我们再来看一下用法,rational通常翻译为合理的;例如,There is no rational explanation for his actions ,对他的所作所为无法作出合理的解释,还有下面这句翻译为理性的,The decision was based on emotion rather,than rational thought,这个决定不是基于理性的思考而是基于情感作出的,还能翻译为合理...
抱起亚轩找小葵
2024-10-03 00:31
rational和sensible的区别是什么?
rational的意思是理性的,能推理的. 通常不会用这个词来描述一个人. 可以说一个做事的方法比其他的更rational.感性:通常会用sensible. Emotional的意思一般是对感情很敏感的人,perceptual是知觉的,通常不会用这个词来描述一个人.Rachel looked calmer and more rational now.雷切尔现在看上去更加平
感性的:perceptual理性的:rational 如:Anyone who thinks that rational knowledge need not be derived from perceptual knowledge is an idealist.(如果以为理性认识可以不从感性认识得来,他就是一个唯心论者。)(PS: 个人观点,仅供参考!)