gave it to our family, knowing I'm 。
a single patent trying to make ends meet." 。
我买了14块多一点的东西,在收银台我把一张礼品券递给了收银员.她接了之后,便转过身了去好长一段时间.我想可能是什幺地方 。
出了差错.终于我忍不住说到:"这张礼券包含了真诚的祝福.是我们以前所在的教会送给我的,因为知道我是个量入为出的单身母亲." 。
The cashier then turned around, with tears in her loving eyes, 。
and replied, "Honey, that's wonderful! Do you have a turkey?" 。
于是那个收银员转回了身,充满爱心的眼中盈着泪花:"亲爱的,好极了!你买了火鸡吗?" 。
"No. It's okay because my children are sick anyway." 。
"没有.不过没关系反正孩子们病着呢." 。
She then asked, "Do you have anything else for Thanksgiving 。
dinner?"
她又接着问到,"你买了其它感恩节的食品吗?" 。
Again I replied, "No." 我依然回答说:"没有." 。
After handing me the change from the certificate, she looked 。
at my face and said, "Honey, I can't tell you exactly why 。
right now, but I want you to go back into the store and buy a 。
turkey, cranberry sauce, pumpkin pie or anything else you need 。
for a Thanksgiving dinner." 。
把礼品券中剩余的钱找给我之后,她看着我说到,"亲爱的,我现在不能确切告诉你为什幺,但是我希望你再进去买一只火鸡,酸果蔓沙司,番瓜派或是其它你需要的感恩节食品." 。
I was shocked, and humbled to tears. "Are you sure?" I asked. 。
我的心不禁一颤,流下了自卑的泪水. "一定要这样吗?"我问到. 。
"Yes! Get whatever you want. And get some Gatorade for the 。
kids."
"是!买所有你想要的东西.再给孩子们买些给他力(一种饮料)." 。
I felt awkward as I went back to do more shopping, but I 。
selected a fresh turkey, a few yams and potatoes, and some 。
juices for the children. Then I wheeled the shopping cart up 。
to the same cashier as before. As I placed my groceries on the 。
counter, she looked at me once more with giant tears in her 。
kind eyes and began to speak. 。
当我再次返回去拿东西的时候觉得很尴尬,但我还是选了一只新鲜的火鸡,一些山药和土豆,还有孩子们的饮料.接着把购物车推到了先前的那个收银员跟前.在我往柜台上拿东西的时候,她还是用那双含着泪水的眼睛温和地看了我一下说到. 。
"Now I can tell you. This morning I prayed that I could help 。
someone today, and you walked through my line." She reached 。
under the counter for her purse and took out a $20 bill. She 。
paid for my groceries and then handed me the change. Once more 。
I was moved to tears. 。
"现在我可以告诉你了.今天早上我祈祷我能够在今天帮助一些人,而你正好在此之列."她从柜台下面拿出了钱包取了20块钱出来.她替我付了账接着又把剩下的零钱递给我.我又一次感动地落泪了. 。
The sweet cashier then said, "I am a Christian. Here is my 。
phone number if you ever need anything." She then took my head 。
in her hands, kissed my cheek and said, "God bless you, 。
honey."
那个可爱的收银员接着说,"我是个基督徒.如果您有什幺需要的 。
话可以给我打电话."她用双手捧起我的头在我的面颊上吻了一下说:"上帝保佑你,亲爱的." 。
As I walked to my car, I was overwhelmed by this stranger's 。
love and by the realization that God loves my family too, and 。
shows us his love through this stranger's and my church's kind 。
deeds.
当我向车走去的时候,我内心充满了对陌生人爱心的深深感激,意识到上帝是爱我的家人的,他通过这个陌生人和我的教友们来展示他的爱. 。
The children were supposed to have spent Thanksgiving with 。
their father that year, but because of the flu they were home 。
with me, for a very special Thanksgiving Day. They were 。
feeling better, and we all ate the goodness of the Lord's 。
bounty – and our community's love. Our hearts were truly 。
filled with thanks. 。
那年的感恩节,孩子们本该是去父亲那儿过的,但是由于患了流感,他们留在家里和我一起度过了一个非同寻常的感恩节.孩子们精神一下好了许多,吃着可口的食物我们也都体味到了上帝的慷慨仁慈-和社会的关爱.我们的心中真正地充满了感激。
牛津大学
牛津大学有历史、有世界声誉。尽管由于国家和资源的优势相对衰落,牛津和剑桥高 。
居于世界大学之冠的日子早已不再。但它仍在英国社会和高等教育系统中具有极其重 。
要的地位,也仍然有着世界性的影响。英国甚至全世界教育界,言必称牛津;英国和 。
世界很多的青年学子们都以进牛津为理想。
19世纪以前的英国,仅有牛津和剑桥两所大学,而剑桥大学也是13世纪初由牛津的部 。
分师生创办的。在历史上,许多著名的人物曾就读于牛津,其中包括:13世纪的著名 。
学者马杰培根,14世纪曾任贝利奥尔学院院长,历史上第一部完整的英译本《圣经》
的组织者、开英国宗教改革先声的约翰威克利夫,16世纪的文学家沃尔特雷利和约翰 。
多恩,18世纪发起宗教复兴运动,创立卫理公会的约翰韦斯利和查尔斯韦斯利,文学 。
翻译家塞缪尔约翰逊,19世纪的儿童文学家查尔斯道奇森等。在英国历史上40个首相 。
中,就有29个是牛津毕业生,包括当代英国最著名的政治家哈马德-威尔逊、爱德华- 。
希思、玛格丽特-撒彻尔,还有现在的首相汤尼-布莱尔。牛津大学的毕业生中还有一位 。
欧洲国家的总统、一位挪威国王、5位美国参议员,澳大利亚内阁1/3的成员。现代文 。
学家格林、奥登等人也毕业于牛津。近代科学闻人如写时间简史的史蒂芬-霍金和证明 。
费马大定理的安德鲁-怀尔斯就都是在牛津读学士后在剑桥做博士的。牛津大学毕业生 。
中还有21位获诺贝尔奖。
目前,牛津共有29个学院,6个准学院(称为“永久性私人学堂”-Permanent 。
Private Halls、为各宗教教派所办),此外还有一个继续教育学院。在35个学院中,
众灵学院目前没有学生,只有院士(包括访问院士)。各学院规模不等,但都在500人 。
以下,学生、教师(院士)来自不同的专业学科。
除学院外,牛津大学的教学和研究活动(尤其是后者)主要由学部来组织,学部 。
不是大学内的自治单位,它们都是跨学院的机构,不附属于任何一个学院,不过各学 。
部的教师和学生首先必须是牛津大学内某一学院的一员。牛津现有16个学部:人类学 。
和地理学学部,生物科学学部,临床医学学部,英语和文学学部,法学学部,经典、
哲学和古代历史学部,数学学部,中世纪和现代语言学部,现代历史学部,音乐学 。
部,东方学学部,物理科学学部,生理科学学部,心理学学部,社会学学部,神学学 。
部,文科学部下一般不再分系,理科学部下又分成30多个系,有的学部还设一些中心 。
和研究所。此外,有的研究所(如教育研究所,招收有研究生)不隶属于上述各学 。
部,而直属于大学。
牛津的研究力量雄厚,在其教师队伍中,就有83位皇家学会会员,125位英国科学 。
院院士。在数学、计算机科学、物理、生物学、医学等领域,它都名列英国乃至世界 。
前茅。近些年来,牛津不仅在文科而且在理科、不仅在基础科学而且在应用科学研究 。
中都取得了举世瞩目的成就。
在生物医学领域,自从弗雷明在伦敦发现青霉素后,本世纪40年代牛津的科学家 。
弗罗里和蔡恩就将它投入临床应用,结果3人共享诺贝尔奖。今天用得最广的抗生素 。
1955年为牛津的爱德华·阿布拉罕发现。牛津也致力于将分子生物学应用于临床,将 。
核磁共振原理应用于医疗诊断,在发现人体的免疫瓜系统和应用基因工程技术于临床 。
问题方面,牛津亦起领导作用。该校在爱滋病毒、移植手术和遗传病研究等方面也很 。
有潜力。1987年,斯奎波父子公司赠予该校药学系2,000万英镑,以支持他们的研究工 。
作。
在环境科学领域,牛津的研究涉及森林史、气候变化、遥感、土地利用、野生动 。
物保护、家畜管理、污染、腐蚀、沙漠侵犯等众多课题。
牛津的固体物理、高磁学、激光研究、基本粒子研究和大气物理学等均在世界上 。
占领先地位。物理系的克拉伦登实验室在世界核研究领域中起着特殊的作用。基础研 。
究还导向重要的工业开发,包括建立了如牛津仪器公司和牛津激光公司之类的企业。
仅在化学系,牛津目前就拥有4位诺贝尔奖得主。该校在蛋白质、新型无机材料合 。
成、分子的计算机辅助设计等方面都有重大成果问世,并在化工、医药、微电子工业 。
等领域推广应用。
牛津在地球内部动力学、陆界变形研究、低温处理和古生物学等领域也很有成 。
就。牛津数学研究所在许多数学分支学科中居于世界前列,计算机科学研究在国内外 。
亦有一定地位。牛津被国际上公认为英国的经济学中心。不仅金融、管理学科专家、
而且法学、心理学和自然科学的专家也参加到经济学研究中来。1987年,进入工商界 。
的牛津毕业生已超过在其他行业就业的人数。
牛津的发展经济学和国际关系研究亦很活跃进, 还被誉为研究当代中国最活跃的 。
中心之一。
牛津大学有许多杰出的神学家、哲学家、法学家、历史学家、音乐家、文学家和 。
文艺评论家,它的政治学、地理学、社会学、心理学力量都相当强。
牛津的博德利图书馆是英国第二大图书馆(仅次于大不列颠图书馆),藏书600万册。
牛津出版社举世闻名,是世界上最大的大学出版社。尤其是它的20卷《牛津英语 。
词典》,享誉全球。
对青年学生来说,进牛津读书,应该说是佼佼者的机会,是既痛苦又诱惑无限的事 。
情,是光荣之路。然而,对英国社会来说,光荣之外另有深意。牛津、剑桥是通向最 。
高权力的重要而又充满希望的途径。他们每年为英国培养出一批知识权贵,其中的一 。
些人将登上权力的高峰。随便举一个例子就可以看出这种诱惑的分量。1979年那一届 。
议会,339名保守党议员中,有94名来自牛津、75名来自剑桥。这些校友们又组成俱乐 。
部、校友会,互相提携,同甘共苦,而且,由父一辈到子一辈,形成一个关系网,试 。
想想,这该是一种什么局面?
1963年,英国《金融时报》社长、伦敦经济学院院长罗宾斯提出了《罗宾斯报 。
告》。指责牛津、剑桥的垄断地位和所带来的默守成规、保守难变的严重影响。当时 。
的英国政府深以为然,在48小时内就批准了这份报告。政府决定创办更多的大学以冲 。
淡牛津、剑桥的影响。很快,8所大学就开工了。但是人们惊诧地发现,8所大学几乎 。
和牛津、剑桥没有什么两样,校舍的建筑风格,校园的气派和格局,仿佛从牛津、剑 。
桥描过来的,更有意思的是,这8所大学,都分别由一位来自牛津或剑桥的副校长担任 。
校长。
二 历史
牛津是泰晤士河谷地的主要城市, 其重要性是1167年英国牛津大学在此成立。;牛 。
津确定与牛有关。传说古代牛群涉水而过,因而取名牛津(Oxford)。牛津向来是伦 。
敦西行路线上的重点,早在1096年,就已有人在牛津讲学。
牛津大学是英语国家中最古老的大学。在12世纪之前,英国是没有大学的,人们都是 。
去法国和其他欧陆国家求学。1167年,当时的英格兰国王同法兰西国王发生争吵,英 。
王一气之下,把寄读于巴黎大学的英国学者召回,禁止他们再去巴黎大学。另一说法 。
是,法王一气之下,把英国学者从巴黎大学赶回英国。不管如何,这些学者从巴黎回 。
国,聚集于牛津,从事经院哲学的教学与研究。于是人们开始把牛津作为一个“总 。
学”,这实际上就是牛津大学的前身。学者们之所以会聚集在牛津,是由于当时亨利 。
二世把他的一个宫殿建在牛津,学者们为取得国王的保护,就来到了这里。12世纪 。
末,牛津被称为“师生大学”。1201年,它有了第一位校长。1213年,该校从罗马教 。
皇的使节那里得到第一张特许状。
在正是中世纪,那些思想活跃,生活不羁,常赊欠债务的青年学生,不可避免地 。
与当地居民发生冲突。剑桥大学的创办也是13世纪初。最大的一次冲突,几百名学生 。
被乱箭射死。这件事的结果是国王出面镇压,并判市民赔偿牛津大学500年费用。
构成牛津大学的学院有许多在13及16世纪之间创立,基督教会学院是1525年渥西 。
枢机主教创建,作为培训主教的教会学院。汤姆方园里的塔楼上半部是列恩在1682年 。
建造,为本市最大型塔楼。1648年汤姆大钟挂上时,学院共有101名学生,因此在晚上 。
9:05分(牛津的时间比格林威治慢5分钟)大钟敲101下,提醒学生注意宵禁(1963年 。
起不再实施)。
默顿学院是牛津最古老的学院(1264年)。其他有:新学院(1379年)、皇后学 。
院(1695年)等。每所学院均有其辉煌的历史、神话般的建筑遗迹,可以描画出各种 。
有趣的史实。
17世纪内战期间许多战役在牛津附近开打,此地曾为受学生支持的查理一世的总司令 。
部。当保皇党员被迫逃离牛津时,克伦维尔自封为大学的校长。
三 牛津与剑桥
长久以来,牛津大学和剑桥大学一直是被人们联在一起的。在英文里则有专有的一个 。
词:牛桥-Oxbridge。其实两校差别并不大。学校组织,建筑格式等非常类似。如前所 。
述,剑桥本身就是牛津大学学生和市民冲突在之后,师生流落到剑桥建立的。两校之间 。
的接触交流一直很密切。
当然,不同处是不需刻意就可以找到的。有人对牛津大学和剑桥大学做了分析,牛津 。
大学会问:“What do you think?”,剑桥大学会问:“What do you know?”看 。
来,牛津大学更注重思想,而剑桥大学更注重求知。这大概就是牛津出了29名首相,
剑桥出了61个诺贝尔奖获得者的原因。一所大学,成绩斐然至此,无人能出其右。
1168年,牛津大学成立。1209年,牛津一位学生练习射箭,误杀了镇上一名妇女,引 。
发了一场骚乱。愤怒的牛津市民抓了两个无辜的老师严刑拷打,从而引发冲突。结果 。
师生们被市民追杀得四处逃窜。12名牛津师生流落到剑桥,被伊利主教收容 。之后,
其他地方的一些学者也慕名而来,一所新的大学逐渐建立起来,就是剑桥大学。如今 。
的市民,多数都从事与学校有关的工作,早就与学生们和睦相处,但要指望民风淳朴 。
却是不大可能的,因为两座城镇已经是典型的旅游胜地。
两所学校间有些类似中国的清华与北大,它们之间的关系和竞争很为人们关注。就像 。
举世瞩目,一百多年来每年都要举行的划船赛,牛津赢了71次,剑桥赢了77次,基本拉 。
平。一般的看法是牛津的人文科学更强一些,剑桥的工程技术更优势。在英国每年都 。
有大学排名,两校通常是交替为第一二名。近年来高技术强势,剑桥在前的次数多一 。
些。2002年泰晤士报的最新综合排名是牛津居冠。
四 牛津城
牛津大学不同于其它的大学,城市与大学融为一体,街道就从校园穿过。大学不仅没 。
有校门和围墙,而且连正式招牌也没有。楼房的尖塔在烟雨蒙蒙中若隐若现,高高的 。
石墙上爬满老藤,稀疏的绿叶中绽放着红红的花朵,小城显得古朴素雅。牛津城的建 。
筑古色古香,分属于不同历史年代的不同建筑流派。在牛津街道上散步,不就像回到 。
了历史之中吗?这风情万种的建筑,这云飞浪卷的校园,这几百年积淀的斑斓文化。
英国人把牛津当做一种传统,一种象征,一种怀恋和一种追寻。在那里可以回忆起过 。
去的美好时光,可以重温昔日的辉煌。市内有圣迈克尔教堂的萨克森人塔楼,诺曼人 。
碉堡和城墙遗址等等,处处给人以历史的纵深感,难怪英国有一句民谚:“穿过牛津 。
城,犹如进入历史”。 齐尔维河和爱西斯河(泰晤士河流经本市之名)的河滨步道,
你也可租艘平底船,在齐尔维河上消磨悠闲的午后。
牛津的学院中有许多中世纪建筑瑰宝,并且群聚在市中心周围。街两旁布满中世纪的 。
四合院,每个四合院就是一所学院,由于在当时学术是教会的专利,因此学院都以修 。
院式建筑来设计,不过四周往往围绕着美丽的庭园。尽管大多数的学院这些年来多有 。
改变,但是依然融合许多原有特色。每所学院均有其辉煌的历史、神话般的建筑遗 。
迹,可以描画出各种有趣的史实。初到牛津的共同印象,均会觉得每个学院都像是中 。
国各地那些破旧的古庙,一进门就给人一种寂寞与荒凉的感觉。 因为每个学院完全是 。
中世纪修道院的模样,这也反应牛津人强烈的思古情怀。
城内多塔状建筑,故又得名“塔城”。中世纪的塔楼古色古香,文艺复兴风格的建 。
筑,弥漫着浪漫气息;位于民众方庭的图书馆,建于1371年,是英格兰最古老的图书 。
馆;大学植物园,建于1621年,是英国最早的教学植物园;蜿蜒曲折,幽深绵长的皇 。
后小巷,从牛津建校一直保留到现在,快700年历史了,路边的石凳长满了青苔,让人 。
回忆起牛津的起始。王尔德坐过的木凳,肖伯纳倚过的书架,都照原样没动。外面环 。
境如此,走进楼内,让人更加感到历史的份量。在学校最早的图书馆韩夫瑞公爵图书 。
馆里,时光仿佛是静止不动的,寂静充满了这书本的圣殿。从地板到屋顶,全是手稿 。
和未刊资料,它们像宝库一样等待着后来的人去开发。
雷德克利夫广场(Radicliffe Square) 是大学举行厌典及各项文艺活动的中心,这 。
是整个古城的中心,它远隔了主要街道的喧闹。附近红砖地的铜鼻小巷 (Brasenose 。
Lane),巷中三两行人,绿树遮天,让人觉得心阔神逸。圣玛利教堂(St. Mary's 。
Church)座落於广场南边,十七世纪前,学校的主要厌典、音乐会都在这举行。广场 。
西侧是建於一五0九年的 Brasenose College ,学院因创校时,大门上有一只铜制的 。
「狮鼻扣门环」而得名。学院正门的天庭中,有一座宝蓝色的日晷钟,但因为英格兰 。
特有阴霾天气,一个夏天,也没能见到几次钟上的日影。有人说:「英国只有气候,
没有天气。」并不夸张,往往一日之间可以见到下雪、下雨、甚至出太阳,是很平常 。
的情况。
广场的西角是建於十五世纪的神学院(Divinity School), 有古典式圆顶的雷德克利 。
夫建筑是牛津很特殊的建筑。它是图书馆的原始建筑。早期作为大学的研讨教室之 。
用,现在改为大学图书馆 Bodlien Library的阅览室。
克莱斯特教堂被牛津人亲切呼为“The House”。灵圣学院(All S0u1s C011ege)是牛 。
津众多学院中唯一没有大学生的学院,因为学院中只有研究生,因而被视为世界最具 。
学术权威的高级学府之一。城东的莫德林学院的城堡,被人们称为“凝固了的音 。
乐”,的确优美异常。的钟楼以大青石砌筑,朝天高指。据说,楼内挂着十口铁钟,
当它们相继敲响时,仿佛一曲雄浑磅礴的交响乐!
建于十七世纪的谢尔登尼安剧院是列恩所设计的第一栋建筑,是牛津大学传统授予学 。
位典礼的举行场地。。每年夏天,学期结束时,身披黑袍,头戴方帽的学子们,将列 。
队经过大街,进入剧院,在此获得被授予学位的荣誉。
叹息桥(THE BRIDGE OF THE SIGHS)甚美, 这座优美的地标建于1914年,是威尼斯 。
陡峭拱桥的复制品,连接赫特福学院(HERTFORD COLLEGE)。
圣母教堂:据说此大学校用教堂是英格兰最多人参观的教区教堂,包括塔楼的古 。
老部分建于14世纪初,从塔顶可以欣赏秀丽风光。教堂是三位牛津殉道者在1555年被 。
称为异教徒地方。建筑的最大特色是建于1637年的巴洛克式南门廊。
基督教会学院是牛津最大的学院。汤姆方园里的塔楼上半部是本市最大型塔楼。林肯 。
学院:中世纪学院保存最好的一所。校舍仍然保留早期屋顶,包括用来散烟的裂口。
莫德林学院:是既典型又美丽的牛津学院。其15世纪方园的风格于齐尔维河畔为莫德 。
林侨横跨的公园成对比。
最可贵的是图书馆中,藏有许多名家文章、乐曲的手稿。这些手稿置於精致的玻璃柜 。
中供人叁观。但当每位叁观者看完后,管理人员立刻用黑色的绒布覆盖起来,其对古 。
物的珍惜保藏之情,可见一斑。大学目前厌典活动的主要场地�薛多年剧院 。
(SheldonianTheatre),座落於广场的正北方。在十七世纪左右,由於圣玛利教堂神 。
职人员,抗议过多的活动在教堂举行,影响了教堂清修。於是在一六六九年,由当时 。
的大学校长Sheldonian大主教,筹资兴建这座剧院。剧院的对面就是世界第二大书店 。
Blackwell 书店,在这可以买到或邮购到世界各地的书籍。
牛津是学术机构的天下。牛津共有104个图书馆。其中最大的博德利图书馆于1602 。
年开放,比大英博物馆的图书馆早150年,现有藏书600多万册,拥有巨大的地下藏书 。
库。剑桥 也有近100个图书馆,藏书约500多万册,每年购书经费约300万英镑(折合 。
4000多万人民币)。根据1611年英国书业公所的决定,英国任何一家出版社的图书都 。
必须免费提供一册给牛津和剑桥的图书馆,至今如此。
牛津的书店几乎与图书馆一样多,大大小小也有100多个。有世界上最大的学术性 。
书店布莱克韦尔书店(Blackwel),也有许多非常小但内蕴丰富的旧书店。百年老店布 。
莱克韦尔创建于1897年,坐落在博德林图书馆的对面,在销售图书的同时它还从事出 。
版事业。从外表看,这家书店虽仅有三个不大的店面,但书店的三层楼和地下层连 。
通,最顶层还有二手书店,书的数量和种类多到找书必须借助指示牌的地步。书店中 。
那块从开张就有的著名木牌镶在墙上。牌上仍然是一百多年前开张时的那段让人高兴 。
的话:“没有人会来问你要什么,你想随手翻阅任何书籍,尽管自便。如果你需要,
店里职员随时为你服务。不论顾客来看书或是买书,都会受到一样的欢迎。”它在英 。
国有78家连锁店,仅牛津就有10多家分店,分别经营艺术、文学等分类图书和音像资 。
料。另外在其他国家也有许多分店。而且现在通过网络,读者可以迅速查书、订书、
购书,享受一流的国际性服务。1994年6月8日美国总统克林顿回母校牛津大学参加荣 。
誉院士的授予仪式,还特地到这家书店买书。而书摊则随处可见。
与书店和图书馆相关的是出版社,在这里既有世界上最大的出版社——牛津大学 。
出版社。出版的词典、百科全书、专著和教科书常被世界各国的学者奉为经典,如20 。
卷的《牛津英语词典》 。
另外,在牛津博物馆也是重要的文化代表。其中阿什莫尔博物馆(Ashmolean 。
Museum)建于1683年,是英国第一座博物馆,比大英博物馆(British Museum)早70 。
年,现为英国第二大博物馆。其他如牛津故事博物馆、科学史博物馆、庇特河流人种 。
史博物馆、现代艺术博物馆、大学自然历史博馆等,它们在自然科学、艺术、文化等 。
领域都享有很高的声誉。
五. 学习在牛津
英国的高等教育规定,一般上大学,不需再行入学考试,凭中学毕业成绩即可进入;
但进牛津、剑桥还要单独报名。按近几年情况,程序一般是这样的:首先,想报名的 。
中学生需要中学老师校长推荐在入学前一年报名。所以一般是成绩优异学生才报名。
然后牛津、剑桥在报名的中学生中初选,通常是招生额的3-5倍。一些工程专业可能低 。
些,另一些专业如医科等则可能到10倍以上。
入学至牛津大学须同时获得大学系所及学院入学的同意。牛津初步录取的学生在年底 。
要在牛津的学院进行考试。考试一般是三天,包括笔试和几次 面试(口试)。这次通过 。
的学生可以拿到有条件录取,条件即学生明年的中学毕业考试成绩。一般要求是三门 。
主课都是A。但对于比较冷的专业或非常想要的学生,可能也会很低。 收到这个录取 。
的学子们如果在次年6月会考中拿到所需的成绩,则就可以在一个愉快的假期后,准备 。
入学了。
牛津大学创建之时没有规划统一的校区,当时学生和教师都租住在城内不同地方。后 。
来为了管理方便就采用独立学院联合办学的方式,逐渐建起了学院,至今仍保持着这一 。
传统。牛津学院及其机构散布于牛津全城。每个学院由300-500个师生组成一个集 。
体,从事不同学科的教学与科研,文理工科基本齐全。大学的建筑也基本都是各个学 。
院自成一体。学院都是由一片片绿茸茸的草坪与四周环绕的中世纪的土黄色哥特式建 。
筑楼群构成的一座座四方院。并且大多数学院是院中有院。有的学院甚至河、湖、
花、草、虫、鱼、鸟、兽一应俱全。汉语把英文词college译为“学院”,大概就来源 。
于牛津和剑桥的四方“院”。虽然从建筑外表看,牛津十分古老,但从内部设备看,
却十分现代。在大学科学区里,你可以看到工程科学、核物理学、生物学等各个领域 。
的先进设备。
至今牛津大学最老的据说是默顿学院,建于1264年,最年轻的叫圣凯瑟琳学院,建于 。
1963年,两个学院相差整整七个世纪。
学院除要照料学生食宿外,并安排各类体育、团体社交活动,负责指派导师(tutor)
照顾学生。由於各学院财务状况不一,有的学院很有钱,有广大的场地及良好的设备 。
或福利,像客房、图书馆及研究室等。而大学所扮演的角色,主要是向外代表各学 。
院,统一安排全校课堂讲授(lecture)及讨论会(Seminar),以及统一颁发毕业文凭 。
等工作。就实质情况来看,学生和所属学院的关系,远超过了大学 。
学院的名称听起来很奇怪,其实不少学院的命名是很偶然的原因。比如,基督教堂学 。
院,是因为牛津城最古老的大教堂就在学院之内;万灵学院是为了纪念百年战争战死 。
者的英灵;奥里尔学院则因为刚刚建立的时候,学院买了一所名叫“奥里尔”(意为 。
黄莺)的房子。还有一所学院叫“布拉斯诺兹”,这个字是由英语“铜鼻子”一词演 。
变过来的,因为学院大门上的铜门环很像个鼻子,而且至今还供在学院的餐厅里。学 。
院也不按专业划分,但在发展过程中,各个学院渐渐形成了各自的特点。比如,基督 。
教堂学院以浓厚的贵族气氛著称;默顿学院出了不少诗人;圣埃德蒙大厅学院特别喜 。
欢招收运动员;奥里尔学院侧重培养牧师;摩德林学院有许多赛艇高手。这些学院彼 。
此平等,学生可以在任何一所学院学习,直到毕业。
钱钟书毕业的是埃可塞特学院(Exeter),就在耶稣(Jesus)学院对面。在附近Walton 。
Street旁边可以找到克来登小巷,钱就是以之为名编了个克来等大学。
学校的管理是很严格的。每10个学生学校配一名校工,照顾学生,替他们整理床 。
铺、打扫房间;除此之外,还负责早晨叫醒睡懒觉的学生,检查学生是否去上课。校 。
工有这样双重的责任,所以他们有一个很特殊的称呼,叫“侦察”。
牛津教学的最大特点是“导师制”。学生的导师由研究人员担任,他们多为品学 。
俱佳的学者,在一定的领域卓有建树。导师制要求学生每周与导师见一次面,将自己 。
一周内研究和撰写的论文向导师宣读。此外,还有许多讲座。每个讲座不论是导师还 。
是学生,不论是高年级还是低年级,都可以自由发言,平等讨论。海阔天空的议论是 。
很吸引人的,但在议论之后,要交作业。与导师单独见面,宣读一周内研究和撰写的 。
论文时,导师要评论,要提问,如果论文质量不行,答辩不好,要影响成绩、影响毕 。
业。须知,一周一次,不得耽误,而且周复一周,哪有那么多新见解、新思想呢?可 。
是,导师不相信解释。这种学习方法确实带动、启发学生独立思考,鼓励、督促学生 。
上进,但这一周一次的压力无论如何让青年学生轻松不起来。
六 学校资源及基本情况
牛津大学各学院学生总数有一万二千人左右,其中九千名左右是大学部学生,而教职 。
员共有五千四百人。大学中的主要行政人员,均选自牛津本身的教授及研究员。校长 。
(Chancellor)是一项名誉职,是学校的最高层人物,主持学校所有的主要仪式。实际 。
行政工作,由学校每四年任命一位“副校长”(Vice Chancellor)管理,他掌管着学校 。
政务会--一个由选举出来的教员组成的负责学校日常事务的组织。大学的学术性事务 。
则由总董事会管理,总董事会的主席每两年选举一次。
副校长由各学院轮流产生,任期四年。由所有的牛津毕业生组成的大学评议会 。
(Convocation),负责选出每任校长。而实际的行政监督、建议工作,则由教职员大 。
会(Congregation)所负责。大会选出十八名执行委员(Hebdomadal Council),每周 。
开会,会同校中行政人员,决定学校发展方向。 大学中的训导长也由各学院轮流选 。
出。担任训导长的额外报酬,是可以在任期内,获赠牛津大学出版部的所有出版书 。
籍,而在他们的学位袍上,亦可终身加配一条黑色的肩带,以表学校对其工作的感 。
谢。另外大学中的校警,被学生昵称为"牛头犬"(Bulldog)。他们执行工作时,仍头 。
戴传统的大礼帽,颇有古风,校警向大学的训导长负责。
牛津的学校组织以16个学部(Faculty)为基础,有些学院还设有下属学部。每个学院都 。
有一个经选举产生的董事会,该董事会对它所在学院的本科生课程负责。每个学院自 。
行承认、监督、检测所有毕业生相关科目的成绩。在得到总董事会认可的情况下,它 。
同时负责聘任教职员,以及与学院所包含科目有关的一切学术性事物。许多学院是以 。
系的形式组织起来的;不以系为组织单位的主要是人文艺术学院。有些课程(如教育 。
学)由委员会而不是由学院董事会负责。在学科中担任教学研究任务的学术人员通常隶 。
属于某一个学院。
学院是牛津的核心组成部分。如今,牛津共有29个独立的自我管理的学院,它们和学 。
校的关系就象美国中央政府与地方政府的关系那样采用联邦制形式。每一所学院都由 。
Head of House和几个Fellows管理,他们都是各种学术领域的专家,其中大多数在学 。
校都有职位。此外还有6个Permanent Private Halls, 这是由不同的新教教会建立 。
的,至今还保留着它们的宗教特许状。Halls的权力和责任与学院相似。目前牛津大学 。
除七所学院以招收研究生为限外,其馀Halls和学院学院。
伟大的使命 (继“新福音派”之后,华理克牧师已经创建了一个类似的大型组织 ,如今,他正在改变着世界)。
黎明前,加州的华理克牧师总是不知疲倦地在家中的电脑前与来自四面八方超过250,000名牧师互发电邮。突然,一则来自斯里兰卡首都科伦坡的牧师的邮件闪过华理克的眼前。这则消息是科伦坡牧师于2004年12月写的,他说:“里克,请为我们这里的人祈祷。2分钟前这刚发生过大地震,而且我感到一场海啸即将来袭。”
作为加州莱克福里斯特的Saddleback教堂的建立者,华理克不仅仅对科伦坡的人做了祈祷,他还立即让他的员工与泰国、斯里兰卡、印尼和印度的教会主教取得联系,并告知他们:“快前往高地,一场灾难即将来袭。”这些邮件刚好发于这些地方被海啸袭击之前。
周末,华理克在马鞍峰教会告诉人们:“额,我们得去帮助那些刚经受灾难的人们, 让我们每个人都为灾民们筹集一点钱吧。”那早,大家筹集了1,600,000美元,比往常周末筹集的资金多一百万。华理克把钱寄到灾区的教堂,这些钱被用来购买渔网,修补渔船。当卡特里娜飓风于九个月后袭击新奥尔良时,华理克再次让大家筹钱时,又筹到1,700,000美元。
坐落在加州富饶的奥兰治县山上的马鞍峰教会是世界上少数几个能召集员工寻找方法来筹集资金的教会之一, But then,里克习惯当个员工。他的粉丝差不多有83,000人,这些来自28所教堂的粉丝们每周都在四所学校里为师生们提供帮助。华理克牧师的第一本书牧师指导书《直奔标竿》于1995年出版,目前,已经发售了一百万册。之后,在2002年,他出版了《标竿人生》一书,本书发行量创下三千万册的高记录。华理克牧师和他的妻子决定把九成的稿费匿名捐给教会,在华理克向公众露面的最后一年,及2004年,他已经向教会捐献了一千三百万美元。
大体意思吧。。。