infancy-60

问题描述:关于电影的英语作文(不少于60个单词) 大家好,本文将围绕一个有趣的事情展开说明,一个有趣的事情是一个很多人都想弄明白的事情,想搞清楚一个有趣的事情需要先了解以下几个事情。

初二达芬奇英语简介

infancy-60的相关图片

The Secret Life of Bees蜜蜂的秘密生活。

中英文简介:

In Sue Monk Kidd(苏·蒙克·基德)'s The Secret Life of Bees, 14-year-old Lily Owen, neglected by her father and isolated on their Georgia peach farm, spends hours imagining a blissful infancy when she was loved and nurtured by her mother, Deborah, whom she barely remembers. These consoling fantasies are her heart's answer to the family story that as a child, in unclear circumstances, Lily accidentally shot and killed her mother. All Lily has left of Deborah is a strange image of a Black Madonna, with the words "Tiburon, South Carolina" scrawled on the back. The search for a mother, and the need to mother oneself, are crucial elements in this well-written coming-of-age story set in the early 1960s against a background of racial violence and unrest. When Lily's beloved nanny, Rosaleen, manages to insult a group of angry white men on her way to register to vote and has to skip town, Lily takes the opportunity to go with her, fleeing to the only place she can think of--Tiburon, South Carolina--determined to find out more about her dead mother. Although the plot threads are too neatly trimmed, The Secret Life of Bees is a carefully crafted novel with an inspired depiction of character. The legend of the Black Madonna and the brave, kind, peculiar women who perpetuate Lily's story dominate the second half of the book, placing Kidd's debut novel squarely in the honored tradition of the Southern Gothic.。

中文简介:

20世纪60年代的美国南方,美国黑人民权运动风起云涌。一个十四岁的白人女孩,在与父母的争执中不小心拣起地上的枪,突然枪走火,把自己的妈妈打死了。她的父亲粗暴简单,小女孩心灵背负重压。几年后,她踏上了流浪之路。一个由三个黑人同胞姐妹组成的黑人家庭收容了她。在这个家庭中,小女孩心中的阴暗情结得到了救赎,得到了疗伤,生命重新被点亮,找到了自我,学会了宽容,学会了坚强,学会了爱。故事让人感动,久久回味。用丑陋和艰难,照亮生命中的美。南卡罗来纳州,一个怀揣着无尽秘密与烦恼的女孩躺在床上,思母心切。神秘和蜂群从她闺房的墙缝中涌出,满屋子轻盈翻飞。一张黑圣母的画像,一个瞬间闪现的声音:“你的蜜蜂瓶盖子打开了”,让她依稀看到前方的路。在一个蜜与蜂的避难所思里,她被救赎、疗伤,与迷失的自己再次相遇。

很好看的一部电影

我们的口语考试就是考这个

从中可以学到很多,也可以了解到很多文化背景知识。

很值得一看

帮我找一下关于奥运知识英文的的相关图片

帮我找一下关于奥运知识英文的

达 芬奇:

Leonardo di ser Piero da Vinci (April 15, 1452 – May 2, 1519) was an Italian polymath: architect, anatomist, sculptor, engineer, inventor, mathematician, musician, scientist, and painter. He has been described as the archetype of the "Renaissance man", a man infinitely curious and equally inventive. He is widely considered to be one of the greatest painters of all time, and perhaps the most intelligent and capable man to ever have lived. 。

He was born and raised in Vinci, Italy. Leonardo is famous for his realistic paintings, such as the Mona Lisa and The Last Supper, as well as for influential drawings such as the Vitruvian Man. He conceived ideas vastly ahead of his own time, notably conceptually inventing a helicopter, a tank, the use of concentrated solar power, a calculator, a rudimentary theory of plate tectonics, the double hull, and many others. Relatively few of his designs were constructed or were feasible during his lifetime; modern scientific approaches to metallurgy and engineering were only in their infancy during the Renaissance. In addition, he greatly advanced the state of knowledge in the fields of anatomy, astronomy, civil engineering, optics, and the study of water (hydrodynamics). Of his works, only a few paintings survive, together with his notebooks (scattered among various collections) containing drawings, scientific diagrams and notes. 。

Leonardo had no surname in the modern sense; "da Vinci" simply means "from Vinci". His full birth name was "Leonardo di ser Piero da Vinci", meaning "Leonardo, son of (Mes)ser Piero from Vinci." 。

Professional life 。

The earliest known dated work of Leonardo's is a drawing done in pen and ink of the Arno valley, drawn on 5 August 1473. It is assumed that he had his own workshop between 1476 and 1478, receiving two orders during this time. 。

From around 1482 to 1498, Ludovico Sforza, Duke of Milan , employed Leonardo and permitted him to operate his own workshop, complete with apprentices. It was here that seventy tons of bronze that had been set aside for Leonardo's "Gran Cavallo" horse statue (see below) was cast into weapons for the Duke in an attempt to save Milan from the French under Charles VIII in 1495. 。

When the French returned under Louis XII in 1498, Milan fell without a fight, overthrowing Sforza . Leonardo stayed in Milan for a time, until one morning when he found French archers using his life-size clay model of the "Gran Cavallo" for target practice. He left with Salai, his assistant and intimate, and his friend Luca Pacioli (the first man to describe double-entry bookkeeping) for Mantua, moving on after 2 months to Venice (where he was hired as a military engineer), then briefly returning to Florence at the end of April 1500. 。

In Florence he entered the services of Cesare Borgia, the son of Pope Alexander VI, acting as a military architect and engineer; with Cesare he travelled throughout Italy. In 1506 he returned to Milan, now in the hands of Maximilian Sforza after Swiss mercenaries had driven out the French. 。

From 1513 to 1516, he lived in Rome, where painters like Raphael and Michelangelo were active at the time, though he did not have much contact with these artists. However, he was probably of pivotal importance in the relocation of David (in Florence), one of Michelangelo's masterpieces, against the artist's will. Most of his most prominent pupils or followers in painting either knew or worked with him in Milan, including Marco D'Oggione[1], Bernardino Luini, and Giovanni Antonio Boltraffio. 。

Leonardo da Vinci tomb in Saint Hubert Chapel (Amboise).In 1515, François I of France retook Milan, and Leonardo was commissioned to make a centrepiece (a mechanical lion) for the peace talks between the French king and Pope Leo X in Bologna, where he must have first met the King. In 1516, he entered François' service, being given the use of the manor house Clos Lucé (also called "Cloux"; now a museum open to the public) next to the king's residence at the royal Chateau Amboise, where he spent the last three years of his life. The King granted Leonardo and his entourage generous pensions: the surviving document lists 1,000 écus for the artist, 400 for Count Francesco Melzi, (his pupil and allegedly one of the great loves of his life, named as "apprentice"), and 100 for Salai ("servant"). In 1518 Salai left Leonardo and returned to Milan, where he eventually perished in a duel. François became a close friend. Some twenty years after Leonardo's death, François told the artist Benevenuto Cellini that he believed that "No man had ever lived who had learned as much about sculpture, painting, and architecture, but still more that he was a very great philosopher." 。

Clos Lucé, in France where Leonardo died in 1519.Leonardo died at Clos Lucé, France, on 2nd May, 1519 (Romantic legend said that he died in François' arms). According to his wish, 60 beggars followed his casket. He was buried in the Chapel of Saint-Hubert in the castle of Amboise. Although Melzi was his principal heir and executor, Salai was not forgotten; he received half of Leonardo's vineyards.。

的相关图片

奥运比赛项目-足球 Football。

Football -Olympic sport since 1900。

足球-1900年成为奥运会项目。

While the modern game of football started with the foundation of the Football Association of England in 1863, its roots extend to opposite ends of the earth. The ancient Chinese, Greeks and Romans played a similar game, long before English kings in the 1300s and 1400s were trying to outlaw the violent sport.。

1863年英格兰足球协会的创立开创了现代足球运动的历史,但是足球的起源却在地球的另一端---古老的东方。在14至15世纪,英格兰国王们曾下令禁止这项充斥着暴力的比赛。但在此之前,古代的中国、希腊、罗马都早已经开始从事类似的体育活动了。

In 1900, football became one of the first team sports included in the Olympic Games. During the Sydney Games, the sport celebrated 100 years of Olympic football. Women's football was introduced at the 1996 Olympic Games, where the final attracted a world record crowd for a women's sporting event of 76,000 people.。

足球于1900年正式成为奥运会最早的团体项目之一。在2000年悉尼奥运会上,奥运足球迎来了它的百年华诞。女子足球于1996年被纳入奥运会,当年的女足决赛吸引了创纪录的76000名观众。

奥运比赛项目-跆拳道 Taekwondo。

Taekwondo -Olympic sport since 2000。

跆拳道-2000年成为奥运会项目。

Various Korean forms of martial arts have existed but in the early 20th century, taekwondo became the dominant form. In 1955 a group of Korean martial arts leaders chose taekwondo as the definitive Korean martial art in an attempt to promote its development internationally.。

韩国一直存在多种武术形式,但在20世纪初期跆拳道逐渐成为主要流派。1955年,一批韩国武术的领军人物选择跆拳道作为韩国的国术,努力推动其国际化发展。

In 1973, the Korean government recognised the World Taekwondo Federation (WTF) as the legitimate governing body of the sport, and the first World Championships were held in that year.。

1973年,韩国政府认可世界跆拳道联合会(WTF)作为跆拳道运动的合法管理机构,同年举行了首届世界跆拳道锦标赛。

奥运比赛项目-铁人三项 Triathlon。

Triathlon -Olympic sport since 2000。

铁人三项-2000年成为奥运会比赛项目。

While taekwondo and triathlon both debuted as the newest Olympic sports at the Sydney 2000 Games, triathlon was literally the newest sport. Although the origins of taekwondo date back thousands of years, the triathlon dates back to 1978.。

当跆拳道和铁人三项在2000年悉尼奥运会同时被列入奥运项目时,铁人三项无疑是一项完全新生的运动。跆拳道的起源可追溯到几千年以前,而铁人三项在1978年才诞生。

The first triathlon was held in the south-western United States city of San Diego in 1974, in many ways an outgrowth of the California jogging craze. The ultimate endurance test, it requires athletes to excel at three very different pursuits - swimming, cycling and running. The sport demands particularly intense discipline because each area requires a high-level training schedule.。

第一次铁人三项赛在美国西南部的圣地亚哥举行,时间是1974年。比赛很大程度上源于加利福尼亚人对慢跑的狂热。这是一项考验人体耐力的比赛,它要求运动员在3个有相当难度的项目上出类拔萃:游泳,自行车和长跑。因为每个项目都需进行高水平的训练,所以这项运动需要有铁的纪律。

奥运比赛项目-垒球 Softball。

Softball-Olympic sport since 1996。

垒球-1996年成为奥运会比赛项目。

There is little soft about Olympic softball. One pitch at Atlanta was clocked at 118 kilometres per hour (73.3 mph). Considering the pitcher stands 13.1 metres (43 feet) from the batter, and the hardest-throwing baseball pitchers throw 160 kilometres per hour (99.4 mph) from 18.4 metres (60 feet), softball batters have essentially the same time to react as their baseball counterparts.。

亚特兰大奥运会女子垒球场上的奋力一掷曾达到时速118公里——事实证明奥运女子垒球并不比男子棒球更“温柔”。考虑到垒球投手与击球手之间的距离为13.1米(43英尺),而即使是一名竭尽全力的棒球投手从18.4米(60英尺)开外的距离投掷也只能投出时速160公里的一掷。 由此来看,垒球击球手需要做出正确反应的时间与她的棒球同行所需要的时间在本质上是一样的。

In addition, a softball is as hard as a baseball. The only difference being the size; a softball is 30.4cm (12 inches) in circumference and a baseball is 22.8cm (9 inches).。

此外,垒球与棒球的硬度也是一样的。这两种球类唯一的区别仅是尺寸大小。一个垒球的周长是30.4厘米(12英寸),而棒球是22.8厘米(9英寸)。

奥运比赛项目-赛艇 Rowing。

Rowing-Olympic sport since 1896。

赛艇-1896年成为奥运会比赛项目。

Tactically, it sounds as ludicrous as sprinting the first five kilometres of a marathon. To win a 2000-metre rowing race, the crew must sprint for the first 500 metres.。

从战术上讲,在马拉松比赛前5公里的赛程中全速冲刺是荒唐的,但是要赢得2000米赛艇比赛的胜利,队员们就必须在前500米全速冲刺。

Such are the demands in the sport of the Athlete of the Century and the Oarsome Foursome.。

这是本世纪最佳运动员所从事的运动,也是无敌4人组所从事的运动。

Rowing is an endurance test that finishes at a speed of up to 10 metres a second. Crews cover the middle 1000 metres at about 40 strokes per minute, but, over the first and last 500 metres, shift up a gear to as many as 47.。

赛艇是一项考验耐力与持久力的比赛,终点冲刺的速度通常都超过每秒10米。在赛程中段的10000米,队员们每分钟要划桨40下,而在前段和后段的两个500米中,划桨的频率要加快到每分钟47下。

The modern master is Steve Redgrave of Great Britain, widely hailed as the greatest rower ever. A six-time World Champion, he won gold medals at the last five Olympic Games and has been loosely crowned Athlete of the Century.。

当代赛艇明星是英国的史蒂夫·雷德格雷夫,他被誉为历史上最好的选手。他曾6次获得世界冠军,连续5次夺得奥运会金牌,被称为本世纪最佳运动员。

奥运比赛项目-排球 Volleyball。

Volleyball-Olympic sport since 1964。

排球-1964年成为奥运会项目。

Volleyball, like basketball, is a sport whose origin is known almost to the day. Oddly enough, both sports were invented at the same college and within a few years of one another. Volleyball was invented in 1895 by William G. Morgan, a student at Springfield College and a director of the YMCA at Holyoke, Massachusetts. The game was originally called "Mintonette".。

同篮球一样,排球的历史可以追溯到一百多年之前。非常凑巧,两项运动在同一所大学诞生,只是时间上相差几年而已。排球是韦廉姆·G·摩根(William G. Morgan)在1895年发明的,他是美国斯普林菲尔德专科学校的学生,也是马萨诸塞州霍利奥克城的基督教青年会干事。最初这项运动被称做“Mintonette”。

Volleyball quickly spread around the world and became more popular in other countries than in the United States. The Fédération Internationale de Volleyball (FIVB) was formed in 1946. The sport was introduced to the Olympics in 1964 by the Japanese, although it was never contested as a demonstration sport at the Olympics. No country has been truly dominant in volleyball, although the Soviet Union has won the most medals. Originally the Japanese had the world's best women players while the United States had the best men's team in the world throughout the 1980s.。

排球运动很快传遍世界,而且在别的国家的流行程度甚至超过了美国。国际排球联合会(FIVB)成立于1946年。尽管排球从未作为表演项目出现在奥运会上,但1964年日本人还是将它引入了奥运会。没有一个国家曾在这个项目上真正地独占鳌头,尽管从获得奖牌数量上讲苏联占优势。最初在整个20世纪80年代,日本拥有世界最佳女子排球队,美国拥有最佳男子排球队。

Volleyball has now reached great heights of popularity in the United States and Brazil, largely thanks to the discipline of beach volleyball. The beach volleyball phenomenon, although hugely visible, is still just in its infancy. From the first FIVB World Tour event just over ten years ago, to the overwhelming spectator and television success of 'Beach' at the Atlanta 1996 and Sydney 2000 Olympic Games, beach volleyball has opened up Volleyball to a completely new market.。

今天排球在美国和巴西能够很高的普及率,应归功于沙滩排球的发展。正处在起步阶段的沙滩排球运动已经颇受世人瞩目。从10多年前国际排联举办第一届世界沙滩排球巡回赛,到1996年亚特兰大奥运会和2000年悉尼奥运会“沙滩”赛场上如潮观众和电视转播的巨大成功,沙滩排球为排球运动打开了一个全新的市场。

o(∩_∩)o...~~真不容易找的呢!

的相关图片

原文地址:http://www.qianchusai.com/infancy-60.html

kwaiimsdk

kwaiimsdk

为什么excel不能粘贴链接,为什么excel不能粘贴数据

为什么excel不能粘贴链接,为什么excel不能粘贴数据

cc/菌类蔬菜图,菌种编号cicc和atcc区别

cc/菌类蔬菜图,菌种编号cicc和atcc区别

cc/男手掌纹路看命运图解,男人手掌纹路看命运图 手相

cc/男手掌纹路看命运图解,男人手掌纹路看命运图 手相

cc/额头痘痘挤出黄米粒,额头上痘痘挤出来是白色条状物

cc/额头痘痘挤出黄米粒,额头上痘痘挤出来是白色条状物

八的英语单词是什么,八的英语单词是什么怎么读

八的英语单词是什么,八的英语单词是什么怎么读

trap韩文版mp3下载,trap韩文版mp3下载百度云

trap韩文版mp3下载,trap韩文版mp3下载百度云

banishing-10

banishing-10

cc/国画荷花小写意,国画写意荷花的画法视频

cc/国画荷花小写意,国画写意荷花的画法视频

lw/孕爸卡通头像,孕妈孕爸卡通图片

lw/孕爸卡通头像,孕妈孕爸卡通图片