effective,英 [ɪ'fektɪv],美 [ɪ'fektɪv]
adj. 有效的;生效的;实际的。
名词: effectiveness。
effective强调产生实际效果的能力,无比较级和最高级。
例句:Advertising is often the most effective method of promotion.。
做广告往往是最有效的推销方法。
扩展资料:
反义词:useless,英 ['juːsləs],美 ['juːsləs]
adj. 无用的;无效的
副词: uselessly 名词: uselessness。
例句:It was an intense but useless struggle.。
这是一场剧烈而无用的挣扎。
efficient与effective的区别:
1、effective是有效的,起作用的意思,用于事物或人,一般是呈现出正确的结果或是解决了问题。
例句:
The government took effective measures to reduce the price.政府采取了有效措施来降低物价。
The talks between both sides were effective in settling their disputes.双方会谈有效地解决了彼此间的纠纷。
2、efficient是有效率的,高效能的;既可指人也可指事物,强调不浪费时间、金钱、能源等的。
例如:
She is an efficient secretary.她是一位得力的秘书。
The diesel engine is highly efficient.这台柴油机效率很高。
扩展资料:
1、With today's more efficient contraception women can plan their families and careers.。
如今有了更加有效的避孕方法,女性便可以规划她们的家庭和事业。
2、An efficient transport system is critical to the long-term future of London.。
高效的公共交通系统对伦敦长远的未来至关重要。
3、He has now taken effective control of the country.。
他目前已有效地控制了这个国家。
4、The new speed limit on this road becomes effective from 1 June.。
这条路上新的限速规定自6月1日起生效。
参考资料:百度百科_efficient。
~~楼主好~~
以下为本人翻译并组织, 奉两点暨望楼主珍重:
1. 所有的前苏联/俄罗斯武器装备拥有两套通用名称,分别由前苏联/俄罗斯官方和北约所命名。每一套里包含一个数字字母混合编号(暂且称之为序列号)和一个代号,前苏联/俄罗斯方面的代号没有问题,由于本人对前苏联的武器装备的命名方式颇感生疏,不敢胡说,有失全面,请见谅。
例:前苏联第一种AAM:
第一套通用(华约)名称:
K-5 (前苏联官方命名的序列号)
“加里宁格勒” (前苏联官方的俗称)
第二套通用(北约)名称:
AA-1(北约方面的序列号)
“碱”(北约方面的绰号)
2. 以下的中文代号中有一小部分我并不熟悉,没有中文资料作为前期参考,在前面已用“#”标出,请慎重参考..其余的部分,由于本人拥军已有将近10年的时间,并且自以为对前苏联的武器有较为客观兼系统的认识,楼主可以大胆地作为准确的资料。
空基
空空导弹
AA-1 碱 (K-5)
长度: 2500 mm (8 ft 2 in)。
翼展: 654 mm (2 ft 2 in)。
半径: 200 mm (7⅞ in)。
发射空重: 82.7 kg (183.3 lb)。
速度: 800 m/s (2,880 km/h, 1,790 mph)。
射程: 2-6 km (1.25-3.33 mi)。
导引雷达: beam riding (激光驾束)
弹头炸药量: 13.0 kg (28.7 lb)。
AA-2 环礁 (K-13)
长度: (R-13M) 2830 mm (9 ft 3.4 in); (R-3R) 3420 mm (11 ft 5 in)。
翼展: 530 mm (21 in)。
半径: 127 mm (5 in)。
发射空重: (R-13M) 75 kg (166 lb); (R-3R) 93 kg (205 lb)。
速度: Mach 2.5
射程: 8 km (5 mi)。
导引雷达: (R-13M) infrared homing (红外定位); (R-3R) SARH。
弹头炸药量: 11.3 kg (24.9 lb) blast-fragmentation with proximity fuze. (近距离爆炸引信+碎片)
#AA-3 Anab (K-8)。
长度: (R-98MT) 4 m (13 ft 1 in); (R-98MR) 4.27 m (14 ft)。
翼展: 1300 mm (4 ft 3 in)。
半径: 280 mm (11 in)。
发射空重: (R-98MT) 272 kg (600 lb); (R-98MR) 292 kg (642 lb)。
速度: Mach 2
射程: 23 km (14.4 mi)。
导引雷达: (R-98MT) infrared homing; (R-98MR) semi-active radar homing(半主动雷达导引)
弹头炸药量: 40 kg (88 lb) blast fragmentation。
AA-4 改锥 (Raduga K-9)。
AA-5 灰烬 (Raduga K-80)。
长度: (R-4T) 5.2 m (17 ft 1 in); (R-4R) 5.45 m ( ft in)。
翼展: 1300 mm (4 ft 3 in)。
半径: 310 mm (12.2 in)。
发射空重: (R-4T) 480 kg ( lb); (R-4R) 492.5 kg ( lb)。
速度: Mach 1.6
射程: (R-4T) 2-15 km (9.35 mi); (R-4R) 2-25 km。
导引雷达: (R-4T) infrared homing; (R-4R) semi-active radar homing。
弹头炸药量: 53 kg ( lb) high explosive。
#AA-6 辛 (Kaliningrad K-40)。
长度: (R-40TD) 5.98 m (19 ft 7.5 in); (R-40RD) 6.22 m (20 ft 5 in)。
翼展: 1450 mm (4 ft 9 in)。
半径: 310 mm (12.2 in)。
发射空重: (R-40TD) 450 kg (990 lb); (R-40RD) 461 kg (1,015 lb)。
速度: Mach 4.5
射程: 30 km (19 mi); 60 km (37 mi)。
导引雷达: (R-40TD) infrared homing; (R-40RD) semi-active radar homing。
弹头TNT当重: 70 kg (154 lb) blast fragmentation。
AA-7 顶点 (Kaliningrad K-23)。
长度: (R-23R, R-24R) 4.5 m (14 ft 9 in); (R-23T, R-24T) 4.2 m (13 ft 9 in)。
翼展: 1 m (3 ft 5 in)。
半径: 223 mm (8.8 in)。
发射空重: (R-23R, R-24R) 222 kg (489 lb), 243 kg (536 lb); (R-23T, R-24T) 215 kg (474 lb), 235 kg (518 lb)。
速度: Mach 3
射程: (R-23R) 35 km (22 mi); (R-24R) 50 km (31 mi); (R-23T, R-24T) 15 km (9.4 mi)。
导引雷达: (R-23R, R-24R) SARH; (R-23T, R-24T), infrared-homing。
弹头炸药量: 25 kg
AA-8 (Kaliningrad K-60)。
质量: 43.5 kg (96 lb)。
长度: 2090 mm (6 ft 10 in)。
半径: 120 mm (4¾ in)。
弹头: 3 kg (6.6 lb)。
Detonation mechanism proximity。
Engine solid-fuel rocket engine。
Wingspan 390 mm (15¼ in)。
Operational range 8 km (5 mi)。
飞行高度:20,000 m (65,615 ft)。
速度:Speed Mach 2.7。
导引雷达: infrared homing。
AA-9 阿莫斯 (Vympel R-33)。
质量: 490 kg (1,080 lb)。
长度: 4.15 m (13 ft 7 in)。
半径: 380 mm (15 in)。
弹头: 47.5 kg (104 lb)。
翼展: 1.16 m (3 ft 8 in。
射程: 160 km (R-33), 130 km (R-33E) 228 km (R-33S)。
速度: Mach 3.5
导引雷达:m inertial and semi-active radar homing。
AA-10 阿拉莫 (vympel R-27)。
质量:Weight 253 kg。
长度: 4.08 m
半径: 230mm
弹头炸药量: 39 kg
翼展: 0.772 m
射程: R-27R/T: 0.2 km to 80 km。
R-27ER/ET: 0.2 km to 130 km。
Flight altitude N/A。
速度: Mach 4
导引雷达: Semi-active radar homing。
AA-11 弓箭手 (Vympel R-73)。
质量:105 kg (231 lb)。
长度: 2900 mm (9 ft 6 in)。
半径: 170 mm (6.7 in)。
弹头炸药量: 7.4 kg (16.3 lb)。
翼展 510 mm (20 in)。
射程 30 km (18.75 mi)。
速度 Mach 2.5
导引雷达: infrared homing。
AA-12 蝰蛇 (Vympel R-77)。
质量:175 kg (R-77), 226 kg (R-77M1)。
长度:3.6 m (R-77)。
半径:200 mm
弹头炸药量:30 kg
翼展: 350 mm
射程: R-77: 90 km (55.92MI)。
R-77M1: 175 km (108.7MI)。
Flight altitude 5m-25 km (16.5-82,000 ft)。
速度: Mach 4 (R-77)。
导引雷达: Inertial with mid-course update and terminal active radar homing(中/末端导引雷达)
AA-13 箭 (Vympel R-37)。
质量: 600 kg (1,320 lb)。
长度: 4.20 m (13 ft 9 inches)。
半径: 380 mm (15 in)。
弹头炸药量: 60 kg (135 lb) HE, fragmenting。
翼展 0.7 m (2 ft 4 in)。
射程: 300 km (186 mi)。
速度: Mach 6
导引雷达: Inertial with mid-course update, semi-active and active radar homing。
空地导弹
AS-1 狗窝
Weight 3,000 kg (6,614 lb)。
Length 8.29 m (27 ft 2 in)。
Diameter 1.20 m (3 ft 11 in)。
Warhead 600 kg (1300 lb) High Explosive。
Engine RD-500K turbojet。
Wingspan 4.77 m (15 ft 7 in)。
Operational
range 90 km (56 miles)。
Speed Mach 0.9。
Guidance
system initial - inertial, terminal - active radar homing。
AS-2 咸鱼
* Length: 9.75 m。
* Wing span: 4.18 m。
* Diameter: 1 m。
* Launch weight: 4,533 kg。
* Warhead weight: 940 kg。
* Range: 110 km to 325 km。
* Launch altitude: 1,500 to 11,000 m。
* Cruise speed: 2,030 km/h。
* Engine: Mikulin M-9FK。
AS-3 袋鼠
* Wingspan: 9.15 m。
* Length: 14.95 m。
* Diameter: 1.81 m。
* Height: 3.02 m。
* Empty weight: 5,878 kg。
* Launch weight: 12,000 kg。
* Engine: 1x Lyulka AL-7FK turbojet。
* Cruise speed: Mach 2.0。
* Cruise ceiling: Target-dependent, up to 20,000 m。
* Range: 380-600 km。
* Guidance: Inertial with remote correction over radio。
* Warhead: 2,300 kg thermonuclear, 0.8-3.0 mt。
AS-4 厨房
* Length: 11.3 m (37 ft)。
* Wingspan: 3.35 m (11 ft)。
* Diameter: 0.9 m (2.95 ft)。
* Launch weight: 5,900 kg (13,000 lb)。
* Speed: Mach 4。
* Range: 440 km (270 mi)。
* Guidance: Inertial and active radar。
* Warhead: 1,000 kg (2,204 lb) high explosive or 350-1000 kT nuclear。
AS-5 凯尔特人
Weight 4,077 kg。
Length 8.647 m。
Width 4.522 m (wingspan)。
Diameter 1.0 m。
Warhead High explosive or nuclear。
Warhead weight 750 kg。
Blast yield 1 MT (nuclear)。
Engine S2.721V two mode rocket motor。
1,200 kgp / 700 gbp。
Operational
range 160 km
Speed 1,250 km/h。
Guidance
system Inertial followed by active radar homing。
AS-6 石首鱼
Weight 4,077 kg。
Length 8.647 m。
Width 4.522 m (wingspan)。
Diameter 1.0 m。
Warhead High explosive or nuclear。
Warhead weight 750 kg。
Blast yield 1 MT (nuclear)。
Engine S2.721V two mode rocket motor。
1,200 kgp / 700 gbp。
Operational
range 160 km
Speed 1,250 km/h。
Guidance
system Inertial followed by active radar homing。
AS-7 乳牛
Specifications
Weight 286 kg (630 lb)。
Length 2490 mm (8 ft 2 in)。
Diameter 275 mm (11 in)。
Warhead 111 kg (245 lb)。
Engine Single-stage solid propellant rocket。
Wingspan 785 mm (31 in)。
Operational
range 10 km (6 mi)。
Speed 2900 km/h (1,800 mph)。
Guidance
system Beam-riding。
AS-9 海峡
720 kg (630 lb)。
Length 5970 mm (8 ft 2 in)。
Diameter 430 mm (11 in)。
Warhead 160 kg (245 lb)。
Engine Two-stage liquid-fuel rocket。
Wingspan 1930 mm (31 in)。
Operational
range 120 km (75 mi)。
Speed 3500 km/h (1,800 mph)。
#AS-10 卡伦
Weight MP: 320kg。
MR/ML: 300 kg
Length MP: 4.19 m。
MR: 3.69 m
ML: 3.71 m
Diameter 275 mm。
Warhead 90 kg TNT equivalent。
Detonation
mechanism Impact。
Operational
range MP: 25 km。
MR: 10 km
ML: 20 km
Speed Mach 0.7。
Guidance
system MP: inertial and passive radar。
MR: radio-command。
ML: semi-active laser。
MTP: thermal-imaging。
AS-11 平衡
Weight 640 kg
Length 4.80 m
Diameter 380 mm。
Warhead 150 kg TNT equivalent。
Detonation
mechanism Impact。
Wingspan 1.17 m。
Operational
range 70 km, up to 120 km when launched from altitude。
Speed Mach 3.6 (1195 m/s)。
Guidance
system Inertial with active radar。
#AS-12 保龄球
Weight MP: 320kg。
MR/ML: 300 kg
Length MP: 4.19 m。
MR: 3.69 m
ML: 3.71 m
Diameter 275 mm。
Warhead 90 kg TNT equivalent。
Detonation
mechanism Impact。
Operational
range MP: 25 km。
MR: 10 km
ML: 20 km
Speed Mach 0.7。
Guidance
system MP: inertial and passive radar。
MR: radio-command。
ML: semi-active laser。
MTP: thermal-imaging。
AS-14
Weight (Kh-29L) 657kg。
(Kh-29T) 680kg
Length 3.875m
Width 1.10m
Diameter 0.38m。
Flight altitude 200 m to 10,000m。
Speed 408.3 metres per second (1,470 km/h, 913 mph)[1]。
AS-15 肯特
* Length: 6.04 m (19 ft 7 in)。
* Width: 0.77 m。
* Diameter: 514 mm (20.24 in)。
* Wingspan: 3.10 m (10 ft 1 in)。
* Launch weight: 1185 kg。
* Warhead: 200 kt nuclear。
* Guidance: inertial with Doppler radar/terrain map updates。
* Maximum speed: 720..830 km/h, approximately Mach 0.77。
* Range: 3,000 km (1,860 mi) (Kh-55: 2500 km)。
* Accuracy (CEP): unknown。
* Launch altitude: 200 m .. 10 km。
#AS-16 回扣
# Length: 4.78 m (15 ft 8 in)。
# Diameter: 455 mm (19 in)。
# Wingspan: 0.92 m (3.01 ft)。
# Launch weight: 1,200 kg (2,645 lb)。
# Warhead: 150 kg (330 lb)。
# Guidance: inertial, active radar, or anti-radiation。
# Maximum speed: approximately Mach 5。
# Range: 300 km (185 mi)。
AS-17 氪
Weight 600 kg
Length 4.70 m
Diameter 360 mm。
Warhead 90 kg TNT equivalent。
Detonation
mechanism Impact。
Engine Solid fuel rocket in initial stage, ramjet for rest of trajectory。
Wingspan 780 mm。
Operational
range Kh-31A: 70 km。
Kh-31P: 110 km
Speed 3.04 Mach。
Guidance
system Kh-31A: inertial with active radar。
Kh-31P: inertial with passive radar。
陆基
地空导弹
SA-1 行会
SA-2 指导
SA-3 果阿
SA-4 扒手
#SA-5 火腿
#SA-6 利益
SA-7 圣杯
SA-8 蛤
SA-9 束船带
SA-10 抱怨
SA-11 牛虻
SA-12 角斗士
SA-13 戈弗
SA-14 小鬼
SA-15 手套
SA-16 钻头
SA-17 灰熊
SA-18 松鸡
SA-19 灰鼬
SA-20 滴水嘴
SA-21 鲈鱼
SA-22 灰狗
SA-23 角斗士
#SA-24 Grinch
弹道导弹
#SS-1c 疾驰 (R-300 Elbrus)。
SS-2 姐妹 (R-2)
SS-3 律师 (R-5)
SS-4 凉鞋 (R-12 Dvina)。
SS-5 双刃剑 (R-14 Skean)。
SS-6 桦树 (R-7 Semyorka)。
SS-7 鞍工 (R-16 rocket)。
#SS-8 沙辛 (R-9 Desna)。
SS-9 悬崖 (R-36)
SS-10
SS-11 美莲草 (UR-100)。
SS-12 衬板 (TR-1 Temp)。
#SS-13 萨维奇 (RT-2)。
SS-14 流氓 (RT-15)。
SS-15 守财奴 (RT-20)。
SS-16 罪人 (RT-21 Temp 2S)。
SS-17 桅杆 (MR-UR-100)。
SS-18 撒旦 (R-36M)。
SS-19 高跟鞋 (UR-100N)。
#SS-20马刀 (RT-21M)。
SS-21 圣甲虫 (OTR-21)。
SS-22 衬板B (RT-1 Temp modified versions)。
SS-23 支柱 (R-400 Oka)
SS-24 解剖刀 (RT-23 Molodets)。
SS-25 镰刀 (RT-2PM Topol)。
#SS-27斯大林 (RT-2UTTH Topol M)。
陆基 反坦克导弹
AT-1 甲鱼
Weight 600 kg
Length 4.70 m
Diameter 360 mm。
Warhead 90 kg TNT equivalent。
Detonation
mechanism Impact。
Engine Solid fuel rocket in initial stage, ramjet for rest of trajectory。
Wingspan 780 mm。
Operational
range Kh-31A: 70 km。
Kh-31P: 110 km
Speed 3.04 Mach。
Guidance
system Kh-31A: inertial with active radar。
Kh-31P: inertial with passive radar。
#AT-2 重击
* Length: 1160 mm。
* Wingspan:
* Diameter: 148 mm。
* Launch weight: 27.0 kg。
* Speed: 150-170 m/s。
* Range: 500 m - 2.5 km。
* Time to maximum range: 17 seconds。
* Guidance: Radio command MCLOS。
* Warhead: 5.4 kg HEAT 500 mm vs RHA。
AT-3 土箱
Weight 10.9 kg (9M14M)。
11.4 kg (9M14P1)。
12.5 kg (Malyutka-2)。
~12 kg (Malyutka-2F)。
Length 860 mm
1005 mm combat ready (Malyutka-2)。
Width 393 mm (wingspan)。
Diameter 125 mm。
Effective range 500-3000 m。
Warhead weight 2.6 kg (9M14M, 9M14P1)。
3.5 kg (Malyutka-2, Malyutka-2F)。
Speed 115 m/s (9M14M, 9M14P1)。
130 m/s (Malyutka-2, Malyutka-2F) [1]。
Guidance
system MCLOS
AT-4 龙头
Weight 11.5 kg。
Length 1030 mm。
Barrel length 875mm without gas generator。
Diameter 120 mm。
Muzzle velocity 80 m/s at launch。
186 m/s in flight。
Effective range 70 m - 2.5 km。
Guidance
system SACLOS
AT-5 拱肩
Weight 11.5 kg。
Length 1030 mm。
Barrel length 875mm without gas generator。
Diameter 120 mm。
Muzzle velocity 80 m/s at launch。
186 m/s in flight。
Effective range 70 m - 2.5 km。
Guidance
system SACLOS
AT-6 螺旋
* Length: 1625 mm。
* Wingspan: 360 mm。
* Diameter: 130 mm。
* Launch weight: 31.4 kg。
* Speed: 345 m/s。
* Range: 400 m to 5 km。
* Guidance: Radio command link SACLOS。
* Warhead: 5.3 kg HEAT 560 mm vs RHA[2]。
AT-7 萨克斯
* Length: 740 mm。
* Wingspan: 300 mm。
* Diameter: 94 mm。
* Launch weight: 5.5 kg。
* Launch weight (including container): 6.3 kg。
* Speed: 223 m/s。
* Range: 40 m - 1 km。
* Guidance: Wire-guided SACLOS。
* Warhead: 2.5 kg HEAT 460 mm vs RHA。
AT-8 歌唱家
AT-9 螺旋-2
AT-10 刺客
AT-11 狙击手
AT-12 摇摆者
AT-13 萨克斯-2
АТ-14 顿巴斯
АТ-15 弹跳者
AT-16 韭菜
海基
反舰导弹
SS-N-1 洗刷者
SS-N-2 冥河
#SS-N-3
SS-N-4 衬衣
#SS-N-5 塞尔维亚
#SS-N-6 塞尔维亚
SS-N-7 星光
SS-N-8 据蝇
SS-N-9 警笛
SS-N-12 沙箱
SS-N-13 硅石
SS-N-14 硅石-2
SS-N-15 海星
SS-N-16 牡马
SS-N-17 狙击
SS-N-18 电鱼
SS-N-19 海难
SS-N-20 圆锤
SS-N-22 日炙
SS-N-23 轻舟
SS-N-25 瑞士军刀
SS-N-26
SS-N-27 天王星
防空导弹
SA-N-1 行会
SA-N-2 指导
SA-N-3 高脚杯
SA-N-4 蛤
SA-N-5 圣杯
SA-N-6 抱怨
SA-N-7 牛虻
SA-N-8 小鬼
SA-N-9 手套
SA-N-10松鸡
SA-N-11灰鼬
SA-N-12熊
SA-N-14松鸡-2
SA-N-20滴水嘴
以上,希望对楼主有帮助
effectual 和effective 的区别:
一、含义不同
1、effectual 奏效的。
例句:If it is a pure outlet for investment, then it will be effectual.。
译文:如果它是一个纯粹的投资场所,那么市场将是奏效的。
2、effective 有效的。
例句:When does the new system become effective?。
译文:新制度何时有效?
二、读音不同
1、effectual
读音:英 [ɪ'fektʃʊəl; -tjʊəl] 美 [ɪ'fɛktʃʊəl]。
2、effective
读音:英 [ɪ'fektɪv] 美 [ɪ'fɛktɪv]。
三、用法不同
1、effectual 强调效果,意为“(最终)奏效的”,一般不用于人。
例句:Remedial lung cancer most what is effectual medicine?。
译文:治疗肺癌最奏效的药是什么?
2、effective强调效用,意为“有效的”,可用于人或事物。
例句:Learn what should &should not do in effective communication.。
译文:学习在有效交流中应该做与不应该做的。
1,
xxxxx有限公司总经理室:
各位领导,我带着复杂的心情写这封次致信。由于您对我的能力的信任,使我得以加入公司,并且在短短的两年间获得了许多的机遇和挑战。经过这两年在公司从事的xx开发和xx管理工作,使我在xx开发,xx管理等领域学到了很多知识、积累了一定的经验。对此我深怀感激!
由于薪金的原因,我不得不向公司提出申请,并希望能与今年x月xx日正式离职。
对于由此为公司造成的不便,我深感抱歉。但同时也希望公司能体恤我的个人实际,对我的申请予以考虑并批准为盼。
英文中 “to quit one’s job” 是辞职比较口语化的表达方式,而 “to resign”是比较正规的表达方式。递交 辞职信则为“to tender one’s resignation”。导致辞职的原因因人而异:有的人举家迁移(relocation)不得已换工作,有的人是因为健康、 年龄或家庭因素,有的人是另谋高职,有的人是与同事或上级发生矛盾, 有的人是迫于工作压力。但不管怎样,作为辞职人你应本着好聚好散、心平气和的精神书写辞职信, 提一下公司给你带来的好处,表达一番感激之情。为了发泄自己愤愤不平之情绪的辞职信 (negative resignation letter) 可能会带来意想不到的麻烦, 尤其是当你的新雇主到你的原单位进行调查或写信给你原雇主索取推荐信时,麻烦就更大了。当今社会辞职数年后又想回原单位工作的事儿是常有的, 所以写辞职信还得为以后留条后路。
RESIGNATION LETTER 。
辞职信
July 23, 2002
Dear Ms. Baillie: 。
尊敬的Baillie女士:
As of August 7, I will be terminating1 my employment at ABC Company. I have allowed two weeks prior to2 my departure for assisting in the transition process3. 。
我将于八月七日正式辞去我在ABC公司的职位。离职之前,我有两周时间来帮助移交工作。
Although I have enjoyed watching the Advertising Department grow from its humble beginnings4 to the current formidable5 size and influence in Wuhan, I have received an offer for another company that I feel is better suited6 to my career objectives. 。
虽然我很高兴看到广告部由创业之初的小本经营发展到现在的巨大规模,在武汉拥有广泛的影响力,但我已得到另一家公司提供的更适合我事业目标的职位。
I regret having to resign from my position. I wish you and ABC the best of luck and future success. 。
很遗憾我不得不辞职。祝您和ABC公司好运相伴,未来更加兴旺发达。
Sincerely,
Zhang Xiao Hua 。
1. terminate (v)- 结束,终止 to come to an end 。
例句: "The lease terminates in December." 。
2. prior to (prep)-在…之前in advance of; before 。
例句:"Prior to this acting career he was a salesperson in Guangdong." 当"prior"单独使用时,它作为形容词,意思是"earlier in time" or "previous," 。
例句:"I have a prior commitment that prevents me from attending the meeting." 。
3. transition process -移交过程in Zhang Xiao Hua's case, the transition process may involve one or all of the following: a.) handing over his documents and files, b.) working until the company finds his replacement, and, c.) showing the ropes to the new person 。
4. humble beginnings -创业之初,低微的不起眼的状况 low-ranking, undistinguished and poor status 。
例句:"The chief financial officer began in a very humble job as a restaurant waiter." 。
5. formidable (adj)- 巨大的awesome; impressive; overwhelming 。
例句: "The Three Gorges project is quite formidable as it involves millions of people." 。
6. suited (v + ed used as adj)- 适合的in accordance with; agreeable; appropriate; "suit also a verb, as in "This position suits with his abilities." 。
RESIGNATION LETTER 。
辞职信
November 24, 1998 。
Dear Mr. Bao:
尊敬的包先生:
By this letter I am resigning my position as Quality Engineer, effective immediately. 。
我写信目的是通知您我要辞去质量工程师的职位,并且立即生效。
Recent circumstances incompatible1 with my personal beliefs and styles require that I change my employment. 。
最近公司发生的一些事情有悖我个人的理念及风格,驱使我更换工作。
I appreciate the opportunity to work and learn at ABC Company. 。
能有机会在ABC公司工作学习,我感到不胜感激。
Sincerely,
Li Da Hua
1. incompatible (adj)- 与……相冲突, 与……不协调 opposed in character; unable to exist in harmony 。
例句: "The two partners were too incompatible to stay in business together." 。
RESINGNATION LETTER 。
辞职信
12 Hutong Street 。
Beijing, China 。
July 3, 2002
Amy Yang
Principal
Any school
120 Minor Street 。
Beijing
Dear Ms. Yang: 。
尊敬的杨女士:
I am writing to inform you of my resignation, effective July 15. Although I have enjoyed my position as Speech Pathologist1, I have accepted another position where I feel my diverse2 skills are more full utilized. 。
写此信通知您我将于7月15日辞职。虽然我很喜欢现任语言病理学家职位,但我已接受一份新的工作,相信该工作能更充分地发挥我多样化的技能。
I wanted to thank you for the wonderful experience I had with Any University. Both the staff and the students were great to work with. I wish you much luck with the approaching academic year. 。
我要感谢你使我在某某大学的工作那么愉快顺利。这里的全体教工和学生都是优秀的共事人才。祝你们在未来的学年中鸿运当头。
Sincerely,
Jack Chan
1. pathologist (n) - 病理学家expert in the study of diseases 。
2. diverse (adj) - 多种多样的different, showing variety 。
3. utilize (v) - 运用 make good use of, use 。
SOME USEFUL EXPRESSIONS 。
常用表达方式
1. Effective September16*, I will be terminating my employment with ABC Company. 。
"effective" 即 being in effect or operative 。
例句:"The summer day light saving time is effective May 30." 。
9月16日,我将结束与ABC公司的雇佣关系(我将从ABC公司辞职)。
2. I write to tender * my resignation from office. My last day of employment will be June 16. 。
"tender" 动词, 即"to offer" 或 "to present for acceptance" 。
写此信的目的是提请辞职。6月16日是我上班最后一天。
3. After much deliberation*, I have decided to move out of the private sector and go back to college. 。
"deliberation"即 careful consideration 或 a debate within oneself or by a group of people for or against a measure 。
例句:" The managers could not be hurried in their deliberation." 。
经过慎重考虑,我决定辞去私人企业的工作,回学校念书。
4. I regret having to leave a situation * where I have received so much kindness and made so many friends. 。
"situation" 指的是 "place of employment" 。
很遗憾我不得不离开这个给了我很多关怀与友谊的部门。
5. My experience at ABC Company has been both educational and rewarding*. 。
"rewarding" 即satisfying 。
我在ABC公司的经历既有教育意义,又令人满意。
6. However, I find it absolutely necessary to seek an appointment* which can enable me to earn a higher salary to cope with the growing high cost of living. 。
"appointment" 和 "situation"一字相仿 , 代表 a place of employment 或 a job之意 。
然而我觉得有必要更换工作,以便赚取更高的薪水来应付日益增长的生活消费指数。
7. I take this opportunity to * thank you for the wonderful experience I had with ABC Company. 。
另一表达方式: "I take this opportunity of thanking you for the wonderful experience I had with ABC Company," 。
借此机会,为我在ABC公司的愉快经历向您表示感谢。
8. I have concluded that I can no longer function * effectively when the policies followed by the headquarters * fail to provide the support I need as a regional manager. 。
"function"即 operate 或 carry on one's duty; "headquarters" 总是以复数形式出现, 代表 the administrative center of an enterprise 之意 。
我已经下了结论,当总部执行的政策无法为我这位地区经理提供必要的支持,我将无法有效地胜任这个职位。
9. Please let me know if there is anything I can do to make my departure a smooth one *. 。
"one" 是代词, 指代前面的名词 " departure"; 它有时也可指代后面的名词 , 如: "The basketball players who score the most are not always the ones with the best brains." 。
我离职之前如何做好衔接工作,请告知。
10. If I can be of assistance in recommending potential replacement * for my position, I would be more than happy* to help. 。
"replacement" 即 one that replaces another in a job or function; 。
"more than happy" 即"very happy" 。
我很乐意帮忙推荐有潜力的人选代替我的职位。
11. Thank you for allowing me the opportunity to work with and learn from such an outstanding staff*. 。
"staff"指的是 group of workers who carry on a job or do the work of a company 。
感谢您提供给我这样一个机会能与出色的员工一起工作,并向他们学习。
12. I have thoroughly enjoyed time at this company and regret having to abandon my work. 。
"abandon" 即 leave completely and for ever 。
我很喜欢在这个公司里度过的时光,也很遗憾不得不放弃这份工作。