英语小诗10首小学生有:
1、Boats sail on the rivers,And ships sail on the seas,But clouds that sail across the sky,Are prettier far than these.。
小舟在河上航行,大船在海中操轮,然而白云飘过天空时,比这些更为悦人。
2、Twinkle, twinkle, little star!How I wonder what you are,Up above the world so high,Like a diamond in the sky.。
闪耀,闪耀,小星星!我想知道你身形,高高挂在天空中,就像天上的钻石。
3、When the blazing sun is gone,When he nothing shines upon,Then you show your little light,Twinkle, twinkle all the night.。
灿烂太阳已西沉,它已不再照万物,你就显露些微光,整个晚上眨眼睛。
4、Who has seen the wind?Neither I nor you;But when the leaves hang trembling,The wind is passing through.。
谁曾见过风的面貌?谁也没见过,不论你或我;但在树叶震动之际,风正从那里吹过。
5、To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.。
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。
6、One fish,Two fish,Red fish,Blue fish.。
一条鱼,两条鱼,红色鱼,蓝色鱼。
7、Nature's first green is gold,Her hardest hue to hold.Her early leaf's a flower;But only so an hour.Then leaf subsides leaf,So Eden sank to grief.So down gose down to day,Nothing gold can stay.。
大自然的第一抹新绿是金,也是她最无力保留的颜色。她初发的叶子如同一朵花;然而只能持续若此一刹那。随之如花新叶沦落为旧叶。由是伊甸园陷入忧伤悲切,破晓黎明延续至晃晃白昼。宝贵如金之物岁月难保留。
8、What does the bee do?Bring home honey.And what does Father do?Bring home money.And what does Mother do?Lay out the money.And what does baby do?Eat up the honey.。
蜜蜂做些什么?把蜂蜜带回家。父亲做些什么?把钱带回家。母亲做些什么?把钱用光。婴儿做些什么?把蜜吃光。
9、Hold fast to dreams,For if dreams die,Life is a broken-winged bird,That can never fly.Hold fast to dreams,For when dreams go,Life is a barren field,Frozen only with snow.。
紧紧抓住梦想,梦想若是消亡,生命就象鸟儿折了翅膀,再也不能飞翔。紧紧抓住梦想,梦想若是消丧,生命就象贫瘠的荒野,雪覆冰封,万物不生。
10、The dark blue sky you keep,And often thro' my curtains peep,For you never shut your eye,Till the sun is in the sky.。
留恋漆黑的天空,穿过窗帘向我望,永不闭上你眼睛,直到太阳又现形。
10首简单押韵的英语小诗如下:
1、The Swing 秋千
How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千,
Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗?
Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的。
Ever a child can do. 最愉快的玩耍。
Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空,
Till I can see so wide, 直到我能望见如此广大的世界,
River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群,
Over the countryside---- 还有整个的乡村。
Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园。
Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶。
Up in the air I go flying again 我又飞上天去,
Up in the air and down! 在天地间上下穿梭!
2、Rain雨
Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here,它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
美国诗人庞德的《在地铁站内》(In a Station of the Metro)原文:The apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet, black bough.中文翻译也相当经典:这几张脸在人群中幻景般闪现;湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。
点击领取一对一免费欧美外教试课:【免费领取,外教一对一精品课程】,试完课还可以免费测试口语水平哦~。
阿卡索英语培训的优势在于,不仅一对一针对性强,性价比高,课均不到20元,就可以自主选择喜欢的外教,助教每天安排课后习题,巩固学习,有效提高英语技能和口语水平,点击上述蓝字领取免费试课。
不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。
英语10首小诗
1、By Langston HughesLife can be good,Life can be bad,Life is mostly cheerful,But sometimes sad.Life can be dreams,Life can be great thoughts;Life can mean a person,Sitting in court.Life can be dirty,Life can even be painful;But life is what you make it,So try to make it beautiful.。
生活可以是美好的,生活可以是糟糕的,生活大多是愉快的,但有时也可以是悲伤的。
2、A QuestionSome people live in the countryWhere the houses are very smallSome people live in the cityWhere the houses are very tallBut in the country where the houses are smallThe gardens are very bigAnd in the city where the houses are tallThere are no gardens at allWhere do you live?。
翻译:一个问题一些人住在农村,那里的房子很小一些人住在城市,那里的房子很高,但是在农村,那里的房子很小,花园很大,在城市里的房子很高,那里没有花园?
3、Belllittle bell,very warm,guests come,Dingling Dingling,Smile to them and sayWelcome !Welcome!
翻译:生活可以是肮脏的,生活甚至可以是痛苦的; 但是生活是你自己创造的,所以要努力把它变得美好?铃铛小铃铛,非常热情,客人们来了,叮铃叮铃,对他们微笑,说欢迎!欢迎!
4、To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.。
翻译:生活可以是梦想,生活可以是美好的想法; 生活可以意味着一个人,坐在庭院里。
5、RainThe rain is raining all around,It falls on field and tree.It rains on the umbrellas here,And on the ships at sea.R..L.Stereson.。
翻译:从一粒沙子里看到一个世界,从一朵野花里看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒就在一个小时里。雨下得到处都是,雨落在田野和树上。.L.stereson.。
6、Who Has Seen the Wind?Who has seen the wind?Neither I nor you.But when the leaves hang trembling,The wind is passing through.Who has seen the wind?Neither you nor I.But when the trees bow down their heads.。
翻译:谁见过风?谁看见风了?无论是我还是你。但是当树叶颤抖时,风正在穿过。谁看见风了?不是你也不是我,而是当树木低下头的时候。
7、I go to see to see a sea,but i see some bees on a tree.。
翻译:我去看海,却看见树上有蜜蜂。
8、This Home that You Have Built Is Made of LoveThis home that you have built is made of love,Hope and happiness, hard grit and tears.。
翻译:你建造的这个家是用爱建造的,你建造的这个家是用爱、希望和幸福、坚硬的沙砾和眼泪建造的,一颗心的所有力量都能感动,现在已经准备好拥抱我们许多年了。
9、All the strength of will a heart can move,Now ready to enfold us many years.Know that we are grateful for the giftYou've given us by working day and night.Over us though storms and trouble drift,Under this roof all is good and right.。
翻译:一颗心的全部意志力量可以移动,现在准备包围我们许多年。要知道,我们很感激你日夜不停地给予我们的礼物。
10、After You Leave, I Will Become a Tree.After you leave, I will become a treeAlone on a hillside, loving wind and sun,Waiting for you to return home to meThough centuries of lonely stars may run.I'll grow tall and give lots of shade,Sheltering birds and other bright-eyed things.。
翻译:你走了以后,我会变成一棵树,你走了以后,我会变成一棵孤独的树,孤零零地躺在山坡上,爱着风和阳光,等着你回到我身边,尽管几个世纪以来,孤独的星星可能会飞舞,我会长得高大,给你许多树荫,遮蔽鸟儿和其他明亮的东西。
【1】Rain雨
Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
(二)Never give up永不放弃。
Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 。 永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 。 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 , 一 如 既 往 。 只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 。 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 。 相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 。
(三)
A Grain of Sand 一粒沙子 。
William Blake/威廉.布莱克。
To see a world in a grain of sand,。
And a heaven in a wild fllower,。
Hold infinity in the palm of your hand,。
And eternity in an hour.。
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰
(四)Stopping by Woods on a Snowy Evening。
雪夜林畔驻马
By Robert Frost。
Whose woods these are I think I know. 。
His house is in the village though;。
He will not see me stopping here。
To watch his woods fill up with snow.。
My little horse must think it queer。
To stop without a farmhouse near。
Between the woods and frozen lake。
The darkest evening of the year.。
He gives his harness bells a shake。
To ask if there is some mistake.。
The only other sound's the sweep。
Of easy wind and downy flake.。
The woods are lovely, dark and deep.。
But I have promises to keep,。
And miles to go before I sleep,。
And miles to go before I sleep.。
雪夜林畔驻马
罗伯特.弗罗斯特
我想我知道这是谁的树林.
他的家虽在那边乡村;
他看不到我驻足在此地,
伫望他的树林白雪无垠.
我的小马一定会觉得离奇,
停留于旷无农舍之地,
在这树林和冰湖中间
一年中最昏暗的冬夕.
它将它的佩铃朗朗一牵
问我有没有弄错了地点.
此外但闻微风的拂吹
和纷如鹅毛的雪片
这树林真可爱,黝黑而深邃.
可是我还要赶好几英里路才能安睡,。
还要赶好几英里才能安睡.
(五)ALWAYS HAVE A DREAM 总是有一个梦想。
Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun. Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won. Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned. Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen. Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream. 忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。 忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。 忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。 忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。 忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。
(六)THE CUCKOO布谷鸟。
In April, 四月里,
Come he will, 它就来了,
In May, 五月里,
Sing all day, 整天吟唱多逍遥,
In June, 六月里,
Change his tune, 它在改变曲调,
In July, 七月里,
Prepare to fly, 准备飞翔,
In August, 八月里,
Go he must! 它就得离去了!
【七】Boats Sail On The Rivers。
Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,
And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,
But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时,
Are prettier far than these. 比这些更为悦人。
(八)
There are bridges on the rivers, 河上有桥,
As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目;
But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹,
And overtops the trees, 却比树梢更高,
And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,
Is prettier far than these. 比这些更为美好。
(九)Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For if dreams die 梦想若是消亡 。
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀 。
That can never fly. 再也不能飞翔 。
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For when dreams go 梦想若是消丧 。
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不生。
(十)The Star 星星
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,
Up above the world so high, 高高挂在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。
(2)
When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照万物,
Then you show your little light, 你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。
(3)
The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 。
And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,
For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 。
Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。
(4)
'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,
Though I know not what you are 虽我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
原文地址:http://www.qianchusai.com/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%B0%8F%E8%AF%9710%E8%A1%8C.html