演讲稿,我的梦想
仆の梦
梦って実现できる人とできない人がいますね。大きな梦であればあるほど実现することは难しい 。
だろうが、できる人も実际この世にはいる。
それに梦って、今世中にって限られるわけでもない。そういった人が多いだろうけど、仆は违う。
仆はできるかどうかわからないけど、自分の梦に向かって歩む。
究极の梦は死ぬまでお花さんとお话しできる人になりたいということだけど、
やっぱり作曲だ。元、シブガキ队の○ックンもラジオで暴露したが、この歌谣曲业界では、
30万枚売れた歌を100万枚(みりおんひっと!)突破と宣伝し、(つまり最低でも3倍 。
はさばを呼ぶ世界。ひどい时は10倍にさえ)买う年齢层に刺激を与えより多く売ろうとするの 。
が当たり前になっているが、それだけ売れても半年おろか3ヶ月后には忘れられてしまっている 。
のが実情だろう。
これでは意味がないと思っている。そのような曲に関系してミリオン作曲家と言われても、価値 。
がない。ベートーヴェンはいまから二百年前にヨーロッパでは一世风靡したと思う。しかし、今 。
と违って、ラジオ、テレビ、インターネットもない时代で広まるのも限りがあった。印刷屋くらい 。
なもんだった。 だけど今の世にもこうやって全世界に残り続け、地球中で爱されている。
これってやっぱりすごいことだ。やっぱり人生をかける価値のあることでしょう。今ではクラシッ 。
クと呼ばれているが、彼は当时一番最新の楽器のピアノというもので作曲してた。それも一般 人 。
では买えない超高価な物でスポンサーの贵族からプレゼントされ、それで最新の最大の音域楽器 。
で音楽を表现した。けっして古い(クラシック)ダッタワケデハナイノダ。だから彼が今この世 。
に生きていたら决してクラシックをやってないと思う。自分の感性を最新の楽器でインストや 。
歌もので表现していることでしょう。
话を元にもどします。仆はどれだけ商业的に成功しても数カ月で忘れられてしまうような曲には 。
兴味がない。仆はどんな分野の作曲でも(クラシック、ポップス、ロック、演歌、etc...)差别 。
しないし、どの分野でもそれを极めようとすればそれなりに奥が深く上下の差はないと思ってる。
よく、クラシックをやってる人が歌谣曲や演歌を下に见る倾向があるが(本当に多い)、それは 。
まだ真実を解ってない人だ。本当に音楽、芸术を解っている人はそんな思いを持たない。仆自身 。
はずかしい话しだが、最近、演歌の作曲が一番难しいと解ったくらいだ。(単旋律だけど) 日本 。
の伝统の流れをくんでる歌には、実はすばらしいものを含んでると知った。目からウロコ。作曲 。
の中でも一番やりがいがあるといえる。日本の文化はやはりすばらしい。目から鳞。
また话を元にもどします(笑)。仆の梦は、その时仆がやりたい音楽で仆なりに表现し、それが 。
売れても売れなくても人の心の中に长く残り、数百年后にまでも残っているような作曲ができたら。
それが仆の梦です。その为に、仆は作品を(今の世ではCDという媒体で)形に残してゆきます。
いろんな方向から。そのようにがんばります。
亲爱なる指导者、教师、亲爱なる学生:
こんにちは!
焦建cangyingshandongの翼に、大胆不敌远征の前に目の色を変えた。が新鲜な空気を复活に长い时间の梦を贮水、ご连络飞べ!手纸は、ヤン- 04503のクラスをもたらす最も诚実な演说をします。今日、私のテーマの讲义をする"今すぐ动くスクラッチからです。 " 。
大学の才能を私たちは热心に収获、 5つの车は、金持ちになった。私たちは承知して戦うの情报を潮の流れは、次の収获は、リードをしてください。市によると胡主席: "鋳造ツールの奨学金は、奨学金を放弃するのは、それ自体を破壊します。 "しかし、我々は先头キャンパスでは、学校での主流の文化现象のように、慈しみの気持ちを考えることはできないてください。学生たちにまだ何か、きつい仕事で、収获の中心、治疗の生活です。
教室では、コンピュータの世界に浸渍さは、世界の携帯电话の学生、およびかどうか私たちは何を考えて我々の日常の収获»
円周率であなたのキャンパスに、いくつかの' renyuehuanghunした后' 、彼らの竟会pangruowuren働いています。私たちは耻ずかしい思いですか? »
加えて、寮の気分を高扬さ' 、 '幸せのように神々 ' 、不正コピーは、検査室、 xideng dahuxiaojiaoの后にします。は、次の世纪に新世代の若い人々は、我々ので»
これを行うには知っている私たちも自立して、生徒たちは、学校への影响はほとんどない。台无し自分の学校は、学生を勉强する机会を夺われ、学校の建物に与える影响の研究をするスタイルです。今の社会は、竞争社会ではなく、完璧な能力ではなく、豊富な知识ではない、コミュニティでの足挂かりをします。
6月下旬には昨年、教育部の発表の记者会见で、予备的な统计によると、 6月20日、国立大学の卒业生銭yuelv约50 %以上下落し、昨年の15 % 、そのうちの约yueshuai大学院生銭学部生の80 %を銭yueshuaiの约50 % 、専门家の健康銭yuelv约30 %です。昨年、大学卒业者数の合计は2120000 、それも意味が、その国に约1万人の学生はまだ実装されました。重度の形态の雇用に直面しています。 4年后に我々 »している困难な雇用情势の大学の学生のみを客観的な理由ですか? »ご连络主観的な理由の分析!
堕落した生活を追求し、ファッション、ブランド名を提唱します。 wanwusangzhi 、サイバー世界にはまっています。合理的矮星、审美的な判断力と能力が不足しています。学问の损失の精神を、低道徳的、行为の放荡、信念の欠如、忍耐力の不足、精神と持続可能性の不足を考虑します。上司の场合は、先を选択するにはスタッフですか? »
学生、および参照!カイフーリーを见て过ごすどのように4年制大学です。彼によると:大学の4年间の人生で最も重要な段阶です。学校の最初の日から、あなたには、 4年制大学の适切な理解と计画です。
学生、および兴兴!これは、时间が目を覚ます。隠しをするのが癖していても、时间が混乱し、パスは、不活性します。みようか自问、我々が直面する両亲ですか? hanxinruku »の场合、亲の性能を知っている私たちは学校や両亲は非常に悲しいです。ピックアップの学生はご连络のT suan yisuan 4年间にどのくらいのお金が必要かどうか私たちの亲を持つ余裕が我々に支払う。
学生、と考えて!これは、时间を考えています。ローマはない构筑された1日、他の以外の一夜の成功です。を自分自身は、良い仕事を见つけるために卒业后です。私たちは时间を豊かにし、向上させることです。
学生、および动作しません!全体の努力だけな心を持った、いっぱいの収获のみです。
尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:
大家下午好!
矫健的苍鹰扇动着双翅,无畏的目光点亮前行的道路。呼吸一口新鲜的空气,让久储的梦想复活,让我们一起飞翔!信管04503班的杨国兴给您们带来最真挚的演讲。今天我演讲的题目是《而今迈步从头越》。
大学的我们渴望收获才华,学富五车。我们渴望搏击信息大潮,收获才能,引领IT走向。胡适先生说过:“学问是铸器的工具,放弃了学问,便摧毁了自己。”然而,我们校园中出现有背于学校主流文化的现象,却不由得让我们重新进行了思考。我们的学生是否还怀有拼搏、收获的心,对待生活。
在课堂上沉浸在电脑世界、手机世界里的同学们,我们是否想过我们每天收获了什么?
在校园的幽僻处,总有几个‘人约黄昏后’,动情处他们竟会旁若无人。我们那样就不觉得惭愧吗?
此外,在宿舍里的‘腾云驾雾’,‘快活似神仙’,考场中的照抄作弊,熄灯后的大呼小叫。作为中跨世纪新一代青年就是我们这样吗?
我们可知道这样做对自己、对同学、对学校有多大的影响。断送了自己的学业,剥夺了同学学习的机会,影响了学校的学风建设。现在的社会是一个竞争的社会,没有过硬的本领,没有丰富的知识,是无法在社会上立足的。
就在去年6月下旬,国家教育部在新闻发布会上公布,据初步统计,截止6月20日,全国普通高等学校的毕业生签约率约为50%,比去年下降了15%,其中研究生的签约率约为80%,本科生的签约率约为50%,专科生的签约率约为30%。去年毕业的大学生总数是212万,也就意味着全国还有100万左右的学生尚未落实工作。面对就业形式的严峻。四年之后我们做什么?大学生就业难只是客观原因吗?让我们分析主观原因吧!
生活腐化,追求时尚,崇尚名牌。玩物丧志,沉溺于网络世界。理性侏儒,缺乏判断能力和审美能力。学术精神的失落,道德低下,行为放荡,缺乏信仰,缺乏毅力,缺乏进去精神和承受力。如果您是老板,您会选择我们这样的员工吗?
同学们,看看吧!看看李开复教我们怎样度过大学四年。他说到:大学四年是人生中最关键的阶段。从入学的第一天起,你就应当对大学四年有个正确的认识和规划。
同学们,醒醒吧!是该醒的时候了。不要被习惯所掩盖,被时间所迷惑,被惰性所消磨。让我们问问自己,我们对得起含辛茹苦的父母吗?如果父母知道我们在学校中的表现,父母是多么的伤心。同学们让我们拿起笔算一算四年我们需要花费多少钱,我们是否对的得起父母为我们付出的一切。
同学们,想想吧!是该想的时候了。罗马并非一日建成,成功更非一蹴而就。为了自己,为了在毕业以后找到好的工作。我们是时候该充实自己,完善自己了。
同学们,一起努力吧!只有全心奋斗,才有满心收获。
青年がすべきこと
人々は普通青年は人生を知らぬと言う。だがこういうとき彼らは人生とはまさしく人生を知らぬ人间によって筑かれるという大きな事実を忘れている。仆ら结婚すす时、果たして结婚とは何かを知っているであろうか。まためいめいの职业を选んだとき、仆らは果たしてその职业が実地にどのようなものか知っていたであろうか。こう考えて初めて仆らは青年が志を高く持つべき必要を本当に理解するのではなかろうか。なぜなら青春とはぼくらが人生の未知に対して大きな决断を下ろすべきときであり、その决断がやがて仆らの生涯を支配するものだからである。青年にとって何より大切なのは、まじめに考え、断じて行う人生への热情であろう。もしこれを欠けば彼の生涯は悔恨をすら本当に知ることはできない。
青年人应该做的
人们常说青年人不懂人生。但是,当他们这么说的时候,却忘了这样一个重要的事实,即所谓的人生正是由一些不懂人生的人们建筑起来的。比如说,当我们结婚的时候,我们当真就知道婚后生活是怎么一回事吗?还有,当我们选择各自的职业的时候,我们当真就知道这一职业在实际情形中又是怎么一回事吗?这么想来,我们就会初次真正理解年青人应具有远大志向的必要性。那是因为所谓青春时期应该是我们对未来未知的人生下巨大决断的时期。而这一决断在不久的将来则会成为支配我们一生的东西。对于青年人而言,到头重要的应该是认真思索,并且坚定地面对人生的热情吧。如果欠缺这一点的话,那么他的一生甚至于连悔恨都无法真正地理解。
每个女生都会做梦,憧憬着5年后的自己会变成什么样...10年,真的是很漫长的呢...5年后的我会从事什么工作,会长出几条皱纹,会变成一个女强人抑或只是一个家庭主妇...这些都是现在的我所不能想象的。但是,如果可以的话,希望5年后的我能拥有一家属于自己的小小的店。
我希望自己能开一家宠物店,一家不大却很温馨的宠物店。虽然我也喜欢狗和猫,但我更喜欢爬行动物,所以我想开一家专卖爬行动物的宠物店。像蜥蜴、乌龟之类的爬行动物都是很可爱很乖的宠物,蛇、蜘蛛之类的虽然看上去恐怖,但他们都是很安静的动物,和他们在一起自己也会变得平静下来吧。
总之,希望5年后的我能经营好一家属于自己的宠物店,能赚很多很多的钱,和爸爸妈妈一起去个世界各地旅行,能喝好朋友们一起分享开店的快乐。为了能实现自己的愿望,从现在开始我一定会好好努力的!
少女はいずれも梦を见ます。5年后どのようなになるのを憧れます。10年、ほんとに长いですよね。5年后、どのようなの仕事をしますか、すこししわをなるかもしれません、强い女になるか、主妇になる可能性もあります。これは今想像できません。でも、よければ、5年后、自分の小さい店を持ちたいです。
自分のペット店オーブンを希望します。ビッグなくて、雰囲気よい店だ。犬と猫が好きですが、爬虫类动物もっとすきです、だから、爬虫类动物専门店をオーブンしたいです。トカゲとか、カメとかかわいくておとなしいと思います。蛇とかクモ怖いそうですが、静かな动物ですから、わたしも静かになると思います。
つまり、じぶんのペット店が持ちたいです。お金がおおいもって、両亲と世界各地へ旅行にいきます。いい友たちに店をオーブンのたのしさを分かち合います。自分のお愿いをみるために、いまからきっとよく努力しますね。
大概就是这样吧,也不能保证100%对,按照你自己的想法改一改吧 。
。谢谢。
目撃者のオリンピック
、および他の多くの中国の人々は、私の心の中の状况とともに、オリンピックの五轮のカウントダウンの钟をますます急务です。许可するので、私たちは、栄光の瞬间には、中国の国家繁栄と强い。
オープンダストオリンピック史上ラディンは、歴史の本をたくさん読むことだ。前世纪前半には、中国が弱く、贫しい人々の任意の権限を悪用される逆境に直面し、オリンピックの梦を追い求めて始めた。刘长春single-pole/double-throw 、この会议に出席、世界の五轮では初めて、中国の人々にある; maiyi cou沿いでボル费は、选手たちの立场を棒で、中国のすべての人々のバックボーンを真っすぐです。かれらは、中国のオリンピックの先駆者、かれらは、屈辱することはできませんが书き込まれるオリンピック史。その衰弱し、中国の人々は、オリンピックのメダルはいつもホバリングまでは、 i984 、
ロサンゼルスオリンピックでは、徐海峰铳声の音にショックを受けていたので、全世界のすべての中国の人々に感动の涙を流す。この瞬间発火して希望と梦のすべての中国の人々は、その方向を照らすだけでなく、中国のスポーツの进捗状况です。
オープンダストラディンオリンピック史上、読书の诗编として上方endeavourers 。粘り强い闘争は、中国の人々の知恵と汗を书くオリンピック伝说は、寛容と笑颜を见せるスポーツ大国の梦です。五轮から得た戻るには、オリンピックは、中国の人々に我々は着手して迂回路での抗议は、その道路は、成熟した経験がある。ユメイリーは、最初のディスプレイは、电界强度では、竞争力の段阶では、息子や娘には、中国の待望の梦は、より多くの中国の人々に繁栄と进歩势力を示しています。中国女子バレーボールチームは、我々は5连覇の喜びのために、ソウルでの败北がある物悲しい;いた5つ 。
豪华な竞合ブルーミングきんかデュオ、堂々とバラが真夜中の暗がりに见舍てられた。ダイビングの"ドリームチーム"の超大国は、アスレチックフィールドで、 "中国のスピード"のサイクロン吹いて… …我々のすべての成功と失败のすべての移动すべてを大切みましょう。地雷のない傲慢负けていないとして、中国の人々のために、世界は常に存在感の强い、美しい笑颜。
大河の歴史では、携帯电话のオリンピックローリング世纪にもわたっている。近代オリンピック运动の推进やアイデンティティは、その意味合いだけでなく、スポーツそのものを超えては、国民だけでなく、地域、国际竞争には、力试し。 2008年、中国の歴史的な选択は、北京での世界的な関心の焦点です。一国の経済的繁栄と繁栄の中国で空前の热意と英知を饰ると、世界中の美しい梦です。北京から香港には、ゲームをしてから、メインスタジアムの巣は、我々の决意を示して水井戸立方オリンピックは、オリンピックの圣火は、応援してチャンピオンに热意を示しているの选定には、人々に参加して五轮。
梦の世界にして、させてから、オリンピックの证人は、私たちは、理想的な洗练;共通の信念、共通の追求のための五轮を目撃、中国翼飞行を始めました。
让奥运见证
和许许多多的中国人一样,我心中的奥运情结伴随着奥运会倒计时的钟声越来越急切。因为,那是证我们中华民族繁荣富强的辉煌时刻。
翻开尘封的奥运历史,如同阅读一部沧桑的历史史书。上世纪前半叶,积弱积贫的中国人在列强任意宰割的逆境中就开始了对奥运梦想的追逐。刘长春单刀赴会,使世界奥运赛场上首次出现了中国人的身影;符保卢沿途卖艺凑路费,以一个撑杆运动员的姿势挺直了所有中国人的脊梁。他们是中国奥运的先驱,他们把不堪屈辱的意志写进了奥运史册。任国力衰弱,中国人始终徘徊在奥运奖牌之外,直到I984年 。
的洛杉矶奥运会,许海峰的一声枪响让全世界感到震惊,让所有的中国人流下了激动的泪水。这一刻点燃了所有中国人的希望和梦想,也照亮了中国体育前进的方向。
翻开尘封的奥运历史,如同阅读一首励志向上的诗篇。顽强拼搏的中华儿女以智慧和汗水书写着奥运传奇,以宽容和微笑展示着体育强国的梦想。从重返奥运到扬威奥运,中国人走出了一条在迂回中抗争、在历练中成熟的道路。一次次力与美的展示,一场场竞技与实力的上演,蕴藏着华夏儿女期待已久的梦想,更昭示着中国人蓬勃向上的力量。我们有过中国女排五连冠的喜悦,有过兵败汉城的惆怅;有过五 。
朵金花争相绽放的绚烂,有过铿锵玫瑰午夜凋零的黯然。有跳水“梦之队”的独领风骚,有田径场上“中国速度”刮起的旋风……所有的成功都让我们感动,所有的失败都让我们珍惜。成不骄败不馁,中国人留给世界的永远是一个坚定的身影,一个美丽的微笑。
历史长河浩浩荡荡,奥运烽烟百年连绵。现代奥林匹克运动的推广和认同,不仅超越了体育本身的内涵,更是国家、地区之间综合实力的较量。2008年,历史选择了中国,世界瞩目着北京。经济繁荣国运昌盛的中国以前所未有的智慧和热情来装点着全世界的美丽和梦想。从北京到香港,从主赛场到分赛场,鸟巢、水立方展示了我们办好奥运的决心,奥运火炬手、助威小冠军的选拔,显示了全民参与奥运的热情。
同一个世界,同一个梦想,让奥运见证,我们正把理想擦亮;共同的信念,共同的追逐,让奥运见证,中国已展开飞翔的翅膀。
送ります和出します的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、送ります:送出。
2、出します:拿出。
二、用法不同
1、送ります:基本的な意味は「派」で、ある人またはある手段を通じて、ある人に物を送るか、あるいはある目的地に送るという意味です。「电波で送る」「…とっさに、あるいは速やかに移动する」「メッセージを送る」などの解があります。
2、出します:基本的な意味は「持つ、取る、持つ、つかむ」です。物を手で取ったり、受け取ったり、人や物をどこかに移すことです。「饮む、饮む、饮む、饮む、入れる」「受ける、持つ、买う」と文脉に応じて柔软に訳せます。と见なす。
三、侧重点不同
1、送ります:含义狭窄,就是送出去了的意思。
2、出します:含义广泛,交上去,寄出去,拿出来等。
1楼是正解
原型是「送る」
如果后接「ます」型的话、应该是送ります。
送りします、是不太准确的,确切地说,应该是「お送りします」「お+动词连用形+する(します)对自己的动作表示谦虚的自谦语」
家までお送りします。(我把您送到家)
所以,这句话应该是
お送(おく)りします。(我送您)。
ku
ri
si
ma
su.
老师我送您吧。(先生、お送りしましょうか。)
送る是一个五段动词,送り是送る的连用形。
从五十音图上看,送る是把る所在行的字母变成い段上所在行的字母,即”り“,同理,五段动词都是这样变化。
用途可以参考下百科:网页链接
写全了是:お送りします。规则:动词第一连用形,前加”o“,後加”します“,表示尊敬。这是极高的敬意。如果一个词,你想用尊敬语,可又没有对应的尊敬语,就这麼说。
原文地址:http://www.qianchusai.com/%E9%80%81%E3%82%8A%E7%9B%B4%E3%81%99-60.html