counsellor
参赞
双语对照
词典结果:
counsellor[英][ˈkaʊnsələ(r)][美][ˈkaʊnsəlɚ, -slɚ]。
n.顾问,参事; 辅导员; 法律顾问,律师; (儿童夏令营等中的)领队; 。
复数:counsellors
以上结果来自金山词霸
例句:
1.
Here the wedding industry swoops in, loudly appointing itself official counsellor. 。
此时婚礼业扑面而来,而且把自己任命为官方顾问。
向某人寻求帮助的英文:ask sb for help。
ask 读法 英 [ɑːsk] 美 [æsk]。
1、作及物动词的意思是:问,询问;要求;需要;邀请;讨价。
2、作不及物动词的意思是: 问,询问;要求。
词汇搭配:
1、ask an advice 征求意见。
2、ask an excuse 请求原谅。
3、ask an name 问姓名。
4、ask a price 要价。
5、ask a question 提问。
例句:
The couple have sought help from marriage guidance counsellors.。
这对夫妇已经向婚姻指导顾问寻求帮助。
扩展资料
一、ask的词义辨析:
ask,demand,inquire,question这些动词均含有“问,询问”之意。区别:
1、ask最普通用词,可与demand, inquire和question换用,但ask用于口语中,指提出问题让人回答。
2、demand指根据自己的权利、职责或身份认为有必要弄清情况而正式发问,常隐含命令对方回答的意味。
3、inquire较正式用词,指为得到真实情况而详细询问或调查了解。
4、question指因感到可疑或为了解情况,弄清究竟而发问,有时指一连串的发问。
二、ask的用法:
1、ask用作及物动词,其后可接名词、代词、带或不带疑问词的动词不定式或that/wh-从句作宾语, that从句中常使用虚拟式。
2、ask还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。ask也可接双宾语,这时两个宾语都是直接宾语,指物的直接宾语可由名词、代词、带疑问词的动词不定式或wh-从句充当。ask接两个宾语转换成被动结构时多以表示人的宾语作主语,且by可省略。
此外还可接以副词或介词短语充当补足语的复合宾语。
3、ask的宾语后常接介词短语表示附加意义,如接about表示询问的内容,接of表示询问的对象,接for表示索要的物品,接from表示“要求得到或见到”。
counsellor倾向于指对某件事出主意或加以帮助的人。
consultant为行业性质的专门顾问。
counsellor
n. 顾问
例句:
His elder sister has been his guide, counsellor and friend.。
他姐姐过去一直指导他,给他出主意,是他的朋友。
consultant
n. 顾问
例句:
Of all the consultants, only Mr. Wang gave us some proposals in point.。
所有的顾问当中, 只有王先生提了一些中肯的建议。
The Home Secretary asked a consultant psychiatrist to determine whether she ought to be released(or transferred to hospital) on health grounds.。
内务大臣叫精神病顾问医生决定是否应该由于健康原因将她释放(或转移到医院)。
The spy's cover was that she was a consultant engineer.。
那女间谍伪装成顾问工程师.
Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace. 。
The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers. 。
The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his counsellors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening! 。
He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! 。
News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters. 。
"Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" 。
"Let's try," they decided. 。
They left their homes and travelled to the Emperor's city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travellers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. 。
They asked to meet the Emperor. 。
"We have something very special to show him," they told the Chamberlain. 。
"That's what everyone says," said the Chamberlain. 。
"Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method." 。
The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor's attention and he went to tell him. 。
"Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. 。
"Oh, I love new things, Show the two weavers in." 。
The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. 。
"It is gold, silver and rainbow coloured, all at the same time," said one. "It shimmers." 。
"It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. 。
"It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric." 。
The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth. 。
"There is a grand parade in the city in two weeks time," he said. "I need a new outfit for it. Can one be ready in time?" 。
"Oh yes, your Majesty," said the weavers. "But there is a problem. The cloth is very expensive to make." 。
"No matter," said the Emperor, waving his hand. "Money is no objest. I must have an outfit. Just see the Chamberlain and he'll sort it out. Make it here in the palace." 。
The Chamberlain showed the two weavers to a large airy room and they set to work. They asked for a loom, and a sack of gold to start buying materials. 。
The Chamberlain followed the Emperor's orders and they were denied nothing. 。
The weavers worked away behind closed doors. The loom could be heard clattering away. Every now and them a courtier would stand and listen at the door. News of the magic cloth had spread. 。
Finally, the Emperor could stand it no more. 。
"Chamberlain, go to the weavers and see how the cloth is processing. The parade is only a week way." 。
The Chamberlain knocked at the door and waited. 。
"Enter!" said the weavers. They had been expecting someone soon! 。
"The Emperor has sent me to check on the progress of the cloth," said the Chamberlain, staring at the empty loom. 。
"Is it not beautiful?" said one of the weavers, holding out nothing to the Chamberlain. "See the lustre, feel the softness!" 。
"Um," said the Chamberlain, not quite sure what to say. 。
"Oh wise Chamberlain," said the other weaver. 。
"Now you can see why it is magical. Only the truly clever and brilliant can see the cloth. Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth." 。
"Of course," said the Chamberlain, not wanting to look stupid. "It really is quite marvellous. Those colours, that shimmer of the gold and silver threads. Marvellous." 。
"Oh, you are so wise," said the weavers. 。
The Emperor was very impatient and couldn't wait for the Chamberlain to return. After ten minutes of pacing up and down, he went to the weavers' room, followed by half of his court. 。
He threw the doors open, and saw the empty loom. 。
"Why!" he cried in a surprised voice. 。
"Your Majesty," said the Chamberlain quickly. " A wise man such as yourself can surely see the colours and sheen of this magical cloth." 。
"Of course I can," said the Emperor, wondering why he could not. "It's beautiful. Simply enchanting. When can my outfit be made? Send for the royal tailors!" 。
"Your Majesty," said the two weavers. "We would be delighted to make your outfit for you. There is no need to trouble your hard-working tailor. It is such a difficult fabric to cut and sew. We will make the suit." 。
"Very well," said the Emperor. "First fitting tomorrow." 。
The courtiers had followed the Emperor, and they now came into the room. Of course, they could see nothing on the loom for there was nothing to see. 。
"Is it not beautiful?" said one of the weavers. "Of course, only the wise and very clever can see the beauty of the cloth. Look at the colours, feel the weight." 。
The courtiers queued up to look at the colours and feel the weight, and each went away exclaiming over the marvellous cloth which was indeed as light as air. But each courtier secretly wondered if they were really stupid, as they had seen nothing at all. 。
The two weavers then set to work as tailors. 。
They muttered and discussed at the Emperor's fittings, stitching here, cutting there until at last the suit was made. 。
The following day was the day of the parade. 。
"Am I not the handsomest of men in my marvellour suit?" said the Emperor to the Chamberlain, as he showed off his new outfit. "Just look at the tiny stitches and the lacework. Truly marvellous." 。
"Undoubtedly, sir," said the Chamberlain. "There is no outfit on earth to equal this one." 。
The Emperor was dressed in his new suit and ready for the parade. News of his amazing outfit had reached the people of the town and all wanted to see him. There were people crowded along the sides of the streets. 。
The parade began! 。
People gasped. "What a suit!" they cried. 。
"What suit?" asked a small boy, who had not heard of the magical cloth. "The Emperor has no clothes on at all!" 。
"It's true! No clothes! The Emperor is naked!" the people cried. 。
And the Emperor was very ashamed. He had been so vain, and now he had been made to look a fool. 。
As for the two tailors -- they were in fact thieves, and had long since left the town with their bags of gold. Probably laughing all the way! 。
But the Emperor is a wiser man now, and spends a lot more time with his advisors and far less with his tailors.(望采纳)
Long, long time ago, there lived a very fancy king. The king changed his clothes 12 times a day. He really liked to show off to his subjects. "My clothes are the best in the world."。
One day, two tailors planned a trick. "Why don't we teach that stupid and extravagant king a lesson. He doesn't even worry about his starving people." "That's right! He thinks he's the best."。
The two men went to see the king. "Oh, the world's most marvelous king! We have brought the most beautiful cloth in the whole world." "However, not everyone is able to see the cloth. Those that tell lies and have bad hearts are not able to see this fine cloth."。
After the king heard those words, he became very interested. "Could there really be such a cloth? If I can make clothes out of those cloths, my clothes will be the best in the whole world. Hurry and show me the cloth." The king began to get more and more greedy.。
The tailors pretended that the cloth was real, as they showed it to the king. The king and the fine-spoken subjects could not see anything before them. But, none of them could show that they could not see it.。
The king and his fine-spoken subjects just looked at each other. Then, the tailor quickly spoke in a arrogant manner. "Well, is there no honest man here? How can you look at this beautiful cloth and not praise it." Among the subjects, one of them made a flattering comment out loud. "Wow! This is the first time that I have seen such a wonderful cloth." All the subjects tried to be the first to praise the cloth. Then, the king was amazed with the beauty of the cloth, too.。
The king gave the money and ordered them to make his clothes. For several days, the tailors pretended to be making the clothes. The king became worried and told one of his subjects to go and see how the clothes was coming along.。
The subject could not say how much the clothes had been completed. As hard as he looked, he could not see it. But, he could not say that he was unable to see it. Instead, he pretended to be amazed at how beautiful it was coming along.。
A few days later, the tailors came back with the King's clothes. "Here you are, try on this clothes." The king was not able to honestly say that he could not see the clothes. He, too, pretended to look over it.。
One man said, "Your majesty, lets go and show off this finest clothes in the world." The subjects all agreed at the same time. "Yes, that is a good idea."。
The king walked out to the street very proudly and walked with pride. All the people in the land came out to see the king's new clothes. They were all surprised, though.。
Just then, a little girl shouted out, "Our king is naked!" Then everyone said,"He's naked, he's naked!"。
The king now realized the truth. However, with only his undergarments on, he still walked in a dignified manner. Even though he was embarrassed, he could not stop walking. Why not? Because he was the king.。
翻译
很久很久以前,有一位非常漂亮的国王。国王一天换12次衣服。他真的很喜欢向他的臣民炫耀。“我的衣服是世界上最好的。”
一天,两个裁缝策划了一个恶作剧。“为什么我们不给那个愚蠢而奢侈的国王一个教训。他甚至不担心他的人民挨饿。”“没错!他认为自己是最好的。”
这两个人去见国王。“哦,世界上最神奇的国王!我们带来了全世界最美丽的布料。”“但是,不是每个人都能看到布料。那些说谎和心怀恶意的人看不到这块漂亮的布料。”
国王听到这些话后,变得非常感兴趣。“真的会有这样的布吗?如果我能用这些布做衣服,我的衣服将是世界上最好的。快把布给我看看。”国王开始变得越来越贪婪。
裁缝们向国王展示这块布时,假装它是真的。国王和说话流利的臣民在他们面前什么也看不见。但是,他们没有一个人能证明他们看不见它。
国王和他说话流利的臣民只是互相看着。然后,裁缝很快傲慢地说。“好吧,这里没有诚实的人吗?你怎么能看着这件漂亮的衣服而不赞美它呢?”其中一个被调查者大声说了一句奉承的话。“哇!这是我第一次看到这么漂亮的布料。”所有的受试者都争先恐后地称赞这块布料。然后,国王也对布料的美丽感到惊讶。
国王给了钱,命令他们给他做衣服。几天来,裁缝们假装在做衣服。国王开始担心,并告诉他的一个臣民去看看衣服是怎么回事。
受试者无法说出这些衣服完成了多少。尽管他使劲看,他还是看不见。但是,他不能说他看不见它。相反,他假装惊讶于它是多么美丽。
几天后,裁缝带着国王的衣服回来了。“给你,试试这件衣服。”国王不能诚实地说他看不见衣服。他也假装看了看。
一个人说:“陛下,让我们去炫耀一下这世界上最好的衣服。”所有的臣民都同时表示同意。“是的,这是个好主意。”
国王非常自豪地走到街上,骄傲地走着。全国人民都出来看国王的新衣。不过,他们都很惊讶。
就在这时,一个小女孩喊道:“我们的国王是裸体的!”然后每个人都说,“他是裸体的,他是裸体的!”
国王现在意识到了真相。不过,他只穿了内衣,走路还是很端庄。尽管他很尴尬,他还是不能停止走路。为什么不呢?因为他是国王。