≮ gourmet raw materials ≯ 。
Tenderness cucumber 500 grams. Salt 4 g, 4 g monosodium glutamate, and 15 grams of sesame oil. 。
≮ food practices ≯ 。
Wash cucumber, Qiqu two, a post-two, cut into chopsticks thickness of the disc-sheng, salt meat, about one hour after Jian water with their hands still put the original clean after washing with sesame oil, 1 g salt, MSG slightly meat, Zhuangpen, top. 。
≮ gourmet characteristics ≯ 。
Pico Green, Cuinen, fragrance, Xianxian.。
没错的吧...
主菜:
麻婆豆腐 :Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)
三鲜豆腐 :Sautéed Tofu with Three Delicacies。
虾籽炒豆腐 :Stir-Fried Tofu with Shimp Roe。
面筋百叶 :Fried Wheat Gluten Puff and Tofu Skin。
百叶包肉 :Tofu Skin Rolls with Minced Pork。
砂锅豆腐 :Stewed Tofu in Pottery Pot。
菠菜豆腐 :Stewed Tofu with Spinach。
鸡血豆腐 :Stewed Tofu with Chicken Blood Cakes。
菜豆花 :Braised Tofu with Vegetables。
虾圆玉子豆腐 :Steamed Tofu and Shrimps。
宫保鸡丁 :Kung Pao Chicken。
枸杞浓汁烩凤筋 :Stewed Chicken Tendon with Chinese Wolfberry。
花旗参炖竹丝鸡 :Braised Chicken with Ginseng。
鸡茸豆花 :Minced Chicken Soup。
姜葱霸皇鸡 :Pan-Fried Chicken with Ginger and Scallion。
金针云耳蒸鸡 :Steamed Chicken with Lily Flowers and Fungus。
咖喱鸡 :Curry Chicken。
可乐凤中翼 :Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce。
鸿运蒸凤爪 :Steamed Chicken Feet。
客家盐焗鸡 :Salt Baked Chicken, Hakka Style。
莲藕辣香鸡球 :Sautéed Spicy Chicken Balls with Lotus Roots。
罗定豆豉鸡 :Braised Chicken in Black Bean Sauce。
南乳碎炸鸡 :Fried Chicken Cubes with Preserved Tofu。
啤酒鸡 :Stewed Chicken in Beer。
飘香手撕鸡 :Poached Sliced Chicken。
麒麟鸡 :Steamed Sliced Chicken with Mushrooms and Vegetables。
荠菜鸡片 :Sautéed Sliced Chicken with Shepherd's Purse。
芝麻牛肉 :Sautéed Beef with Sesame。
辣子牛肉 :Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce。
什锦扒牛肉 :Beef Tenderloin with Mixed Vegetables。
红烧牛蹄筋 :Braised Beef Tendon in Brown Sauce。
三彩牛肉丝 :Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables。
西兰花牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Broccoli。
铁锅牛柳 :Braised Beef Filet in Iron Pot。
白灵菇牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms。
芦笋牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Green As*paragus。
豆豉牛柳 :Braised Beef Filet in Black Bean Sauce。
红油牛头 :Ox Head with Hot Chili Oil。
麻辣牛肚 :Spicy Ox Tripe。
京葱山珍爆牛柳 :Braised Beef Filet with Scallion。
阿香婆石头烤肉 :Beef BBQ with Spicy Sauce。
菜远炒牛肉 :Sautéed Beef with Greens。
凉瓜炒牛肉 :Sautéed Beef with Bitter Melon。
干煸牛柳丝 :Sautéed Shredded Beef。
柠檬牛肉 :Sautéed Beef with Lemon。
榨菜牛肉 :Sautéed Beef with Pickled Vegetable。
蒙古牛肉 :Sautéed Mongolian Beef。
椒盐牛仔骨 :Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt。
辣白菜炒牛肉 :Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce。
荔枝炒牛肉 :Sautéed Beef with Litchi。
野山椒牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper。
尖椒香芹牛肉丝 :Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery。
堂煎贵族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁) :Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)
香煎纽西兰牛仔骨 :Pan-Fried New Zealand Calf Chop【连骨肉】
沾水牛肉 :Boiled Beef。
牛肉炖土豆 :Braised Beef with Potatoes。
清蛋牛肉 :Fried Beef with Scrambled Eggs。
米粉牛肉 :Steamed Beef with Rice Flour。
咖喱蒸牛肚 :Steamed Ox Tripe with Curry。
甜品:
莲蓉酥 :Lotus Seed Puff Pastry。
水果酥 :Fresh Fruit Puff Pastry。
蛋黄酥 :Egg-Yolk Puff。
蛋黄莲茸酥 :Pastry Puff with Lotus Seed Paste and Egg Yolk。
蛋挞 :Egg Tart
甜品及其他西点 Cakes,Cookies and Other Desserts。
2121. 黑森林蛋糕 Black Forest Cake。
2122. 英式水果蛋糕 English Fruit Cake。
2123. 乳酪蛋糕 Cheese Cake。
2124. 草莓奶酪蛋糕 Strawberry Cheese Cake。
2125. 草莓蛋糕 Strawberry Cake。
2126. 蓝莓奶酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake。
2127. 美式奶酪蛋糕 American Cheese Cake。
2128. 绿茶奶酪蛋糕 Green Tea Cheese Cake。
2129. 意大利提拉米苏 Italian Tiramisu。
2130. 大理石奶酪蛋糕 Marble Cheese Cake。
2131. 咖啡奶酪蛋糕 Coffee Cheese Cake。
2132. 天使蛋糕 Angel Food Cake。
2133. 红莓松糕 Cranberry Muffin。
2134. 干果派 Assorted Nuts Pie。
2135. 奶油泡芙 Cream Puff。
2136. 奶油角 Cream Horn。
2137. 蓝莓松糕 Blueberry Muffin。
2138. 琳泽蛋糕 Linzer Cake。
2139. 芒果木司蛋糕 Mango Mousse Cake。
2140. 黄油蛋糕 Butter Cake。
2141. 柠檬卷蛋糕 Lemon Roll。
2142. 栗子蛋糕 Chestnut Cake。
2143. 巧克力软糖蛋糕 Truffle Chocolate Cake。
2144. 乳酪蛋糕 Cheese Cake。
2145. 清蛋糕 Non-Fat Cake。
2146. 裱花蛋糕 Decorative Cake。
2147. 大块蛋糕 Sheet Cake。
2148. 海绵蛋糕 Sponge Cake。
2149. 戚风蛋糕 Chiffon Cake。
2150. 纸杯蛋糕 Cup Cake。
2151. 苹果派 Apple Pie。
2152. 草莓酥条 Strawberry Napoleon 。
2153. 巧克力榛子蛋糕 Chocolate Hazelnut Cake。
2154. 拿破仑蛋糕 Napoleon Cake。
2155. 巧克力木司 Chocolate Mousse。
2156. 水果脆皮酥盒 Puff Pastry with Fruits。
2157. 维也纳巧克力蛋糕 Sacher Cake。
2158. 瑞士蛋卷 Swiss Roll。
2159. 热情果木司 Passion Fruit Mousse。
2160. 杏仁多纳圈 Almond Donuts。
2161. 牛奶巧克力多纳圈 Milk Chocolate Donuts。
2162. 鲜水果配沙巴洋 Fruit with Sabayon。
2163. 水果蛋挞 Fresh Fruit Tart。
2164. 法式苹果塔 French Apple Tart。
2165. 椰丝塔 Coconut Tart。
2166. 英式松饼 Scone。
2167. 泡夫条/爱克力 éclair。
2168. 白巧克力奶油布丁 White Chocolate Brulee。
2169. 绿茶布丁 Green Tea Pudding。
2170. 芒果布丁 Mango Pudding。
2171. 热枣布丁 Warm Sticky Date Pudding。
2172. 香草布丁 Vanilla Pudding。
2173. 焦糖布丁 Cream Caramel / Caramel Custard。
2174. 果仁布朗尼 Walnut Brownies。
2175. 咖啡剧本蛋糕 Opera Cake。
2176. 蛋白杏仁甜饼 Macaroon。
2177. 手指饼 Lady Finger 。
2178. 薄脆饼 Wafer。
2179. 巧克力薄脆饼 Chocolate Wafer。
2180. 蝴蝶酥 Butterfly Cookies。
2181. 薄脆姜饼 Gingersnap。
2182. 小姜饼 Gingernut。
2183. 薄饼 Griddle Cake。
2184. 德比饼干 Derby Biscuit。
2185. 核桃黄油饼 Walnut Butter Sponge。
2186. 曲奇饼 Cookies。
2187. 巧克力曲奇 Chocolate Cookies。
2188. 千层酥 Puff Pastry。
2189. 苹果酪 Apple Cream。
2190. 苹果卷 Apple Strudel。
2191. 苹果冻糕 Apple Fool。
2192. 蛋奶冻 Custard。
2193. 爆米花(甜/咸) Popcorn(Sweet/Salty) 。
汤羹:
八宝海茸羹 :Seaweed Soup of Eight Delicacies。
煲参翅肚羹 :Abalone and Shark's Fin with Fish Maw Soup。
凤凰玉米羹 :Sweet Corn Soup with Egg。
桂花雪鱼羮 :Codfish Soup with Osmanthus Sauce。
鸡茸粟米羮 :Minced Chicken and Corn Soup。
九王瑶柱羹 :Scallop Soup。
浓汤鱼肚羮 :Fish Maw Soup。
太极素菜羹 :Thick Vegetable Soup。
西湖牛肉豆腐羹 :Minced Beef and Tofu Soup。
蟹肉粟米羹 :Sweet Corn Soup with Crab Meat。
雪蛤海皇羹 :Snow Clam and Scallop Soup。
鱼肚粟米羹 :Fish Maw in Sweet Corn Soup。
竹笙海皇羹 :Bamboo Fungus and Seafood Soup。
酸辣鱿鱼羹 :Hot and Sour Squid Soup。
台湾肉羹 :Shredded Pork and Squid Soup, Taiwan Style。
干贝芥菜鸡锅 :Chicken Soup with Scallops and Chinese Broccoli。
海鲜盅 :Seafood Bowl with Assorted Ingredients。
蟹肉烩竹笙 :Crab Meat in Bamboo Fungus Soup。
浓汁三鲜 :Three Delicacies Soup。
贝松鱼肚羹 :Minced Scallop with Fish Maw Soup。
浓汁木瓜鱼肚 :Fish Maw and Diced Papaya Soup。
灵芝金银鸭血羹 :Duck Blood, Mushrooms and Tofu Soup。
莲子鸭羹 :Duck and Louts Seed Soup。
龙凤羹 :Minced Chicken with Fish Soup。
蟹肉豆腐羹 :Tofu and Crab Meat Soup。
虫草鸭块汤 :Duck with Aweto Soup。
大葱土豆汤 :Potato and Leek Soup。
冬瑶花胶炖石蛙 :Stewed Frog with Scallop and Fish Maw in Soup。
豆苗枸杞竹笋汤 :Pea Sprouts and Bamboo Shoot Soup with Chinese Wolfberry。
番茄蛋花汤 :Tomato and Egg Soup。
凤尾虾丝汤 :Phoenix-Tailed Prawns and Seaweed Soup。
极品山珍汤 :Wild Mushroom Soup。
家常蛋汤 :Egg Soup
老火炖汤/每日例汤 :Soup of the Day。
龙虾浓汤 :Lobster Soup。
绿色野菌汤 :Mushroom Soup。
萝卜煲排骨汤 :Pork Ribs and Turnip Soup。
萝卜丝鲫鱼 :Crucian Carp Soup with Shredded Turnips。
美味多菌汤 :Chef's Special Mushroom Soup。
浓汤鱼片汤 :Fish Filets Soup。
山菌时蔬钵 :Consommé of Mushrooms and Vegetables。
山珍菌皇汤 :Fungus and Mushroom Soup。
上海酸辣汤 :Hot and Sour Soup, Shanghai Style。
蔬菜海鲜汤 :Seafood and Vegetable Soup。
酸辣海参乌鱼蛋汤 :Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup with Sea Cucumber。
酸辣汤 :Hot and Sour Soup。
酸辣乌鱼蛋汤 :Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup。
乌鱼蛋汤 :Cuttlefish Roe Soup。
酸菜肚丝汤 :Pickled Cabbage and Pork Tripe Soup。
鲜菌鱼头汤 :Fish Head Soup with Fresh Mushrooms。
香茜鱼片汤 :Fish Filet and Coriander Soup。
雪菜大汤黄鱼 :Stewed Yellow Croaker with Bamboo Shoots and Potherb Mustard。
亚式浓香鸡汤 :Rich Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Chinese Wolfberry)
玉米鸡浓汤 :Sweet Corn and Chicken Soup。
豆腐菜汤 :Tofu with Vegetable Soup。
素菜汤 :Vegetable Soup。
本楼汤 :House Special Soup。
海鲜酸辣汤 :Hot and Sour Seafood Soup。
油豆腐粉丝汤 :Tofu Puff with Vermicelli Soup。
榨菜肉丝汤 :Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup。
芋头排骨汤 :Spare Ribs with Taro Soup。
枸杞炖蛤 :Clam Soup Simmered with Chinese Wolfberry。
菠萝凉瓜炖鸡汤 :Chicken Soup Simmered with Bitter Melon and Pineapple。
盐菜肚片汤 :Pork Tripe Slices and Pickled Vegetable Soup。
咸冬瓜蛤蛎汤 :Clam Soup with White Gourd。
清汤四宝 :Four Delicacies Soup。
清汤三鲜 :Three Delicacies Soup。
醋椒三片汤 :Three Delicacies Soup with Vinegar and Pepper。
龙凤汤 :Chicken and Crusian Carp Soup。
茄汁鸭块汤 :Duck Soup with Tomato Sauce。
烩鸭舌乌鱼蛋汤 :Duck Tongue and Cuttlefish Roe Soup。
鸭茸奶油蘑菇汤 :Minced Duck Meat Soup with Mushrooms and Butter。
白菜豆腐汤 :Chinese Cabbage and Tofu Soup。
竹荪炖菜汤 :Bamboo Fungus Soup。
黑豆煲鱼头汤 :Fish Head Soup with Black Beans。
粟米鱼羹 :Corn and Fish Soup。
菜花虾羹 :Shrimp and Broccoli Soup。
老酒菌汤 :Mushroom and Aged Rice Wine Soup。
清汤鸭四宝 :Soup of Four–Delicacies of Duck。
蟹黄鱼翅羹 :Stewed Shark's Fin with Crab Roe。
玉带芦笋汤 :Scallop and Asparagus Soup。
竹荪银耳汤 :Bamboo Fungus and White Fungus Soup。
清汤鸭舌羊肚菌 :Duck Tongue and Morel Soup。
干贝银丝羹 :Dried Scallop and Tofu Soup。
蟹黄珍珠羹 :Crab Roe and Crab Meat Balls Soup。
苦瓜蛋清羹 :Bitter Melon and Egg White Soup。
罗宋汤/苏伯汤 :Russian Soup。
鸭架汤 :Roast Duck Bone Soup。
紫菜蛋花汤 :Seaweed and Egg Soup。
西红柿鸡蛋汤 :Tomato and Egg Soup。
豆腐海带汤 :Tofu and Kelp Soup。
剁巴有长条,有圆形,一般的馅是咸的,大圆形的是甜的,滋味很好,是云梦人早餐的必吃之一,它方便,省钱也省时。
A special skill of Yunmeng: Chopping the bar and chopping the bar rectangularly, there are rounds, the general filling is salty, the big and round one is sweet, flavour is very good, it is Yunmeng people's breakfast that must be eaten, it is convenient, save money too and save time.。
应该是快捷上班族的一个很好的选择,希望有一天能发扬光大!
It should be a very good choice of the swift working clan's, hope to develop one day! 。
云梦小吃豆皮
原为民间小吃,约创建于1931年,其豆皮根据传统做法,博采众长,以豆、米、浆拌鸡蛋做皮,以糯米为馅,色泽金黄透亮,外脆内嫩,以其独特风味逼近闻名。
Yunmeng snack beans cover is the folk snack originally, nearly establishing in 1931, its traditional method of peel foundation of beans, learnt wildly from other's strong points, mixing the egg and making the peel with the beans, rice, thick liquid, regard polished glutinous rice as fillings, the color and luster is golden yellow and bright, fragile and soft inside outside, approach well-knownly with its unique flavor.。
因馅内包以猪腿肉、玉片等得名三鲜豆皮,后经改进形成多种口味的豆皮 。
广为流传:面窝
因四周厚而中间薄得干脆成了一个小洞,,呈凹状,武汉人不习惯叫它“面凹”,而叫它“面窝”。
Whether gain the name because wrap up three kinds of delicacies beans skin with meat of leg of pork, jade stretch,etc., Dr.eye: is it form many kinds of beans skin of taste spread wide to improve. Dr.eye: Pieces of nest the getting thinner because of being thick all around become by pieces of duck eye simply,the concave in shape, the people in Wuhan are not used to calling it " One is concave " ,And call it " A nest " . 。
其实用“面”来修饰“窝”并不贴切,因为它的成分中面粉只占少数,大部分是粳米磨成的米浆,还要加一定比例的黄豆浆,加葱花、细盐。
t is practical " One " Come to decorate " The nest " Not proper, because the flour only takes minority in its composition, the rice thick liquid that the majority is the round-grained nonglutinous rice wore into, will add the yellow soya-bean milk of certain proportion, add the chopped scallion, thin salt. 炸时用的铁勺子,直径约5寸,四周下凹,中央凸起,用另一勺将那种混合浆舀入面窝勺,在中间一刮,然后下锅,下凹处因面浆多,所以肥厚,炸成后像个圆圈圈,吃在嘴里,酥、脆、软三种感觉混合。
on ladle that used while bombing, the diameter is about 5 inches, leave all around concavely, central protruding, the thick liquid is ladled out the surface nest spoon to mix that kind with another spoon, shave in the middle, then cook, go to trough because pieces of many thick liquid, so plump, enclose like a circle after bombing, eat it in the mouth, crisp, fragile, three kinds of soft feelings are mixed. 。
面窝除了米面窝外,还有炸豌豆窝、红薯窝(武汉人称“苕窝窝”)、虾子窝,别有风味。
Pieces of nest except rice and flour nest, fry pea nest still, sweet potato nest (call " Shao nest nest " in Wuhan ), shrimp-roe's nest, have a distinctive flavour.。
在武汉的大街小巷,面窝是人们喜爱的小吃之一,也是跟热干面一样有特色的早点之一。
on the streets and lanes of Wuhan, pieces of nest snack that people like one of, with hot to do surface characteristic breakfast one of equally too. 。
历史悠久:糍粑
糍粑在湖北可谓历史悠久,逢年过节、寿庆丧娶时均有制作糍粑的习俗,尤其在春节前夕,乡村几乎家家户户都要制作糯米糍粑。
: History is long: The glutinous rice cake of glutinous rice cake may be said in Hubei history is long, on New Year's Day and other festivals, the longevity has a custom which is made the glutinous rice cake to lose to celebrate, especially shortly before the Spring Festival, nearly every household should make the glutinous rice cake of polished glutinous rice in the village. 。
因糍粑黏性强,取年(黏)年(黏)高,即一年更比一年好之意,将糍粑称作年糕。
: Because glutinous rice cake stickness is strong, it is annual to fetch (stick) Annual (stick) It is high, namely the purpose better than one year of one year, call the glutinous rice cake New Year cake. 。
春节款待拜年客人均要先下一碗糍粑鸡汤面给客人吃。
Is it pay New Year call guest want the glutinous rice cake chicken noodle soup eat by guests first to entertain the Spring Festival. 。
以前拜年、娶亲、建房、扫墓均要用糍粑。
Pay New Year call, get married, built the room, sweep a grave to use the glutinous rice cake in the past. 糍粑的吃法也有很多,可炸、可烤、可煎、可煮,还可切成小薄片晒干,炒制或用炸米花的方法制作。
The way to eat of the glutinous rice cake has many too, can bomb, can bake, can fry, can boil, can cut a small thin slice to dry, fry and make or make with the method to fry rice flower. 。
可以说,糍粑具有浓郁的乡土气息,是湖北民间节庆的代表食品。
We can say, the glutinous rice cake has strong local colours, is the Hubei representative of folk festival celebrations food. 。
民间小吃:春饺
云梦民间小吃春饺是以云梦特有的一种“地菜”加上瘦肉为馅,以一种极薄的面粉皮包裹起来在经油炸即可食用,味道鲜美,成本低廉是老百姓过年期间必备的一种待客的美味之一,深受老人和小孩的喜爱!
Folk snack: Dumpling in spring The dumpling is in a peculiar Yunmeng in the folk snack spring of Yunmeng " The ground dish " In addition, the red meat is a filling, wrap up and pass friedly and can be eaten with a kind of extremely thin flour peel, taste is delicious, it is one of a kind of indispensable delicious food receiving guests when the ordinary people celebrate the New Year that the cost is cheap, well received by old man and child! 。
云梦焦切糖
云梦焦切糖,口感甜薄脆.
Eager candy of Yunmeng eager candy Yunmeng, the mouthfeel is sweet and crisp fritter. 。
焦切糖(原名叫什么“娇妾”糖,里面还有一个感人的故事呢!)
Eager candy ( Anything that the original name calls " Spoil the concubine " The candy, there is a touching story inside! Dr.eye: ) 有条状的也有薄薄片的,也很好吃。
简易早餐:卷子
小吃云梦鱼面
云梦位于古楚梦泽之畔,盛产鱼虾,鱼是餐桌上的常菜,其中有一道独具风味的佳肴——鱼面。
Simple and easy breakfast: Yunmeng lies in the side of pool of the ancient clear dream, abound with the fishes and shrimps the snack Yunmeng fish of examination paper, fish dining table often dish, is it have delicacy of flavor alone together to have among them - -The fish. 。
鱼面制作很有讲究。
: Make very having exquisitely the fish. 。
首先要选用青、草、鲢、鲤等鱼肉和上等白面、玉米粉,再拌上麻油、细盐,经过揉、擀、蒸、切、晒等工序精制而成。
Should select such fish, first-class flour, maize powder as blue and green, grass, silver carp, carp,etc. Dr.eye: for use first, and then mix sesame oil, thin salt, through the process of rubing, rolling, steaming, cutting, shining etc. Dr.eye: is refined and succeeds. 。
鱼面形状似普通面条,但更精细,以“色香味形”著称,为湖北特产中的精品。 Dr.eye: The form is like ordinary noodles the fish, but more meticulous, with " color, smell, taste and shape " Remarkable, it is the fine works in the local product in Hubei. 。
相传在很久以前,在云梦城北的云台山下住着一位王幺姑。
According to legend a long time ago, cloud, city of the north live in one Wang one aunt under the Taishan in Yunmeng.。
一天, 幺姑在做面条时倒进了刚煮好的鲜鱼汤,家人吃面条时都说味道鲜。
二天, One day, one aunt has poured into the just well-done fresh fish's soup while cooking the noodles, family say while eating the noodles taste is delicious. 聪明的幺姑想,要是在面粉里加些鲜鱼肉做成面条,味道岂不更好?
三天, The clever one aunt thinks, if add some fresh fish to flour to cook into the noodles, would not taste be better? 。
四天, 于是幺姑取来鲜鱼的净肉,剁成肉泥和进面粉中,做出了第一碗云梦鱼面。
五天, Then one aunt fetches the dressed carcass of the fresh fish, chop into the meat mud and enter the flour, has made it the first bowl Yunmeng fish. 。
六天, 王家幺姑会做鱼面的消息很快在四乡传开,人们都来学艺,并编成歌谣:“擀的面像素纸,切的面像花线,下在锅里团团转,盛在碗里像牡丹”。
七天, : The aunt, one of the Wang s, can cook the news the fish to spread in the countryside quickly, people all learn a craft or trade, compile into a ballad: "Surface picture element paper that roll, surface that cut look like flexible cord, it puts to be round and round to turn in pan, hold and look like the tree peony in the bowl " . 。
据《云梦县志》记载,鱼面的创制时间是清道光十五年(1835年),出自许姓布行的一位姓黄的厨师之手。
八天, According to the records of " Yunmeng county annals ", initiative the fish time to clean the street 15 years (1835) such as light ,Is it it takes pride in to be surnamed one whose surname is Huang cook hands, cloth of conduct to produce. 。
九天, 鱼面问世后,深受食客欢迎,云梦的鱼面作坊不断增加。 Dr.eye: After coming out the fish, welcomed deeply by the customer of the restaurant, the workshop is increasing constantly the fish of Yunmeng.。
十天, 1911年鱼面作为云梦名产参加巴拿马举行的万国博览会,以“银丝鱼面”获银质奖。
十一天, Participated in the world exposition that Panama held as Yunmeng famous product the fish in 1911, with " silver silk fish one " Obtain the silver medal award.。
罗托鲁瓦的故事始于14世纪50年代,当阿拉瓦独木舟抵达Maketu的丰盛湾海岸线。据说是一个来自特阿拉瓦名叫 Ihenga年轻男子, 发现了罗托鲁瓦。他当时在为他怀孕的妻子时寻找美食,他的狗在追逐着鹬鸵,就不见了,等它回来的时候,身上满是水,还有一半未吃完的鱼, Ihenga就知道到它是到了水边了,所以他开始寻找,直到他发现罗托伊蒂湖,也就是后来的罗托鲁瓦湖畔。
早在19世纪,当地的毛利人的招待游客,他们来自世界各地,来看粉白相间的Rotomahana梯田,因为它是自然形成的的美丽,被称为世界八大奇迹之一。1886年塔拉威拉山火山爆发的时候,粉白相间的梯田被破坏了。
当时死了150人,周围地区都被破坏了,这意味着附近村庄的人民的都得搬走重建他们的生活。Whakarewarewa的人们请他们定居在地热谷,在那他们继续做着东道主和给游客当导游。他们的后裔和人民继续罗托鲁瓦今天这个光荣传统。
啊,翻译的可能不太好,但是尽力了。呵呵。
中国传统餐饮文化历史悠久,菜肴在烹饪中有许多流派。
Chinese traditional food culture has a long history, and vegetable dishes have many changes in cooking.。
在清代形成鲁、川、粤、苏四大菜系。
In the Qing Dynasty, four major cuisines of Shandong, Sichuan, Guangdong and Jiangsu were formed.。
后来,闽、浙、湘、徽等地方菜也逐渐出名。
Later, Fujian, Zhejiang, Hunan, Hui and other local dishes gradually came out of the name.。
于是形成了中国的“八大菜系”,即鲁菜、川菜、粤菜、苏菜、闽菜、浙菜、湘菜、徽菜。
As a result, China's "eight major cuisines" were formed, namely, Shandong, Sichuan, Guangdong, cuisine, cuisine, Jiangsu cuisine, Fujian cuisine, Zhejiang cuisine, Hunan cuisine, and Huizhou cuisine.。
中国人发明了炒、烧、煎、炸、煮、蒸、烤、凉拌、淋等烹饪方式。
The Chinese invented such cooking methods as frying, roasting, frying, exploding, boiling, steaming, roasting, cold mixing and drenching.。
扩展资料
中国是一个餐饮文化大国,长期以来在某一地区由于地理环境、气候物产、文化传统以及民族习俗等因素的影响,形成有一定亲缘承袭关系、菜点风味相近,知名度较高,并为部分群众喜爱的地方风味著名流派称作菜系。其中,鲁菜、川菜、粤菜、闽菜、苏菜、浙菜、湘菜、徽菜享称为“八大菜系”。
早在春秋战国时期,中国传统饮食文化中南北菜肴风味就表现出差异。到唐宋时,南食、北食各自形成体系。发展到清代初期时,鲁菜、苏菜、粤菜、川菜,成为当时最有影响的地方菜,被称作“四大菜系”。到清末时,浙菜、闽菜、湘菜、徽菜四大新地方菜系分化形成,共同构成中国传统饮食文化中的“八大菜系”。
参考资料来源:百度百科-中国菜系。
参考资料来源:百度百科-八大菜系。