n.强烈的性欲; 肉欲,色情; 强烈的欲望; 渴望,热烈追求; 。
vi.贪求; 渴望; 好色; 第三人称单数:lusts过去分词:lusted现在进行时:lusting过去式:lusted。
lust
英 [lʌst]
美 [lʌst]
n.贪欲;欲望;色欲
v.贪求;渴望
用作名词 (n.)
The lust for the superfluous is folly, for it has no bounds.。
贪欲过多就是愚蠢,因为欲望无穷无尽。
It is quite obvious that he has a lust for power.。
很显然他渴求权势。
The lust of men must not be overdone.。
人们的欲望不应过分。
用作动词 (v.)
Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,。
你心中不要恋慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。
You should try to lust after her.。
你应该努力追求她
lust指性欲,强烈的欲望。在英语表达里,hunger也可以比喻为饥渴,但是比喻和原意之间是有区别的。因为hunger还有普通意义上的饥饿等含意。
不要脸的英文:shameless。
词汇解析:
shameless
英文发音:[ˈʃeɪmləs]。
中文释义:adj.无耻的;没廉耻的;不要脸的。
词形:
副词: shamelessly。
名词: shamelessness。
例句:
No need to ask for the vain explanation to a shameless life.。
不要脸的人生不需要死要面子的解释。
扩展资料
shameless的同根词:
shameful
1、英文发音:['ʃemfl]。
中文释义:adj. 可耻的;不体面的;不道德的;猥亵的。
例句:
Because of this, God gave them over to shameful lusts .。
正因为如此,上帝给他们交给可耻的欲望。
2、shamelessly
英文发音:['ʃemləsli]。
中文释义:adv. 不知羞耻地;厚着脸皮地。
例句:
This is the result which allows us look into people's eyes rather shamelessly.。
这是由于它使我们相当不知羞耻地看到人的眼睛里去。
3、shame
英文发音:[ʃeɪm]
中文释义:n. 羞耻,羞愧;憾事,带来耻辱的人。
例句:
I don't want to bring shame on the family name.。
我不想给家庭的声誉带来耻辱。
答;猛虎嗷呜嗷呜的叫有3种意思。一是愤怒;二是饿了;三是发情叫春了。
扩展资料
意思是老虎也会有细嗅玫瑰的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。
这句话出自英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》,原句是“In me the tiger sniffs the rose.”
中国诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
我觉得“猛虎”或许是代表着内心的欲念,细嗅蔷薇表示一种平和的心态,只有在心里有欲念的时候做到平和才能放下欲念,才能审视内心。恰好在前面的诗句中也有“lusts(欲念)”一词。但从“To hold long chiding conference. 商讨聚会各执一词,纷扰不息。”一句来看,这或许并非指的是作者的欲念,而是身边人的欲念,作者以一个旁观者的姿态看到这些欲念,并感到厌倦。也或许,指的是作者过去的欲念,而现在,在经历过残酷的战争之后,作者放下了这些世俗的欲念。我认为“In me the tiger sniffs the rose. 心有猛虎,细嗅蔷薇。”代表的是一种“自我”的觉醒。从“我”出发看这个世界,向内心去寻找世间一切的答案。