发音
1、字母“r”是否卷舌 (明显标志)
除单词开头外,字母组合内有r,则美音卷舌(除Mrs.外),英音不卷。
2、重读闭音节中的字母o
在重读闭音节中字母o,英音发/ɔ/,美音发类似但不等于/a/的音(下颌张开,口腔较大)
【注意】
当字母o与r组合,美音的o也发[ɔ]加卷舌,如:orphan /'ɔrfn/。
【重读闭音节】
英语重读闭音节就是闭音节中为重读音节的音节。重读闭音节中元音字母不是发它本身的字母音,而是发短元音。
1)一个元音字母后跟一个或几个辅音字母,他们组成的音节必须是重读音节, 如:apple。
2) 以一个辅音字母结尾,如:fish。
3)元音字母发短元音
3、字母a的发音
在/m/, /n/, /ŋ/, /s/, /θ/, /f/前的字母a,美音发/æ/,英音发/a:/。
4、字母t的发音
美音中的/t/,出现在两个元音之间且处于非重读位置时,发音近似但不等同于/d/(以下用/d/表示该音)
5、字母u和ew的发音
字母u和ew在/l/、/d/、/n/、/t/之后,美音倾向于读/u/,而英音倾向于读/ju:/。
6、词尾为-ile的读音
-ile在英音中读/ail/,而在美音中读/l/。
7、特殊发音
除此之外,还有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同。
8、重音
英美音的差别有时也体现在重音上。
拓展资料
英式英语与美式英语在拼写上的区别。
1)英国英语单词中不发音的词尾 -me, -ue在美国英语拼写中被删除 。如 : kilogramme/kilogram (公斤), programme/program (方案), catalogue/catalog(目录)等。
2) 英国英语中的以 -our 结尾的单词, 在美国英语中删去了不发音的字母 u。如: behaviour/behavior(举止、行为), discolour/discolor(褪色), labour/labor(劳动)等。
3) 英国英语拼写字母 ae 或 oe, 在美国英语中仅留发音元音 e。如: anaemia/anemia(贫血症),aeon/eon(永世), aesthetic/esthetic(美学的)等。
4) 英国英语拼写字母 -ll-, 在美国英语只写-l-。如: chilli/chili(干辣椒), dialling/dialing(电话拨码), leveller/leveler(水平测量员)等。但是, 也有一些相反的例子, 如美国英语中的 appall、instill, distill、installment、willful 等在英国英语中往往只有单写 l。而 distillery、installation、propeller 等词的拼法则在英国英语和美国英语中是相同的。
5) 英国英语词尾是辅音字母加 -e, 而美国英语词尾是辅音字母。如: axe/ax(斧), blonde/blond(亚麻色的)等。
6) 英国英语用 -eable、-ement, 美国英语用-able、-ment。如 likeable/likable (讨人喜欢的), loveable/lovable(可爱的), judgement/judgment(审判), acknowledgement/acknowledgment(承认)等。
7) 英国英语中以 xion 结尾的词, 美国英语常以 tion 结尾。例如: complexion/complection(面色), connexion/connection (连接), flexion/flection(弯曲)等。
8) 英国英语中以 -ise、-yse、-s- 结尾的词, 美国英语常以 -ize、-yze、-z- 结尾, 如: activise/activize(激起), advertise/advertize(为……做广告)等。
9) 一些英国英语以 re 结尾的词, 美国英语拼写的顺序正好相反。如, calibre/caliber (口径), centre/center(中心), fibre/fiber(纤维) 等。
推荐英音教学视频
BBC英式英语发音视频教程
推荐美音教学视频
Paul S. Gruber的地道美式英语发音教程。
斯坦福Andy Krieger美语发音纠正教材。
最主要是了解英文的发音规则,百度文库中有很多学习材料。都是免费下载的:
http://wenku.baidu.com/search?word=%D3%A2%D3%EF%B7%A2%D2%F4%B9%E6%D4%F2&lm=0&od=0。
http://wenku.baidu.com/view/e408debbfd0a79563c1e72ce.html。
仅能摘录一部分供你参考:
如果你学习英语是为了考试或者工作的话,那么简单的掌握一些基本词根、词缀就足够用了,记住了简单的词根、词缀就能提高很多记忆单词的速度。
但是如果你把英语当作一门学问去学习的话,建议你读完下面的内容,然后看一些相关的专业书籍。
拼写虽然属于英语学习中较低层次的问题,掌握起来却并不容易,即使以英语为母语的、受过良好教育的人士也常常犯错。英语单词的拼写之所以非常复杂,主要有以下两个原因:第一,英语的来源非常复杂,其基础是日耳曼语族的盎格鲁-萨克森语,但在中世纪和文艺复兴时期,教会和知识分子都普遍使用拉丁语,诺曼征服之后数百年,拉丁语族中的法语又成了宫廷的语言,在殖民扩张和全球化过程中,由于英语的显赫地位,许多语言的词汇都被吸纳进来,更强化了英语的多元性。第二,与法语不同,英国历史上一直没有统一英语用法的官方努力,导致中古英语拼写的混乱局面对现代英语的拼写产生了消极影响。尽管如此,借助词汇学的知识,我们仍能找出英语单词拼写中一些具备普遍性的规则。下面希望通过讨论影响英语单词拼写的因素,对英语学习者有所帮助。
1、 外来语的影响
对英语拼写影响较大的三种语言是希腊语(多数词汇通过拉丁语间接进入英语)、拉丁语(英语80%的词汇直接或间接来源于拉丁语)和法语。
1)希腊语:英语中保留了一些典型的希腊语拼法,如发音为/k/的ch组合 (chemistry、orchestra等等,因为ch在希腊语中是一个字母,h表示是送气音)、词首的rh组合(rhyme、rhetoric等等,因为希腊语中与英语r对应的字母在词首必须有送气音标志)、ps组合(psychology、psychiatrist等等,因为ps在希腊语中是一个字母)、mn组合(mnemonic等等)。此外,部分英语词汇的词尾单复数均遵循希腊语规则,如on→a(phenomenon / phenomena、criterion / criteria)、is→es(crisis / crises、thesis / theses )的变化。
2)拉丁语:拉丁语对英语拼写的影响非常巨大,我们在3-6条还要涉及到,这里主要介绍对英语词尾的影响。以-us(如alumnus)、-a(如alga)、-um(如referendum、datum)等结尾的很多英语词汇都源于拉丁语,因而在变复数时遵循拉丁语的规则:us→i(alumni)、a→ae(algae)、um→a(referenda、data)等等。
3)法语:英语中有相当多的法语词汇。它们在拼写方面的麻烦主要有两个:一是词尾的辅音不发音,如debris中的s,buffet(n.)中的t,等等,记忆的时候必须注意;二是不符合英语发音规则,如chef中的ch,regime中的g,等等。此外,法语单词的特色结尾需要记住,如-aire(questionnaire)、-ette(omelette)、-eau(beau)。
4)美国英语对古典语言拼写的处理:美国英语与英国英语在拼写方面的很多不同都是因为两者对古典语言拼写的处理不同。-our和-or的区别是一例,color、dolor、favor等美式拼法都是拉丁原文的拼法,对应的英式英语却不是。defense、license比起defence、licence来也更近于拉丁原文。反过来,在处理ae、oe等古典语言中的双元音时,美国英语往往采取简化的态度,变为单元音e,对比美式英语和英式英语:esthetic / aesthetic、maneuver / manoeuvre,等等。-ter和-tre的区别也是对古典语言中-trum词尾处理不同造成的,如center / center(拉丁文为centrum)、theater / theatre(拉丁文为theatrum)。
2、 语音的影响
英语单词在添加后缀要遵循一条基本的规则:尽可能不影响原来单词的发音。如change在添加-able时,之所以保留原词词尾的e,是为了不改变g的发音。明白了这条原理,我们就能理解在变现在分词和过去分词的时候,为何以重读闭音节结尾的单词词末字母要双写了。例如begin变现在分词,如果不双写n,按照两个音节之间的单辅音归属后一个音节的原则,*begining中的n将划归末音节,则gi成了开音节,发音将是/gai/,而不是原来的/gi/;相反,双写n,根据两个音节之间非辅音组合的双辅音分属前后两个音节的规则,gin仍然是闭音节,读音保持不变。单音节名词加y变形容词的原理与此相同,如sun→sunny、fog→foggy,等等。
3、 同化
同化的意思是前一音节的辅音受到后一音节辅音发音的影响,会发生趋同的变化。对英语拼写而言,前缀的变化最为显著(多数变化遵循拉丁语对应词汇的变化)。
1)con-: 在m、b、p前面变成com-(因为这三个辅音均需紧闭双唇才能发出,如important、computer、combine、commute),在r前面变成r(如correct),在l前面变成l(如colleague),在元音和h前变成co-(如coordinate、cohort),其他字母前不变(如connect、contrive)。
2)in-:变化与con-类似,有il-、im-和ir-三种变体,如innate、impossible、illegal、irrelevant,但在元音前不变,如inoffensive。但是inpatient(不同于impatient)和input例外。
3)en-:变化与con-相似,只有em-一种变体,如entrap、empower。
4)syn-:变化与con-类似,有syl-和sym-两种变体,如synchronize、symmetry、syllogism。
5)ab-:如abduct、abdicate等等,在t前变成abs-(如abstract),在v前变成a-(如avert)。
6)dis-:如dissatisfied、distraction等等,在g, l, m, n, r, v前变成di-(如digress、dilute、divert等等),在f前变成dif-(如different)。
7)ob-:如object、obdurate等等,在c前变成oc-(如occur),在f前变成of-(如offend),在p前变成op-(oppose),在t前变成os-(如ostensible)。
8)sub-:如subsist、subvert等等,在c前变成suc-(如succeed),在f前变成suf-(如suffer),在g前变成sug-(如suggest),在m前变成sum-(如summon),在p前变成sup-(如suppose),在r前变成 sur-(如surrender),在c, p, t前变成sus-(如sustain)
9)ad-:如administer、adapt等等,在b前变成ab-(如abbreviate),在c、k、qu前变成ac-(如acquit),在f前变成af-(如affirm),在g前变成ag-(如aggravate),在l前变成al-(如allude),在n前变成an-(如annotate),在p前变成ap-(如appoint),在r前变成ar-(如arrest),在s前变成as-(如assist),在t前变成at-(如attire),在sc、sp、st前变成a-(如ascend)。
以上的变化看似复杂,但只要仔细体会声音的变化,并不难掌握。
4、 还原
英语中很多单词受到多种因素的干扰,在拼写上与词源已有较大差距,但它们的派生词却体现了返回词源的特征,我们可以称之为还原现象。这又分为两种情况:
1)在吸纳入英语的时候,为了遵循英语发音习惯的缘故,对原词尾有所变动。这些词与派生词之间往往呈现双元音与单元音的对应关系。对比abound→abundance / abundant,exclaim→exclamation,pronounce→pronunciation,explain→explanation,profound→profundity,等等。
2)单词直接从其他欧洲语言(尤其是法语)吸收过来,但词源却是拉丁语,因而派生词体现出还原特征。如conceive直接从法语conceivre变来,但其派生词concept、conception、conceptual、conceptualize等等,却更接近拉丁语。destroy直接从法语destruire变来,但其派生词destruction、destructive也从拉丁语来。
5、 弱化
元音在加了前缀之后变弱,是拉丁语词汇的重要现象。由于英语继承了拉丁语的众多词汇,这一特征也保留下来。最基本的规则是a弱化成i和e,e弱化成i。例如词根-cap-(过去分词词根-capt-)在拉丁语中是catch、take的意思,体现在英语里有captive、capture、captivate等词。一旦-capt-前面加了前缀,就弱化成-cip-(对应的过去分词变成-cept-)。英语中包含-cip-和-cept-的单词有数百个,如recipient、incipient、proficient、sufficient、deficient、reception、perception、accept、concept等等。类似的对应关系可以参考:salient→resilient(-sal-=jump)、query→inquiry(-quer-=ask)、agenda→navigate(ag=act、drive)、factor→beneficiary(-fac-=do)。
6、 有规则的变化
英语单词在词形转换时,呈现出许多有规则的变化。下面是一些最重要的变化。
1)以-d或-de结尾的动词,在对应的名词和形容词中,d通常变成s,如provide→provision, decide→decision / decisive,collide→collision,invade→invasion / invasive,ascend→ascension,等等。其中以-end结尾的动词,往往有-ent结尾的名词与之对应。如extend→extent,descend→descent,等等。
2)以-ate、-ete、-ite、-ute结尾的动词,对应的名词往往以-tion结尾,如activation、competition、expedition、institution,等等。
3)以-l和-r结尾的动词,对应的名词往往以-ance或-ence结尾,如excellence、vigilance、occurrence、conference等等。
4)一些常见的对应后缀:
a)–acious→–acity:如sagacious→sagacity 。
b)–ate(形容词)→–acy:如accurate→accuracy 。
c)–al(形容词)→-ality:如mental→mentality 。
d)–ance、-ancy、-ence、-ency→-ant、-ent:如excellence→excellent 。
e)-cracy→-crat→-cratic:如democracy→democrat→democratic 。
f)–fy→–faction:如satisfy→satifaction 。
g) -graphy→-graphic→-grapher:如geography→geographic→geographer 。
h)-ify→-ification:如certify→certification 。
i)–ic→-icity:如specific→specificity 。
j)-ical→-icality:如logical→logicality 。
j)–ise、-ize→-isation、-ization:如improvise→improvisation 。
k)–logy→-logical→-loger、-logist、-logian:对比astrology(astrological、astrologer)/ geology(geological、geologist)/ theology(theological、theologian)。
l)-nomy→-nomic→-nomer:如astronomy→astronomic→astronomer 。
熟悉了以上的规则,对提高英语拼写的准确程度很有帮助。除此之外,最重要的两条,一是注意自己的发音,发音准,又熟悉语音规则,拼写就容易准确;二是熟悉英语构词法,多学一些词根、词缀,了解构词规律。
1、 外来语的影响 对英语拼写影响较大的三种语言是希腊语(多数词汇通过拉丁语间接进入英语)、拉丁语(英语80%的词汇直接或间接来源于拉丁语)和法语。 1)希腊语:英语中保留了一些典型的希腊语拼法,如发音为/k/的ch组合 (chemistry、orchestra等等,因为ch在希腊语中是一个字母,h表示是送气音)、词首的rh组合(rhyme、rhetoric等等,因为希腊语中与英语r对应的字母在词首必须有送气音标志)、ps组合(psychology、psychiatrist等等,因为ps在希腊语中是一个字母)、mn组合(mnemonic等等)。此外,部分英语词汇的词尾单复数均遵循希腊语规则,如on→a(phenomenon / phenomena、criterion / criteria)、is→es(crisis / crises、thesis / theses )的变化。 2)拉丁语:拉丁语对英语拼写的影响非常巨大,我们在3-6条还要涉及到,这里主要介绍对英语词尾的影响。以-us(如alumnus)、-a(如alga)、-um(如referendum、datum)等结尾的很多英语词汇都源于拉丁语,因而在变复数时遵循拉丁语的规则:us→i(alumni)、a→ae(algae)、um→a(referenda、data)等等。 3)法语:英语中有相当多的法语词汇。它们在拼写方面的麻烦主要有两个:一是词尾的辅音不发音,如debris中的s,buffet(n.)中的t,等等,记忆的时候必须注意;二是不符合英语发音规则,如chef中的ch,regime中的g,等等。此外,法语单词的特色结尾需要记住,如-aire(questionnaire)、-ette(omelette)、-eau(beau)。 4)美国英语对古典语言拼写的处理:美国英语与英国英语在拼写方面的很多不同都是因为两者对古典语言拼写的处理不同。-our和-or的区别是一例,color、dolor、favor等美式拼法都是拉丁原文的拼法,对应的英式英语却不是。defense、license比起defence、licence来也更近于拉丁原文。反过来,在处理ae、oe等古典语言中的双元音时,美国英语往往采取简化的态度,变为单元音e,对比美式英语和英式英语:esthetic / aesthetic、maneuver / manoeuvre,等等。-ter和-tre的区别也是对古典语言中-trum词尾处理不同造成的,如center / center(拉丁文为centrum)、theater / theatre(拉丁文为theatrum)。2、 语音的影响 英语单词在添加后缀要遵循一条基本的规则:尽可能不影响原来单词的发音。如change在添加-able时,之所以保留原词词尾的e,是为了不改变g的发音。明白了这条原理,我们就能理解在变现在分词和过去分词的时候,为何以重读闭音节结尾的单词词末字母要双写了。例如begin变现在分词,如果不双写n,按照两个音节之间的单辅音归属后一个音节的原则,*begining中的n将划归末音节,则gi成了开音节,发音将是/gai/,而不是原来的/gi/;相反,双写n,根据两个音节之间非辅音组合的双辅音分属前后两个音节的规则,gin仍然是闭音节,读音保持不变。单音节名词加y变形容词的原理与此相同,如sun→sunny、fog→foggy,等等。3、 同化 同化的意思是前一音节的辅音受到后一音节辅音发音的影响,会发生趋同的变化。对英语拼写而言,前缀的变化最为显著(多数变化遵循拉丁语对应词汇的变化)。 1)con-: 在m、b、p前面变成com-(因为这三个辅音均需紧闭双唇才能发出,如important、computer、combine、commute),在r前面变成r(如correct),在l前面变成l(如colleague),在元音和h前变成co-(如coordinate、cohort),其他字母前不变(如connect、contrive)。 2)in-:变化与con-类似,有il-、im-和ir-三种变体,如innate、impossible、illegal、irrelevant,但在元音前不变,如inoffensive。但是inpatient(不同于impatient)和input例外。 3)en-:变化与con-相似,只有em-一种变体,如entrap、empower。 4)syn-:变化与con-类似,有syl-和sym-两种变体,如synchronize、symmetry、syllogism。 5)ab-:如abduct、abdicate等等,在t前变成abs-(如abstract),在v前变成a-(如avert)。 6)dis-:如dissatisfied、distraction等等,在g, l, m, n, r, v前变成di-(如digress、dilute、divert等等),在f前变成dif-(如different)。 7)ob-:如object、obdurate等等,在c前变成oc-(如occur),在f前变成of-(如offend),在p前变成op-(oppose),在t前变成os-(如ostensible)。 8)sub-:如subsist、subvert等等,在c前变成suc-(如succeed),在f前变成suf-(如suffer),在g前变成sug-(如suggest),在m前变成sum-(如summon),在p前变成sup-(如suppose),在r前变成 sur-(如surrender),在c, p, t前变成sus-(如sustain) 9)ad-:如administer、adapt等等,在b前变成ab-(如abbreviate),在c、k、qu前变成ac-(如acquit),在f前变成af-(如affirm),在g前变成ag-(如aggravate),在l前变成al-(如allude),在n前变成an-(如annotate),在p前变成ap-(如appoint),在r前变成ar-(如arrest),在s前变成as-(如assist),在t前变成at-(如attire),在sc、sp、st前变成a-(如ascend)。 以上的变化看似复杂,但只要仔细体会声音的变化,并不难掌握。4、 还原 英语中很多单词受到多种因素的干扰,在拼写上与词源已有较大差距,但它们的派生词却体现了返回词源的特征,我们可以称之为还原现象。这又分为两种情况: 1)在吸纳入英语的时候,为了遵循英语发音习惯的缘故,对原词尾有所变动。这些词与派生词之间往往呈现双元音与单元音的对应关系。对比abound→abundance / abundant,exclaim→exclamation,pronounce→pronunciation,explain→explanation,profound→profundity,等等。 2)单词直接从其他欧洲语言(尤其是法语)吸收过来,但词源却是拉丁语,因而派生词体现出还原特征。如conceive直接从法语conceivre变来,但其派生词concept、conception、conceptual、conceptualize等等,却更接近拉丁语。destroy直接从法语destruire变来,但其派生词destruction、destructive也从拉丁语来。5、 弱化 元音在加了前缀之后变弱,是拉丁语词汇的重要现象。由于英语继承了拉丁语的众多词汇,这一特征也保留下来。最基本的规则是a弱化成i和e,e弱化成i。例如词根-cap-(过去分词词根-capt-)在拉丁语中是catch、take的意思,体现在英语里有captive、capture、captivate等词。一旦-capt-前面加了前缀,就弱化成-cip-(对应的过去分词变成-cept-)。英语中包含-cip-和-cept-的单词有数百个,如recipient、incipient、proficient、sufficient、deficient、reception、perception、accept、concept等等。类似的对应关系可以参考:salient→resilient(-sal-=jump)、query→inquiry(-quer-=ask)、agenda→navigate(ag=act、drive)、factor→beneficiary(-fac-=do)。6、 有规则的变化 英语单词在词形转换时,呈现出许多有规则的变化。下面是一些最重要的变化。 1)以-d或-de结尾的动词,在对应的名词和形容词中,d通常变成s,如provide→provision, decide→decision / decisive,collide→collision,invade→invasion / invasive,ascend→ascension,等等。其中以-end结尾的动词,往往有-ent结尾的名词与之对应。如extend→extent,descend→descent,等等。 2)以-ate、-ete、-ite、-ute结尾的动词,对应的名词往往以-tion结尾,如activation、competition、expedition、institution,等等。 3)以-l和-r结尾的动词,对应的名词往往以-ance或-ence结尾,如excellence、vigilance、occurrence、conference等等。 4)一些常见的对应后缀: a)–acious→–acity:如sagacious→sagacity b)–ate(形容词)→–acy:如accurate→accuracy c)–al(形容词)→-ality:如mental→mentality d)–ance、-ancy、-ence、-ency→-ant、-ent:如excellence→excellent e)-cracy→-crat→-cratic:如democracy→democrat→democratic f)–fy→–faction:如satisfy→satifaction g) -graphy→-graphic→-grapher:如geography→geographic→geographer h)-ify→-ification:如certify→certification i)–ic→-icity:如specific→specificity j)-ical→-icality:如logical→logicality j)–ise、-ize→-isation、-ization:如improvise→improvisation k)–logy→-logical→-loger、-logist、-logian:对比astrology(astrological、astrologer)/ geology(geological、geologist)/ theology(theological、theologian)。 l)-nomy→-nomic→-nomer:如astronomy→astronomic→astronomer 熟悉了以上的规则,对提高英语拼写的准确程度很有帮助。除此之外,最重要的两条,一是注意自己的发音,发音准,又熟悉语音规则,拼写就容易准确;二是熟悉英语构词法,多学一些词根、词缀,了解构词规律。98参与越多,收获越多!你可能还感兴趣的相关文章初中英语作文带翻译:我最喜欢的季节英语写作教学是初中英语教学的一项重要内容,也是学生掌握比较薄弱的一环。 初中英语作文带翻译:我的小金鱼初中英语作文带翻译:母亲节初中英语作文带翻译:军训初中英语作文:父亲节。
一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
1. 英语单词中不发音的词尾-me, -ue。
词义
美式英语
英式英语
公斤
kilogram
kilogramme
方案
program
programme
目录
catalog
catalogue
对话
dialog
dialogue
序言
prolog
prologue
2. 英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
词义
美式英语
英式英语
热情
ardor
ardour
行为
behavior
behaviour
颜色
color
colour
特别喜欢的
favorite
favourite
风味
flavor
flavour
荣誉
honor
honour
劳动
labor
labour
3. 英语中以-re结尾,读音为[ə:]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
词义
美式英语
英式英语
中心
center
centre
纤维
fiber
fibre
公尺
meter
metre
剧场
theater
theatre
4. 英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾。
词义
美式英语
英式英语
防御
defense
defence
犯法行为
offense
offence
执照
license
licence
托词
pretense
pretence
5. 英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。
词义
美式英语
英式英语
批评
criticize
criticise
组织
organize
organise
实现
realize
realise
辨认
recognize
recognise
使标准化
standardize
standardise
分析
analyze
analyse
6. 英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-。
词义
美式英语
英式英语
地方议员
councilor
councillor
顾问
counselor
counsellor
珠宝商
jeweler
jeweller
奇异的
marvelous
marvellous
包裹
parceled
parcelled
旅行
traveling
travelling
7. 英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。
词义
美式英语
英式英语
联系
connection
connexion
反射
reflection
reflexion
弯曲
inflection
inflexion
8. 其他
词义
美式英语
英式英语
永世
eon
aeon
审美的
esthetic
aesthetic
怀疑论者
skeptic
sceptic
妈妈
mummy
mommy
支票
check
cheque
监狱
jail
gaol
路边的镶边石
curb
kurb
小胡子
mustache
moustache
犁
plow
plough
睡衣裤
pajamas
pyjamas
冰箱
fridge
refridgerator
二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西(同词异义)
英语
美式英语
英式英语
bankbill
钞票
汇票
billion
十亿
万亿
biscuit
软饼
苏打饼干
corn
玉米
谷物,小麦
first floor
一层
二层
football
橄榄球
足球
overall
工装裤
紧身裤
pants
长裤
内裤
purse
手提包
妇女的小钱包
trillion
兆
百万兆
wallet
钱包(男女通用)
钱包(男用,皮质)
You're welcome
不用谢
欢迎你
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不同的词语(同义异词)
汉语意思
美式英语
英式英语
百货公司
department store。
store
别客气,不用谢1
You're welcome
Not at all
别客气,不用谢2
Sure
Don't mention it。
长裤
pants
trousers
长途电话
long-distance call。
trunk call
称呼朋友1
fellow
bloke
称呼朋友2
guys
chap
称呼朋友3
buddy
mate
出租车
cab
taxi
打电话
call
ring
大货车
truck
lorry
大衣,大氅
overcoat
great coat
地铁
subway
underground/Tube。
电梯
elevator
lift
电影
movie
film
电影院
movie theatre
cinema
二楼
2nd floor
1st floor
废纸篓
wastebasket
wastepaper-basket。
高速公路
freeway
motorway
公寓
apartment
flat
股票
stock
shares
罐头
can
tin
果冻
jelly
jam
航线
air-line
air-route
货摊
booth
stand
货物
freight
goods
货物运输
shipping
dispatch
简历
resume
Curriculum Vitae。
节假日
vacation
holiday
垃圾
trash
rubbish
垃圾箱
ashcan
dustbin
旅行
trip
journey
毛衣
sweater
jumper
内裤
underwear
pants
汽车
automobile
motorcar
汽油
gasoline
petrol
秋天
fall
autumn
人行道
sidewalk
pavement
社论
editorial
leading article。
生病
sick
ill
收音机
radio
wireless
手提包
purse
handbag
售后服务
customer service。
after sales
水龙头
faucet
tap
糖果
candy
sweets
天线
antenna
aerial
停车场
parking lot
car park
投标
bid
tender
小麦
wheat
corn
行李
baggage
luggage
行李车
baggage car
luggage van
一楼
1st floor
ground floor
邮编
zip code
post code
邮寄
post
有限责任公司
Inc.
Ltd.
玉米
corn
maize
炸薯条
fries
chips
展览会
trade show
fair
纸币
bankbill
banknote
总裁
President
Chairman
足球
soccer
football
四、发音上的区别
1. 字母a
单词
美式英语
英式英语
[æ]
[ɑ:]
ask
[æsk]
[ɑ:sk]
dance
[dæns]
[dɑ:ns]
fast
[fæst]
[fɑ:st]
half
[hæf]
[hɑ:f]
path
[pæθ]
[pɑ:θ]
2. 字母o
单词
美式英语
英式英语
近似[a:]
ɔ
box
[bɔks]
hot
[hɔt]
spot
[spɔt]
3. 字母r
单词
美式英语
英式英语
有卷舌
无卷舌
car
[kɑ:]
party
['pɑ:ti]
board
[bɔ:d]
4. 组合-ary和-ory结尾。
单词
美式英语
英式英语
.-ary/-ory
[əri]
[ri]
secretary
['sekrətəri]
['sekrətri]
factory
['fæktəri]
['fæktri]
5. 以-ile结尾
单词
美式英语
英式英语
.-ile
[əl]
[ail]
fertile
['fə:təl]
['fə:tail]
hostile
['hɔstəl]
['hɔstail]
6. 其他
单词
美式英语
英式英语
clerk
[klə:k]
[klɑ:k]
either
['i:ðə]
['aiðə]
schedule
['skedʒu:əl]
['ʃədju:əl]
tomato
[tə'meitəu]
[tə'mɑ:təu]
[zi:]
[zed]
五、语法及表达
1. 名词
1-1. 美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词的短语动词。
英式英语
美式英语
to cook out
a cook-out
to know how
the know-how
to run down
the rundown
to be shut in
a shut-in
to stop over
the stopover
1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎总是用单数形式。
英式:Theyare a family who has been very influential in thehistory of this country.。
美式或英式:The committee has decided to look into the matterfurther.。
1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语则常用其复数形式。
英式:Theworker decided to form a new trades union.。
美式:Theworker decided to form a new trade union.。
2. 动词
英语中的tohave 是个词性不明确的动词。英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。
当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的tohave是个词性不明确的动词。
英式:Iwill get someone come.。
美式:Iwill have someone come.。
3. 形容词
在美国英语中,形容词的比较级可以跟在all the 之后,表示强调。而英国英语则使用any 加形容词比较级这一形式来表示强调。
英式:Can’tyoudo any better than that?。
美式:Isthat all the better you can do?。
4. 时态
表示距现在不远的过去所发生或完成的事情,英国英语常用现在完成时,则美国英语则倾向于使用一般过去时。
英式:Ihave studied your report already.。
美式:Istudied your report already.。
英式:Now Iknow what it is! I‘ve forgotten its name.。
美式:Now Iknow what it is! I forgot its name.。
5. 日期表达
英式用日月年,美式用月日年,且日期里的st,nd,rd不写出来。
英式:20thMarch, 1998 读作 the twentieth of March, nineteenninety-eight。
美式:March20, 1998 读作 March the twentieth, nineteen ninety-eight。
6. 数字读法
6-1. 数字读法,如175
英式:a/onehundred and seventy-five。
美式:onehundred seventy-five, 常省略and。
6-2. 表述房间号,电话号时,英式多用double,triple,美式则直接读,三个连用时也用 three +数字复数。
英式9224:nine double two four。
美式9224:nine two two four。
英式60009:six triple one nine。
美式60009:six one one one nine;sixthree ones nine。
英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英格兰各地全是这样,受爱尔兰英语及苏格兰英语的影响,卷舌音更是进一步在美国发展。
美式英语在音韵上是趋于保守的,主要原因是它混杂了来自不列颠群岛的各种方言;大多数当代北美英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母r在辅音前也要发音。具体的英式英语与美式英语的区别主要在以下几个方面。
一、发音和语调方面
由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)
1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、拼写方面
一些常见的规则:
1. 美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite /favorite; neighbour / neighbor; colour / color。
2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如。
capitalisation/capitalization。
recognize/recognize。
构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller / traveler;labelled / labeled。
3. 英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。
4. 一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。
5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog。
三、用词方面
以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:
汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);
出租车,美国用cab,英国称taxi。
薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)
垃圾,美国用garbage,英国用rubbish。
排队,美国用line,英国用queue。
果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)
裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)
糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet。
饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit。
电影,美国叫movie,英国叫film。
秋天,美国叫fall,英国叫autumn。
除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache。
扩展资料
英国英语(British English或UK English,简称BE、UK-E)又称英式英语,简称:英音。是在大不列颠及北爱尔兰联合王国(英国)使用的一种英语形式。它在英国是最主要的语言。
英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是 苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。
他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
美国英语(American English或USA English(US English),简称AE、AmE)又称美式英语,简称美音。是在美国使用的一种英语形式。它在美国是最主要的语言。
根据1990年人口普查,97%的美国居民可以“好”或“很好”的使用英语,只有0.8%的人完全不使用英语,而1890年有3.6%。到目前,三分之二的英语母语者使用美式英语。
美国英语规范了第一代英国英语(British English) ,是现代英语发展史上第二代英语(American English),美国英语和英国英语为第三代国际英语(World English)的产生奠定了基础。
参考资料:英国英语-百度百科美国英语-百度百科。