accompany
陪
双语对照
词典结果:
accompany[英][əˈkʌmpəni][美][əˈkʌmpəni, əˈkʌmpni]。
vt.陪伴,陪同; 附加,补充; 与…共存; 为…伴奏; 。
vi.伴奏;
第三人称单数:accompanies过去分词:accompanied现在进行时:accompanying过去式:accompanied。
以上结果来自金山词霸
例句:
1.
Hiring managers say they've also seen moms and dads accompany their offspring to job interviews and try to intervene in salary negotiations. 。
-----------------------------------。
如有疑问欢迎追问!
满意请点击右上方【选为满意回答】按钮。
accompany
陪
双语对照
词典结果:
accompany
[英][əˈkʌmpəni][美][əˈkʌmpəni, əˈkʌmpni]。
vt.陪伴,陪同; 附加,补充; 与…共存; 为…伴奏; 。
vi.伴奏;
第三人称单数:accompanies过去分词:accompanied现在进行时:accompanying过去式:accompanied。
以上结果来自金山词霸
例句:
1.
Other mental illnesses may accompany anxiety. 。
其他精神病会伴随焦虑症。
-----------------------------------。
如有疑问欢迎追问!
满意请点击右上方【选为满意回答】按钮。
Accompanyvt. 陪伴, 伴随,给...伴奏。
vi. 伴奏 The singer was accompanied at the piano by his pupil. 演唱者由他的学生担任钢琴伴奏。 Lightning usually accompanies thunder. 闪电通常伴有雷声。 The text is accompanied by illustration. 正文附有插图。 动词 accompany: be associated with 同义词:attach to, come with, go with go or travel along with perform an accompaniment to 同义词:play along, follow be a companion to somebody 同义词:company, companion, keep company 词形变化: 动词过去式:accompanied过去分词:accompanied过去分词:accompanied现在分词:accompanying。
用法 accompany sb. to someplace陪同...去... 。
keep sb. company陪伴 和某人做伴 。
in the company of在...陪伴下 。
accompany sb at/on sth给某人伴奏 。
基本解释
accompany
vt.
陪伴, 伴奏
基本解释
accompany
vt.
陪, 伴, 陪着; 陪衬, 伴随。
给...伴奏
补充
an accompanying letter。
附函
He -nied his friend to the film.。
他陪他的朋友去看电影。
Thunder -nies lightning.。
雷随闪电而来。
习惯用语
(be)-nied by
附有, 伴随
be -nied with (a thing)。
带着, 带有, 兼有
参考词汇
accompany attend escort convoy 。
意思都含“与人结伴同行”或“伴随某物”。
accompany 指“与人结伴, 做伴”, 常含有彼此之间关系平等之意, 如:。
He -nied her to the theater.。
他陪她去剧院。
attend 意为“随侍”、“随从” 等解, 如:。
Some students attended Prof. Jones on a field trip.。
一些学生随琼斯教授去野外郊游。
escort 和 convoy 意为“以警卫等身份陪伴”, 如:。
This merchant ship was convoyed by a destroyer.。
这艘商船由一驱逐舰护航。
escort 还指礼节上的”尊重或献殷勤”, 如:。
He escorted a lady to a party.。
他陪一位女士赴宴。
accompany=go with,是可以的。
但是go with sb to do sth用法不对。
accompany
[E5kQmpEni]
vt.
陪伴, 伴奏
accompany
ac.com.pa.ny
AHD:[…-k¾m“p…-n¶, …-k¾mp“n¶] 。
D.J.[*6k(mp*ni8, *6k(mpni8]。
K.K.[*6k(mp*ni, *6k(mpni]。
v.(动词)
ac.com.pa.nied, ac.com.pa.ny.ing, ac.com.pa.nies。
v.tr.(及物动词)
To be or go with as a companion.。
陪伴,陪同:作为同伴相处或同行。
To add to; supplement:。
附加;补充:
Wine accompanies the meal.。
伴饭的酒
To coexist or occur with.。
与…共存,与…一同发生
Music To perform an accompaniment to.。
【音乐】 为…伴奏
v.intr.(不及物动词)
Music To play an accompaniment.。
【音乐】 伴奏
Middle English accompanien 。
中古英语 accompanien 。
from Old French acompagnier 。
源自 古法语 acompagnier 。
a- [to] from Latin ad- * see ad- 。
a- [朝…方向] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-。
compaignon [companion] * see companion 1。
compaignon [同伴;] *参见 companion1。
accompany, conduct, escort, chaperon。
These verbs are compared when they mean to be with or to go with another or others. 。
这些动词指伴随或陪同他人或其他人时对他们加以比较。
Accompany suggests going with another on an equal basis: 。
Accompany 指在平等的基础上伴随他人:
She went to Europe accompanied by her colleague. 。
她和她的同事一道去欧洲。
Conduct implies guidance of others: 。
Conduct 暗指受他人的领导:
The usher conducted us to our seats. 。
领位员带我们到座位上。
Escort stresses protective guidance: 。
Escort 强调保护性的护随:
The picture shows the party chairperson escorting the candidate through the crowd. 。
这张图片反映了党的主席陪同候选人通过人群。
Chaperon specifies adult supervision of young persons: 。
Chaperon 强调成年人对青年人的监督:
Teachers often chaperon their classes on field trips. 。
在野外郊游时老师常看护着班上的学生。
It is traditionally claimed that the preposition to use with accompany in the passive should be by in the case of persons and with otherwise: 。
在被动语态中,当指的是人时,用在accompany 后的介词传统上认为只能是 by ,而在其它情况则用 with :
The candidate was accompanied by six burly bodyguards. 。
六个魁梧的保镖护随着候选人。
The salmon was accompanied with a delicious watercress salad. 。
伴有可口的水田芥菜色拉的鲑鱼。
However, by is quite commonly used in sentences of the second type, and the usage is grammatically defensible. The phrase introduced with by normally represents the subject of a related active sentence; thus, the sentence The salmon was accompanied by a delicious watercress salad is the unexceptional passive of the sentence A delicious watercress salad accompanied the salmon. By the same token, with can be used with persons when they are the instruments of an act of accompanying performed by someone else. We can say The Secret Service accompanied the candidate with six burly bodyguards, or we can use the passive The candidate was accompanied with six burly bodyguards (by the Secret Service). The choice between the two prepositions really depends on the intended sense. Although the traditional rule may serve as a guide to which sense is likely to feel the most natural, it should not be taken as a categorical stricture.。
但是by 在第二种形式的句子中也常用, 而且这种用法在语法上是可行的。由by 引导的短语一般表示一相关主动句中的主语; 因此句型伴有可口的水田芥菜色拉的鲑鱼 就是 用可口的水田芥菜色拉来搭配鲑鱼 这类句型的必然被动语态。 同样,当某些人是其他人所安排的陪同活动中的工具的时候,with 也可用于人。 我们可以说特工处派了六个强壮的保镖护随候选人, 或者我们可以用被动态用六个强壮的保镖护随候选人(是由秘密机关安排的)。 事实上是基于使用意图而在这两个介词之间进行选择的。虽然以传统的语法规则为导引可使人感到含义上极为自然,但不能就此认为这是绝对的限制。