成立背景
前苏联在1957年发射了Sputnik(第一颗人造地球卫星),引起美国民众对“科技落后”的恐惧,1958年2月,为安抚老百姓,由美国国会拨款,在美国国防部的五角大楼建立特殊部门“高等研究计划局”,简称“阿帕”(ARPA)。
成立目的
该部门以“立足当下,面向未来”为核心,专门攻坚那些仅停留在理论上的高新科技,以保证美国科技“永远”领先世界为使命。
内容摘录自袁载誉所著《互联网简史》(中国经济出版社),想了解互联网发展历史建议入手。
A
安全网 safety net 。
按可比口径 on comparable basis 。
按轻重缓急 to prioritize 。
暗补 implicit subsidy 。
暗亏 hidden loss 。
B
颁发营业执照 to license;to grant a licence to 。
办理存款业务 to take deposits 。
保护农民的生产积极性 to protect farmers’incentive to produce 。
备付金(超额准备金) excess reserves 。
本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts 。
本外币对冲操作 sterilization operation 。
本位利益 localized interest;departmentalism 。
奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do 。
避税(请见“逃税”) tax avoidance 。
币种搭配不当 currency mismatch 。
币种构成 currency composition 。
变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising 。
表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation)
薄弱环节 weaknesses;loopholes 。
不变成本 fixed cost 。
不变价 at constant price;in real terms 。
不动产 real estate 。
不良贷款(资产) problem loans;non-performing loans(assets)
C
财务公司 finance companies 。
财政赤字 fiscal deficit 。
财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)
财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies 。
采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner 。
操作弹性 operational flexibility 。
操纵汇率 to manipulate exchange rate 。
产品构成 product composition;product mix 。
产品积压 stock pile;excessive inventory 。
产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio 。
产销衔接 marketability 。
产业政策 industrial policy 。
长期国债 treasury bonds 。
敞口头寸 open position 。
炒股 to speculate in the stock market 。
承购包销 underwrite(securities)
成套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s)
城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)
城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks 。
城市商业银行 municipal commercial banks 。
城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income 。
持续升温 persistent overheating 。
重复布点 duplicate projects 。
重置成本 replacement cost 。
重组计划 restructuring plan 。
筹资渠道 funding sources;financing channels 。
初见成效 initial success 。
出口统一管理、归口经营 canalization of exports 。
出口退税 export tax rebate 。
储蓄存款 household d。
本新闻共2页,当前在第1页 1 2 。
eposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)
储蓄分流 diversion of household deposits 。
储源萎缩 decline in the availability of household savings 。
传导机制 transmission mechanism 。
从价税 ad valorem tax 。
从紧控制 tight control 。
存贷款比例 loan/deposit ratio 。
存款保险体系 deposit insurance system 。
存款货币银行 deposit money banks 。
存款准备金 required reserves 。
D
打白条 issue IOU 。
大额存单 certificate of deposit(CD)
大额提现 withdraw deposits in large amounts 。
大面积滑坡 wide-spread decline 。
大一统的银行体制 (all-in-one)mono-bank system 。
呆账(请见“坏账”) bad loans 。
呆账准备金 loan loss reserves(provisions)
呆滞贷款 idle loans 。
贷款沉淀 non-performing loans 。
贷款分类 loan classification 。
贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling 。
贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism 。
代理国库 to act as fiscal agent 。
代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 。
戴帽贷款 ear-marked loans 。
倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition 。
道德风险 moral hazard 。
地区差别 regional disparity 。
第一产业 the primary industry 。
第二产业 the secondary industry 。
第三产业 the service industry;the tertiary industry 。
递延资产 deferrable assets 。
订货不足 insufficient orders 。
定期存款 time deposits 。
定向募集 raising funds from targeted sources 。
东道国(请见“母国”) host country 。
独立核算 independent accounting 。
短期国债 treasury bills 。
对冲操作 sterilization operation;hedging 。
对非金融部门债权 claims on non-financial sector 。
多种所有制形式 diversified ownership 。
E
恶性通货膨胀 hyperinflation 。
二级市场 secondary market 。
F
发行货币 to issue currency 。
发行总股本 total stock issue 。
法定准备金 required reserves;reserve requirement 。
法人股 institutional shares 。
法人股东 institutional shareholders 。
法治 rule of law 。
房地产投资 real estate investment 。
放松银根 to ease monetary policy 。
非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)
非银行金融机构 non-bank financial institutions 。
非赢利性机构 non-profit organizations 。
分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system 。
分业经营 segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of financial institutions 。
风险暴露(风险敞口) risk exposure 。
风险管理 risk management 。
风险意识 risk awareness 。
风险资本比例 risk-weighted capital ratios 。
风险资本标准 risk-based capital standard 。
服务事业收入 public service charges;user’s charges 。
扶贫 poverty alleviation 。
负增长 negative growth 。
复式预算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account 。
G
改革试点 reform experimentation 。
杠杆率 leverage ratio 。
杠杆收购 leveraged buyout 。
高息集资 to raise funds by offering high interest 。
个人股 non-institutional shares 。
根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)
公开市场操作 open market operations 。
公款私存 deposit public funds in personal accounts 。
公用事业 public utilities 。
公有经济 the state-owned sector;the public sector 。
公有制 public ownership 。
工业成本利润率 profit-to-cost ratio 。
工业增加值 industrial value added 。
供大于求 supply exceeding demand;excessive supply 。
鼓励措施 incentives 。
股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises 。
股份制企业 joint-equity enterprises 。
股份制银行 joint-equity banks 。
固定资产贷款 fixed asset loans 。
关税减免 tariff reduction and exemption 。
关税减让 tariff concessions 。
关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment 。
规范行为 to regularize(or standardize)…behavior 。
规模效益 economies of scale 。
国计民生 national interest and people’s livelihood 。
国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 。
国家风险 country risk 。
国际分工 international division of labor 。
国际收支 balance of payments 。
国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks 。
H
合理预期 rational expectation 。
核心资本 core capital 。
合资企业 joint-venture enterprises 。
红利 dividend
宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance 。
宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals 。
宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)
宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)
坏账 bad debt
还本付息 debt service 。
换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings 。
汇兑在途 funds in float 。
汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary’s bank 。
汇率并轨 unification of exchange rates 。
活期存款 demand deposits 。
汇率失调 exchange rate misalignment 。
混合所有制 diversified(mixed)ownership 。
货币政策态势 monetary policy stance 。
货款拖欠 overdue obligations to suppliers 。
J
基本建设投资 investment in infrastructure 。
基本经济要素 economic fundamentals 。
基本适度 broadly appropriate 。
基准利率 benchmark interest rate 。
机关团体存款 deposits of non-profit institutions 。
机会成本 opportunity cost 。
激励机制 incentive mechanism 。
积压严重 heavy stockpile;excessive inventory 。
挤提存款 run on banks 。
挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)
技改投资 investment in technological upgrading 。
技术密集型产品 technology-intensive product 。
计划单列市 municipalities with independent planning status 。
计划经济 planned economy 。
集体经济 the collective sector 。
加大结构调整力度 to intensify structural adjustment 。
加工贸易 processing trade 。
加快态势 accelerating trend 。
加强税收征管稽查 to enhance tax administration 。
加权价 weighted average price 。
价格放开 price liberalization 。
价格形成机制 pricing mechanism 。
减亏 to reduce losses 。
简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures 。
交投活跃 brisk trading 。
缴存准备金 to deposit required reserves 。
结构扭曲 structural distortion 。
结构失调 structural imbalance 。
结构性矛盾突出 acute structural imbalance 。
结构优化 structural improvement(optimization)
结汇、售汇 sale and purchase of&n。
本新闻共2页,当前在第1页 1 2 。
bsp;foreign exchange 。
金融脆弱 financial fragility 。
金融动荡 financial turbulence 。
金融风波 financial disturbance 。
金融恐慌 financial panic 。
金融危机 financial crisis 。
金融压抑 financial repression 。
金融衍生物 financial derivatives 。
金融诈骗 financial fraud 。
紧缩银根 to tighten monetary policy 。
紧缩政策 austerity policies;tight financial policies 。
经常账户可兑换 current account convertibility 。
经济特区 special economic zones(SEZs)
经济体制改革 economic reform 。
经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)
经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 。
经济制裁 economic sanction 。
经营自主权 autonomy in management 。
景气回升 recovery in business activity 。
境外投资 overseas investment 。
竞争加剧 intensifying competition 。
局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 。
M
买方市场 buyer’s market 。
卖方市场 seller’s market 。
卖出回购证券 matched sale of repo 。
贸易差额 trade balance 。
民间信用 non-institutionalized credit 。
免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years 。
明补 explicit subsidy 。
明亏 explicit loss 。
名牌产品 brand products 。
母国(请见“东道国”) home country 。
N
内部控制 internal control 。
内部审计 internal audit 。
内地与香港 the mainland and Hong Kong 。
内债 domestic debt 。
扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one 。
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 。
农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement 。
农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)
P
泡沫效应 bubble effect 。
泡沫经济 bubble economy 。
培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 。
片面追求发展速度 excessive pursuit of growth 。
平衡发展 balanced development 。
瓶颈制约 bottleneck(constraints)
平稳回升 steady recovery 。
铺底流动资金 initial(start-up)working capital 。
普遍回升 broad-based recovery 。
配套改革 concomitant(supporting)reforms 。
配套人民币资金 local currency funding of…
Q
企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities 。
企业集团战略 corporate group strategy 。
企业兼并重组 company merger and restructuring 。
企业领导班子 enterprise management 。
企业所得税 enterprise(corporate)income tax 。
企业效益 corporate profitability 。
企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market 。
欠税 tax arrears 。
欠息 overdue interest 。
强化税收征管 to strengthen tax administration 。
强制措施 enforcement action 。
翘尾因素 carryover effect 。
切一刀 partial application 。
清理收回贷款 clean up and recover loans 。
(破产)清算 liquidation 。
倾斜政策 preferential policy 。
区别对待 differential treatment 。
趋势加强 intensifying trend 。
全球化 globalization 。
权益回报率 returns on equity(ROE)
缺乏后劲 unsustainable momentum 。
R
绕规模贷款 to circumvent credit ceiling 。
人均国内生产总值 per capita GDP 。
人均收入 per capita income 。
人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)
认缴资本 subscribed capital 。
软贷款 soft loans 。
软预算约束 soft budget constraint 。
软着陆 soft landing 。
S
三角债 chain debts;inter-enterprise arrears 。
善政廉政 good governance 。
商业贷款 commercial loans 。
上市公司 (publicly)listed corporations 。
设备利用 capacity utilization 。
社会保障 social safety net;social security(insurance)
深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance 。
审批金融机构 to license financial institutions 。
审慎监管 prudential supervision 。
生产能力闲置 unutilized capacity 。
生息资产 interest-bearing assets 。
实际利用外资 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment 。
实际有效汇率 real effective exchange rate 。
实时 real time 。
实收资本 paid-in capital 。
实现利润 realized profit 。
市场分割 market segmentation 。
市场经济 market economy 。
市场占有率(市场份额) market share 。
市场准入 market access(指商品和劳务的进入);market entry(指机构的审批)
市价总值 market capitalization 。
适度从紧 appropriately tight 。
适时调节 timely adjustment 。
收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)
税后还贷 amortization(repayment of loans)after tax 。
税收流失 tax erosion 。
税源不足 weak tax base 。
私营经济(私人经济) the private sector 。
私有制 private ownership 。
所有者权益 owner’s equity 。
T
逃税(请见“避税”) tax evasion 。
套汇 (1)指合法:currency swap;arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange 。
剔除季节性因素 seasonally adjusted 。
调节流动性 to influence liquidity level 。
贴现窗口 discount window 。
同比 on year-on-year basis;over the same period of the previous year 。
同业拆借(放) inter-bank borrowing(lending)
同业拆借市场利率(中国) CHIBOR(China inter-bank offered rate)
同业融通票据 inter-bank financing bills 。
同业往来 inter-bank transactions 。
透支 overdraft 。
退税 tax refund(rebate)
头寸 position
吞吐基础货币 adjustment of monetary base 。
脱媒现象 disintermediation 。
W
外部审计 external audit 。
外国直接投资 foreign direct investment (FDI)
外汇储备 foreign exchange reserves 。
外汇调剂 foreign exchange swap 。
外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings 。
外向型经济 export-oriented economy 。
外债 external debt 。
外资企业 foreign-funded enterprises 。
完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system 。
完税凭证 tax payment documentation 。
违法经营 illegal business 。
委托存款 entrusted deposits 。
稳步增长 steady growth 。
稳健的银行系统 a sound banking system 。
稳中求进 to make progress while ensuring stability 。
无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction 。
物价监测 price monitoring 。
X
吸纳流动性 to absorb liquidity 。
稀缺经济 scarcity economy 。
洗钱 money laundering 。
系统内调度 fund allocation within a bank 。
系统性金融危机 systemic financial crisis 。
下岗工人 laid-off employees 。
下游企业 down-stream enterprises 。
现场稽核 on-site examination 。
现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system 。
乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)
消费物价指数 consumer price index(CPI)
消费税 excise(consumption)tax 。
消灭财政赤字
本新闻共2页,当前在第1页 1 2 。
to balance the budget;to eliminate fiscal deficit 。
销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system 。
销售平淡 lackluster sales 。
协议外资金额 committed amount of foreign investment 。
新经济增长点 new sources of economic growth 。
新开工项目 new projects;newly started projects 。
新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion 。
新增就业位置 new jobs;new job opportunities 。
信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings 。
信号失真 distorted signals 。
信托投资公司 trust and investment companies 。
信息不对称 information asymmetry 。
信息反馈 feedback(information)
信息共享系统 information sharing system 。
信息披露 information disclosure 。
信用扩张 credir expansion 。
信用评级 credit rating 。
姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist 。
行政措施 administrative measures 。
需求膨胀 demand expansion; excessive demand 。
虚伪存款 window-dressing deposits 。
削减冗员 to shed excess labor force 。
寻租 rent seeking 。
迅速反弹 quick rebound。
acquiring company 收购公司 。
bad loan 呆帐
chart of cash flow 现金流量表 。
clearly-established ownership 产权清晰 。
debt to equity 债转股 。
diversity of equities 股权多元化 。
economy of scale 规模经济 。
emerging economies 新兴经济 。
exchange-rate regime 汇率机制 。
fund and financing 筹资融资 。
global financial architecture 全球金融体系 。
global integration, globality 全球一体化,全球化 。
go public 上市
growth spurt (经济的)急剧增长 。
have one's "two commas" 百万富翁 。
hedge against 套期保值 。
housing mortgage 住房按揭 。
holdings 控股,所持股份 。
holding company 控股公司 。
initial offerings 原始股 。
initial public offerings 首次公募 。
innovative business 创新企业 。
intellectual capital 智力资本 。
inter-bank lending 拆借 。
internet customer 网上客户 。
investment payoff period 投资回收期 。
joint-stock 参股 。
mall rat 爱逛商店的年轻人 。
means of production 生产要素 。
(the)medical cost social pool for major diseases 。
大病医疗费用社会统筹
mergers and acquisitions 并购 。
mobile-phone banking 移动电话银行业 。
moods 人气
net potato 网虫
non-store seling 直销 。
offering 新股
online-banking 网上银行业 。
online-finance 在线金融 。
online client (银行的)网上客户 。
paper profit 帐面收益 。
physical assets 有形资产 。
project fund system 项目资本金制度 。
pyramid sale 传销 。
recapitalize 资产重组 。
regional corrency blocks 地区货币集团 。
regulate 调控
sell off 变现
share(stock) option 期权,股票认购权 。
smart card 智能卡 。
slash prices 杀价 。
spare capacity 闲置的生产能力 。
strong growth 强劲的增长势头 。
switch trade 转手贸易 。
take…public 上市 。
tap the idle assets 盘活存量资产 。
transaction (银行的) 交易 。
transfer payment from the exchequer 。
财政转移支付
venture-capital 风险资本 。
virtual bank 虚拟银行 。
wire transfer 电子转帐 。
经济金融术语汉英对照表 D
D
打白条 issue IOU
大额存单 certificate of deposit(CD)
大额提现 withdraw deposits in large amounts 。
大面积滑坡 wide-spread decline 。
大一统的银行体制 (all-in-one)mono-bank system 。
呆账(请见“坏账”) bad loans 。
呆账准备金 loan loss reserves(provisions)
呆滞贷款 idle loans 。
贷款沉淀 non-performing loans 。
贷款分类 loan classification 。
贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling 。
贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism 。
代理国库 to act as fiscal agent 。
代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 。
戴帽贷款 ear-marked loans 。
倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition 。
道德风险 moral hazard 。
地区差别 regional disparity 。
第一产业 the primary industry 。
第二产业 the secondary industry 。
第三产业 the service industry;the tertiary industry 。
递延资产 deferrable assets 。
订货不足 insufficient orders 。
定期存款 time deposits 。
定向募集 raising funds from targeted sources 。
东道国(请见“母国”) host country 。
独立核算 independent accounting 。
短期国债 treasury bills 。
对冲操作 sterilization operation;hedging 。
对非金融部门债权 claims on non-financial sector 。
多种所有制形式 diversified ownership 。
经济金融术语汉英对照表 E-F。
E
恶性通货膨胀 hyperinflation 。
二级市场 secondary market 。
F
发行货币 to issue currency 。
发行总股本 total stock issue 。
法定准备金 required reserves;reserve requirement 。
法人股 institutional shares 。
法人股东 institutional shareholders 。
法治 rule of law 。
房地产投资 real estate investment 。
放松银根 to ease monetary policy 。
非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)
非银行金融机构 non-bank financial institutions 。
非赢利性机构 non-profit organizations 。
分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system 。
分业经营 segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of financial institutions 。
风险暴露(风险敞口) risk exposure 。
风险管理 risk management 。
风险意识 risk awareness 。
风险资本比例 risk-weighted capital ratios 。
风险资本标准 risk-based capital standard 。
服务事业收入 public service charges;user's charges 。
扶贫 poverty alleviation 。
负增长 negative growth 。
复式预算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account 。
经济金融术语汉英对照表 G
G
改革试点 reform experimentation 。
杠杆率 leverage ratio 。
杠杆收购 leveraged buyout 。
高息集资 to raise funds by offering high interest 。
个人股 non-institutional shares 。
根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)
公开市场操作 open market operations 。
公款私存 deposit public funds in personal accounts 。
公用事业 public utilities 。
公有经济 the state-owned sector;the public sector 。
公有制 public ownership 。
工业成本利润率 profit-to-cost ratio 。
工业增加值 industrial value added 。
供大于求 supply exceeding demand;excessive supply 。
鼓励措施 incentives 。
股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises 。
股份制企业 joint-equity enterprises 。
股份制银行 joint-equity banks 。
固定资产贷款 fixed asset loans 。
关税减免 tariff reduction and exemption 。
关税减让 tariff concessions 。
关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment 。
规范行为 to regularize(or standardize)…behavior 。
规模效益 economies of scale 。
国计民生 national interest and people's livelihood 。
国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 。
国家风险 country risk 。
国际分工 international division of labor 。
国际收支 balance of payments 。
国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks 。
国有经济(部门) the state-owned(or public)sector 。
国有企业 state-owned enterprises(SOEs)
国有制 state-ownership 。
国有资产流失 erosion of state assets 。
国债回购 government securities repurchase 。
国债一级自营商 primary underwriters of government securities 。
过度竞争 excessive competition 。
过度膨胀 excessive expansion 。
过热迹象 signs of overheating 。
经济金融术语汉英对照表 H
H
合理预期 rational expectation 。
核心资本 core capital 。
合资企业 joint-venture enterprises 。
红利 dividend
宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance 。
宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals 。
宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)
宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)
坏账 bad debt
还本付息 debt service 。
换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings 。
汇兑在途 funds in float 。
汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank 。
汇率并轨 unification of exchange rates 。
活期存款 demand deposits 。
汇率失调 exchange rate misalignment 。
混合所有制 diversified(mixed)ownership 。
货币政策态势 monetary policy stance 。
货款拖欠 overdue obligations to suppliers 。
经济金融术语汉英对照表 J
J
基本建设投资 investment in infrastructure 。
基本经济要素 economic fundamentals 。
基本适度 broadly appropriate 。
基准利率 benchmark interest rate 。
机关团体存款 deposits of non-profit institutions 。
机会成本 opportunity cost 。
激励机制 incentive mechanism 。
积压严重 heavy stockpile;excessive inventory 。
挤提存款 run on banks 。
挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)
技改投资 investment in technological upgrading 。
技术密集型产品 technology-intensive product 。
计划单列市 municipalities with independent planning status 。
计划经济 planned economy 。
集体经济 the collective sector 。
加大结构调整力度 to intensify structural adjustment 。
加工贸易 processing trade 。
加快态势 accelerating trend 。
加强税收征管稽查 to enhance tax administration 。
加权价 weighted average price 。
价格放开 price liberalization 。
价格形成机制 pricing mechanism 。
减亏 to reduce losses 。
简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures 。
交投活跃 brisk trading 。
缴存准备金 to deposit required reserves 。
结构扭曲 structural distortion 。
结构失调 structural imbalance 。
结构性矛盾突出 acute structural imbalance 。
结构优化 structural improvement(optimization)
结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange 。
金融脆弱 financial fragility 。
金融动荡 financial turbulence 。
金融风波 financial disturbance 。
金融恐慌 financial panic 。
金融危机 financial crisis 。
金融压抑 financial repression 。
金融衍生物 financial derivatives 。
金融诈骗 financial fraud 。
紧缩银根 to tighten monetary policy 。
紧缩政策 austerity policies;tight financial policies 。
经常账户可兑换 current account convertibility 。
经济特区 special economic zones(SEZs)
经济体制改革 economic reform 。
经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)
经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 。
经济制裁 economic sanction 。
经营自主权 autonomy in management 。
景气回升 recovery in business activity 。
境外投资 overseas investment 。
竞争加剧 intensifying competition 。
局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 。
经济金融术语汉英对照表 K-L。
K
开办人民币业务 to engage in RMB business 。
可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth 。
可变成本 variable cost 。
可自由兑换货币 freely convertible currency 。
控制现金投放 control currency issuance 。
扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis 。
库存产品 inventory 。
跨国银行业务 cross-border banking 。
跨年度采购 cross-year procurement 。
会计准则 accounting standard 。
L
来料加工 processing of imported materials for export 。
离岸银行业务 off-shore banking(business)
理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime 。
利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation 。
利润驱动 profit-driven 。
利息回收率 interest collection ratio 。
联行清算 inter-bank settlement 。
连锁企业 franchise(businesses);chain businesses 。
良性循环 virtuous cycle 。
两极分化 growing income disparity;polarization in income distribution 。
零售物价指数 retail price index(RPI)
流动性比例 liquidity ratio 。
流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets 。
流动资金贷款 working capital loans 。
流通体制 distribution system 。
流通网络 distribution network 。
留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase 。
垄断行业 monopolized industry(sector)
乱集资 irregular(illegal)fund raising 。
乱收费 irregular(illegal)charges 。
乱摊派 unjustified(arbitrary)levies 。
经济金融术语汉英对照表 M-P。
M
买方市场 buyer's market 。
卖方市场 seller's market 。
卖出回购证券 matched sale of repo 。
贸易差额 trade balance 。
民间信用 non-institutionalized credit 。
免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years 。
明补 explicit subsidy 。
明亏 explicit loss 。
名牌产品 brand products 。
母国(请见“东道国”) home country 。
N
内部控制 internal control 。
内部审计 internal audit 。
内地与香港 the mainland and Hong Kong 。
内债 domestic debt 。
扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one 。
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 。
农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement 。
农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)
P
泡沫效应 bubble effect 。
泡沫经济 bubble economy 。
培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 。
片面追求发展速度 excessive pursuit of growth 。
平衡发展 balanced development 。
瓶颈制约 bottleneck(constraints)
平稳回升 steady recovery 。
铺底流动资金 initial(start-up)working capital 。
普遍回升 broad-based recovery 。
配套改革 concomitant(supporting)reforms 。
配套人民币资金 local currency funding of…
经济金融术语汉英对照表 Q-R。
Q
企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities 。
企业集团战略 corporate group strategy 。
企业兼并重组 company merger and restructuring 。
企业领导班子 enterprise management 。
企业所得税 enterprise(corporate)income tax 。
企业效益 corporate profitability 。
企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market 。
欠税 tax arrears 。
欠息 overdue interest 。
强化税收征管 to strengthen tax administration 。
强制措施 enforcement action 。
翘尾因素 carryover effect 。
切一刀 partial application 。
清理收回贷款 clean up and recover loans 。
(破产)清算 liquidation 。
倾斜政策 preferential policy 。
区别对待 differential treatment 。
趋势加强 intensifying trend 。
全球化 globalization 。
权益回报率 returns on equity(ROE)
缺乏后劲 unsustainable momentum 。
R
绕规模贷款 to circumvent credit ceiling 。
人均国内生产总值 per capita GDP 。
人均收入 per capita income 。
人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)
认缴资本 subscribed capital 。
软贷款 soft loans 。
软预算约束 soft budget constraint 。
软着陆 soft landing 。
经济金融术语汉英对照表 W-X。
W
外部审计 external audit 。
外国直接投资 foreign direct investment (FDI)
外汇储备 foreign exchange reserves 。
外汇调剂 foreign exchange swap 。
外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings 。
外向型经济 export-oriented economy 。
外债 external debt 。
外资企业 foreign-funded enterprises 。
完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system 。
完税凭证 tax payment documentation 。
违法经营 illegal business 。
委托存款 entrusted deposits 。
稳步增长 steady growth 。
稳健的银行系统 a sound banking system 。
稳中求进 to make progress while ensuring stability 。
无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction 。
物价监测 price monitoring 。
X
吸纳流动性 to absorb liquidity 。
稀缺经济 scarcity economy 。
洗钱 money laundering 。
系统内调度 fund allocation within a bank 。
系统性金融危机 systemic financial crisis 。
下岗工人 laid-off employees 。
下游企业 down-stream enterprises 。
现场稽核 on-site examination 。
现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system 。
乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)
消费物价指数 consumer price index(CPI)
消费税 excise(consumption)tax 。
消灭财政赤字 to balance the budget;to eliminate fiscal deficit 。
销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system 。
销售平淡 lackluster sales 。
协议外资金额 committed amount of foreign investment 。
新经济增长点 new sources of economic growth 。
新开工项目 new projects;newly started projects 。
新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion 。
新增就业位置 new jobs;new job opportunities 。
信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings 。
信号失真 distorted signals 。
信托投资公司 trust and investment companies 。
信息不对称 information asymmetry 。
信息反馈 feedback(information)
信息共享系统 information sharing system 。
信息披露 information disclosure 。
信用扩张 credir expansion 。
信用评级 credit rating 。
姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist 。
行政措施 administrative measures 。
需求膨胀 demand expansion; excessive demand 。
虚伪存款 window-dressing deposits 。
削减冗员 to shed excess labor force 。
寻租 rent seeking 。
迅速反弹 quick rebound 。
经济金融术语汉英对照表 Y-Z。
Y
养老基金 pension fund 。
一刀切 universal application;non-discretionary implementation 。
一级市场 primary market 。
应收未收利息 overdue interest 。
银行网点 banking outlets 。
赢利能力 profitability 。
营业税 business tax 。
硬贷款(商业贷款) commercial loans 。
用地审批 to grant land use right 。
有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate 。
证券投资 portfolio investment 。
游资(热钱) hot money 。
有市场的产品 marketable products 。
有效供给 effective supply 。
诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion 。
逾期贷款 overdue loans;past-due loans 。
与国际惯例接轨 to become compatible with internationally accepted 。
与国际市场接轨 to integrate with the world market 。
预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure(revenue)
预调 pre-emptive adjustment 。
月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basis 。
Z
再贷款 central bank lending 。
在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions 。
在人行存款 deposits at (with) the central bank 。
在途资金 fund in float 。
增加农业投入 to increase investment in agriculture 。
增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum 。
增收节支措施 revenue-enhancing and expenditure control measures 。
增长平稳 steady growth 。
增值税 value-added tax(VAT)
涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth 。
账外账 concealed accounts 。
折旧 depreciation 。
整顿 retrenchment;consolidation 。
政策工具 policy instrument 。
政策性业务 policy-related operations 。
政策性银行 policy banks 。
政策组合 policy mix 。
政府干预 government intervention 。
证券交易清算 settlement of securities transactions 。
证券业务占款 funding of securities purchase 。
支付困难 payment difficulty 。
支付能力 payment capacity 。
直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments 。
间接调控方式转变职能转换 transformation of functions 。
职业道德 professional ethics 。
指令性措施 mandatory measures 。
指令性计划 mandatory plan;administered plan 。
制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy 。
滞后影响 lagged effect 。
中介机构 intermediaries 。
中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities 。
分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project 。
周期谷底 bottom(trough)of business cycle 。
周转速度 velocity
主办银行 main bank 。
主权风险 sovereign risk 。
注册资本 registered capital 。
逐步到位 to phase in;phased implementation 。
逐步取消 to phase out 。
抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)
专款专用 use of funds as ear-marked 。
转贷 on-lending
转轨经济 transition economy 。
转机 turnaround
转折关头 turning point 。
准财政赤字 quasi-fiscal deficit 。
准货币 quasi-money 。
资本不足 under-capitalized 。
资本充足率 capital adequacy ratio 。
资本利润率 return on capital 。
资本账户可兑换 capital account convertibility 。
资不抵债 insolvent;insolvency 。
资产负债表 balance sheet 。
资产负债率 liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets 。
资产集中 asset concentration 。
资产贡献率 asset contribution factor 。
资产利润率 return on assets (ROA)
资产质量 asset quality 。
资产组合 asset portfolio 。
资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost 。
资金到位 fully funded (project)
资金宽裕 to have sufficient funds 。
资金利用率 fund utilization rate 。
资金缺口 financing gap 。
资金体外循环 financial disintermediation 。
资金占压 funds tied up 。
自筹投资项目 self-financed projects 。
自有资金 equity fund 。
综合国力 overall national strength(often measured by GDP)
综合效益指标 overall efficiency indicator 。
综合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul 。
总成交额 total contract value 。
总交易量 total amount of transactions 。
总成本 total cost 。
最后贷款人 lender of last resort。
经济的英文:economy
economy 读法 英 [ɪ'kɒnəmɪ] 美 [ɪˈkɑnəmɪ]。
作名词的意思是:经济;节约;理财。
短语:
1、knowledge economy 知识经济。
2、global economy 全球经济。
3、economy class (飞机上的)经济舱位。
4、social economy 社会经济。
5、regional economy 区域经济;地区经济。
扩展资料
一、economy的词义辨析:
financial, econmic, economy, economical这组词都有“经济的”的意思,其区别是:
1、financial 指“财务的,金钱的,财政的,财力的”。
2、econmic 指与political“政治的”相对而言的“经济的”。
3、economy 在名词前作形容词用,相当于economical,表“节约的”或“经济实惠的”。
4、economical 指与“节约”同义的“经济”,含“节约,不浪费”之意。
二、economy的近义词:financial。
financial 读法 英 [faɪ'nænʃ(ə)l; fɪ-] 美 [faɪˈnænʃəl;fəˈnæ-]。
作形容词的意思是:金融的;财政的,财务的。
短语:
1、financial center 金融中心。
2、financial supervision [法]财政监督。
3、financial control [经]财务控制。
4、financial report 财务报告,会计报告。
5、financial analysis 财务分析。
财务杠杆系数,是指普通股每股税后利润变动率相对于息税前利润变动率的倍数,也叫财务杠杆程度,通常用来反映财务杠杆的大小和作用程度。
财务杠杆系数计算公式为DFL=EBIT/(EBIT-I)式中:DFL为财务杠杆系数;EBIT为变动前的息税前利润。I为利息。
财务杠杆系数(DFL,DegreeOfFinancialLeverage),是指普通股每股税后利润变动率相对于息税前利润变动率的倍数,也叫财务杠杆程度,通常用来反映财务杠杆的大小和作用程度,以及评价企业财务风险的大小。
财务杠杆系数的计算公式为:财务杠杆系数=普通股每股收益变动率/息税前利润变动率。
式中:DFL为财务杠杆系数;△EPS为普通股每股利润变动额;EPS为变动前的普通股每股利润;△EBIT为息税前利润变动额;EBIT为变动前的息税前利润。