回答如下:
本句中的介词over的意思是“关于,有关”,相当于介词about / on / concerning 。下面简述一下这四个词( about,over, on, concerning)的用法及区别:
1. about (关于)较为常用,使用频率很高,不如on / concerning 那么正式。它通常指泛泛地或非正式地谈论普通的事情。例如:
We would like to talk about your family with you. 。
2. over (关于) 仅用在有争执或担忧的情景中。例如:
They both sides will negotiate over the border conflict. 。
We are greatly concerned over / about their safety. 。
They often quarrel over / about some trifles. 。
3. concerning (关于) 较为正式,并且其前必须是名词,不能是动词。例如:
He will give us a lecture concerning the global environment protection. 。
They had a quarrel over / about / concerning the ownership of the land. 。
(误) They talked concerning the present situation. 。
(正) They had a discussion concerning the present situation. 。
(正) They talked about the present situation. 。
4. on (关于)通常用于学术性、科技、法律等方面比较严肃的话题。例如:
This is a book on physics. 。
His essay on birds will appear in a magzine.。
你这句话中 over 是 “超过,多余” 的意思。
over
介词 prep.
1.在...之上,在正上方
We live over a small bookstore.。
我们住在一家小书店的楼上。
2.(覆盖)在...上面
We spread a carpet over the floor.。
我们给地板铺上了地毯。
3.越过...
A plane flew over the house.。
一架飞机飞过了房子。
4.从...边缘上往下
5.在...对面
6.遍及,到处
7.(职位等)高于;支配;监督。
He never tries to curry favor with those over him.。
他从不去讨好上司。
8.超过,多余
9.在...期间
My grandchildren will stay over Christmas.。
我的孙儿孙女们圣诞节期间将呆在这儿。
10.一面...一面...。
They chatted over a cup of coffee.。
他们一边喝咖啡一边聊天。
11.通过...媒介
She told me over the telephone about it.。
她在电话里把这事告诉了我。
12.关于;在...方面
副词 ad.
1.在上方;在上空
2.倒下,翻倒
3.从一边至另一边;越过
She stepped over to the other side to avoid meeting him.。
她走到大街另一边,避免与他相遇。
4.越出边缘;溢出
The soup spilled over.。
汤泼出来了。
5.从一人至另一人;从一方至另一方。
6.剩余;更多,较大
Is there any cement over?。
有水泥多出来吗?
7.过分,太
8.遍及;全部地;处处
The river froze over.。
这条河全结冰了。
9.自始至终,从头至尾
10.再一次,重复地
He plans to do it over again.。
他打算从头再做一遍。
形容词 a.
1.结束的,完了的
Summer is over. It is autumn now.。
夏天过去了。秋天到了。
2.上面的;上方的
3.(蛋)双面煎的
over- 前缀 pref.。
1.表示"在上面","在上空"。
2.表示"在上位","上级"。
3.表示"自上而下"
4.表示"超过","越过"
5.表示"上位","过度","往那边(对面)"。
⑴ 本单元的第一个句子就是What did you do over the weekend? over的意思是“在……期间”,相当于during。整句话的意思是“周末期间你都干什么了?”
⑵ A plane is flying over our heads.这里的over的意思为“在……正上方”,on表示“在……上面”,物体是可以接触到的。over的反义词是under。
⑶ — How many books do you have? 你有多少本书?
— Over ten. 10多本。
在这里over的意思是“超过;多于”,相当于more than。
⑷ all over the world在这里over是“遍及”的意思。
⑸ — Where's my dog?我的狗在哪儿?
— It's over there. 在那边。
在这里over的意思是“越过;在那边”。
over可以做副词,也可以做介词。这里涉及到动词的两大词组:动副词组和动介词组。
简单来说,副词是实词,可以用来修饰动词,形容词,其他副词和句子。动副词组后面能否接名词取决于动词的词性。如果前面是不及物动词,则后面不接名词,如speak。
aloud。如果前面是及物动词,则后面必须接名词做该动词的宾语,该名词可以放于副词之前也可以放于副词之后,一般来说,比较长的名词词组多置于副词之后,但是代词则必须置于动词之后副词之前,如put。
on
your
coat
=>
put
it
on。这里on作为副词对动词put的方位进行修饰限制。
介词是虚词,又称前置词,用法如其名,后面必须接名词或可以代替名词的词(如代词、动名词或名词性从句等)做该介词的宾语。动介词组后面必须接一个名词,与动词无关。如果前面是不及物动词,则构成动+介+名结构,如laugh。
at
the
boy。如果前面是及物动词,则是动+名+介+名结构,如put。
the
book
on
the
desk。可以看出来,词组最后面的名词与前面的动词无直接关系,是介词at和on所指向的目标。
先对比一下put
on
your
coat和put
the
book
on
the
desk这两个词组。put同样都是及物动词,但是它们宾语的位置不同。on都表示“上”这个概念,但是副词和介词的区别非常明显。词组最后都有个名词,但是这个名词充当的成分不同,前一个coat是put的宾语,可以写成put。
your
coat
on的形式,变成it时,要写成put。
it
on。后一个desk是on的宾语,不能提至on之前,变成it时,也只能写成put。
the
book
on
it的形式。
再看看laugh
at
the
boy。boy做at的宾语,同样不能提至at之前,变成him的时候,也不能写成laugh。
him
at的形式。
这时候我们说look
over。作为一个词组结构,look。
over表示“查看”,look在这里是一个及物动词,表示“打量,注意”的意思,over是副词,所以后面的名词可以置于over之前或之后,如果是代词,则只能置于over之前。如look。
over
the
newspaper(浏览了一下报纸)=>。
look
it
over。
不过作为一个动词搭配,look。
over确实还可以这样解释,look表示不及物动词“看”,over表示介词“在……上面,越过”,那么look。
over这个搭配的意思变成了“从…上面看过去”,可以写出这样的句子:I。
looked
over
him.
found
his
son
over
there.(从他头上看过去,我发现他儿子在那边。)
也许你查到的over做介词就是这种用法。
across,through,over的用法都是直接加名词.纠正 一下,cross是动词,不是介词.它的用法是直接跟名词.across指穿过一个和所行走路线垂直或近似垂直的事物,这些事物一般都是比较窄的,比如街道,河流.侧重于从事物的表面.through指穿过一个范围广大的的事物,比如说火车从山中穿过.某只探险队穿过某片原始森林,穿过一片沙漠.更深层次的可以理解为经历某件事,或者度过什么困难.一般through前面要加go或者get.over是指从某样东西上方(不接触)穿过,这样事物指的范围基本什么都可以.一般指飞过.cross接的名词和across后面接的是一样的.。
例子有:1.Go across the bridge and you will see a house.穿过这条河,你就会看到一个房子.。
2.It took the exploration team one month to get through the desert.。
探险队花了整整一个月才穿过沙漠.。
Hold on,I believe you can get through.。
坚持住,我相信你可以挺过去的.。
3.The plane hovered over that area and dropped lots of food and clothes.飞机在那个地区盘旋了好久,投下了很多的食物和衣服.。
4.Cross the bridege and you will see a house.穿过这条河,你就会看到一个房子.。
注意到1和4的翻译完全一样,这就是因为这两个单词只有词性的区别.。
原文地址:http://www.qianchusai.com/over%E7%9A%84%E7%94%A8%E6%B3%95%E5%8F%8A%E6%90%AD%E9%85%8D.html