跨学科(cross-disciplinary),教育学术语,有两层含义。
名词交叉科学:是与交叉科学(interdiscipline)在同等意义上使用的,因此,许多人也称跨学科为交叉科学。具体而言,是指专门学科的综合科学含量,每一门科学,都有它的跨学科性(包含其他的科学范畴)和跨学科发展。
动词复合学习:
是指超越原学科界限,从事其他学科的学习,如跨学科考研,跨学科就业。这里的学科是指跨越《国家教育部学科专业目录》中的学科设置。
根据《国家教育部学科专业目录》,普通高校的学科门类包括哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、管理学、艺术学十二个学科门类,军事院校还设有军事学。
相关词语:学科
“学科”有以下三种含义:
①按照学问的性质,依据学术的性质而划分的科学门类。如自然科学中的物理学、化学;社会科学中的历史学、语言学。
②学校教学的科目。如语文、数学、英语。
③军事训练或体育训练中的各种理论知识性的科目(区别于“术科”)。
第一种含义:学术分类。
指一定科学领域或一门科学的分支。如自然科学中的1110数学、120信息科学与系统科学、130力学、140物理学;农业科学中的210农学、220林学、230畜牧、兽医科学。学科是与知识相联系的一个学术概念,是A自然科学、B农业科学、 C医药科学、D工程与技术科学、E人文与社会科学五大科学知识系统(也有自然、社会、人文 三大科学学科之说)知识子系统的集合概念。
第二种含义:教学科目。 指义务教育、中等职业教育、高等教育等教学活动的课程科目,是中小学、学位授予单位等教育部门对教师教学、人才培养、学位授予的科目分类与界定,并用于学科建设和教育统计分类等工作。学科建设中“学科”的含义侧重后者,但与第一个含义也有关联。
第三种含义:理论知识。指在军事、体育等体能训练中的各种知识的科目,不同于技术性的“术科”。
cross-disciplinary的意思是(牵涉多种训练的)交叉训练的;跨学科的;交叉学科的。
一、cross-disciplinary词性。
形容词。
二、cross-disciplinary读音。
英 [ˌkrɒs dɪsəˈplɪnəri],美 [ˌkrɔːs ˈdɪsəpləneri]。
三、cross释义
穿越;越过;横过;渡过;交叉;相交;使交叉;使交叠。
四、disciplinary释义。
有关纪律的;执行纪律的;惩戒性的。
五、cross-disciplinary示例。
Attention is required on many details requiring a wide variety of skills and cross-disciplinary knowledge.。
对许多需要广泛多样性技能和交叉学科知识的细节必须加以注意。
扩展资料
cross-disciplinary的近义词—interdisciplinary:
一、释义
多学科的;跨学科的。
二、词性
形容词。
三、读音
英 [ˌɪntədɪsəˈplɪnəri],美 [ˌɪntərˈdɪsəplɪneri]。
四、示例
We will have an interdisciplinary educational infrastructure in order to create anddisseminate knowledge.。
我们将有一个跨学科的教育基础设施,以创造和传播知识。
希望下面的可帮你了解一下:吸烟具有很大的危害性。
Smoking has a great harm. 。
据美国加利福尼亚消防部门试验,一支烧着的香烟的温度范围从288℃到732℃,一支香烟停放在一个平面上可连续燃烧24分钟。
According to the American California fire department test, a burning cigarette temperature range from 288 ℃ to ℃, a cigarette 732 parked on a plane to continuous combustion 24 minutes. 。
炽热的香烟的温度足以引起大多数可燃固体以及易燃液体、气体的燃烧,可见吸烟存在重大的公共安全隐患。
The temperature of the hot enough to cause the cigarette most flammable solid and flammable liquid, gas combustion, visible smoking a significant public safety hazard. 。
据统计,全国每年发生的火灾,有10%左右是因为吸烟引起的。
According to statistics, the fire happen every year, have 10% of tobacco-related because. 。
此外,在公共场所抽烟,对公众健康也有损害。
In addition, smoking in public, also do harm to public health. 。
像室内公共场所这样的封闭空间,一人抽烟往往多人被熏,“二手烟”的侵害让许多人苦不堪言。
Like indoor public places such confined space, one smoking often people were smoked, "secondhand smoke" violations let many people feel miserable. 。
然而,要想在公共场所“全面禁烟”并非易事,需要全社会的积极配合与支持。
However, want to ban smoking in public places, "" comprehensive is not easy, need all social actively cooperate with and support. 。
一方面,必须由行政部门、企事业单位带头,尤其是主要领导带头,率先消除“烟草文化”。
On the one hand, must by administrative departments, enterprises and institutions, especially the main leadership lead the lead, takes the lead to eliminate "tobacco culture". 。
笔者所在地某部门全面禁烟,但因主要负责人抽烟,禁烟也就成为空话。
The author is located, but a department for a total ban smoking, mainly responsible for smoking also become hot air. 。
另一方面,要用“禁烟令”去“堵”,并用自觉养成意识来“疏”。
On the other hand, want to use "smoking ban" to "blocking", and develop the awareness to "consciously parse". 。
这就需要社会、学校合力,从少年儿童抓起,让他们深刻了解吸烟的害处,养成拒绝吸烟的环保安全意识。
This needs of society, school together, from children grabbed, let them understand smoking does harm, nurturance reject smoking environmental safety consciousness. 。
同时,主管部门要对公众吸烟采取一种“怀柔政策”,采取一定的措施积极引导他们主动摘下烟卷,并在时机成熟的情况下,成立禁烟组织,让想戒烟者有去处、“嗜烟如命”者有“归宿”。
Meanwhile, the competent departments to public smoking adopt a "huairou policy", take certain measures actively guide them, and cigarettes initiatively, under the condition of ripe, an anti-smoking group, let want to smokers have places, "smoke like life" with the "home". 。
中国作为世界卫生组织《烟草控制框架公约》的缔约方,承诺在公共场所全面禁烟。
China as the world health organization's framework convention on tobacco control, the party a total ban in public commitment. 。
然而时至今日,我国仍无一部国家级的无烟立法,且囿于相关部门政企不分、烟草涨税不涨价、“烟草文化”难以改变等原因,禁烟道路依旧任重道远。
Yet today, our country still no department of national legislation and incarcerated smokeless tobacco related department indistinction between the price up tax is not, "tobacco culture", to change wait for a reason, road still smoking motorists. 。
一个香烟缭绕的城市注定不是一个有品位的城市。
A cigarette the gray city destined not a taste of the city. 。
对公共场所禁烟,若不彻底打破“烟酒文化”,效果肯定不会理想。
Smoking in public places, if not broken "tobacco culture", the effect is certainly not ideal. 。
因此,行政部门和企事业单位的主要领导应带头禁烟;
Therefore, administrative departments and enterprises and institutions's main leadership should take the lead in smoking bans; 。
有关方面应在合情、合法的基础上,对违规吸烟的人进行严厉惩戒。
The relevant aspects should be reasonable and legitimate basis, to deal with the people who smoke for a disciplinary measure. 。
只有从根本上让“烟酒文化”没有市场,禁烟才能收到良好的效果。
Only then fundamentally let "tobacco culture" no market, ban then can receive the good result.。
2005年,伦敦的人口为750万,都会区的人口则超过1200万人。
London is the capital and largest urban area of both England and the United Kingdom. An important settlement for two millennia, London's history goes back to its founding by the Romans.Since its foundation, London has been part of many movements and phenomena throughout history, including the English Renaissance, the Industrial Revolution, and the Gothic Revival.[citation needed] The city's core, the ancient City of London, still retains its limited medieval boundaries; but since at least the 19th century, the name "London" has also referred to the whole metropolis that has developed around it.[6] Today the bulk of this conurbation forms the London region of England[7] and the Greater London administrative area,[8] with its own elected mayor and assembly.。
London is one of the world's leading business, financial and cultural centres and its influence in politics, education, entertainment, media, fashion and the arts contribute to its status as a major global city. Central London is the headquarters of more than half of the UK's top 100 listed companies (the FTSE 100) and over 100 of Europe's 500 largest companies. The city is a major tourist destination both for domestic and overseas visitors, with annual expenditure by tourists of around £15 billion.。
London boasts four World Heritage Sites: the Palace of Westminster, Westminster Abbey and St. Margaret's Church; the Tower of London; the historic settlement of Greenwich; and the Royal Botanic Gardens, Kew.[15]。
London's population draws from a wide range of peoples, cultures, and religions, and over 300 languages are spoken within the city. As of 2006, it had an official population of 7,512,400 within the boundaries of Greater London[2] and is the most populous municipality in the European Union. As of 2001, the Greater London Urban Area had a population of 8,278,251 and the metropolitan area is estimated to have a total population of between 12 and 14 million.[citation needed] The public transport network, administered by Transport for London, is one of the most extensive in the world, and Heathrow Airport is the busiest airport in the world for international traffic.。
MDT的全称是Multi-DisciplinaryTreatment。
即多学科会诊,是由多学科资深专家以共同讨论的方式,为患者制定个性化诊疗方案的过程。与疾病的战斗,从来不是某位医生“单打独斗”就能取得胜利的过程,小到吃一片药,大到手术+放化疗的综合治疗,都凝聚了不同亚专业的医务人员各自的专长与智慧。
MDT相关介绍
MDT模式最早于上世纪60年代在美国由梅奥诊所提出,90年代后经过MD安德森等医疗中心正规化后迅速发展。在欧美国家,多学科诊疗模式(MDT)已成常态,英国甚至在2007年已经立法让每一位癌症病人都需经过MDT综合治疗。“
为患者制定个性化诊疗方案”意味着诊疗的过程将以某一个患者为中心,多学科协作进行规范化地诊疗。
现代医学技术发展日新月异,越大型的医院,其学科分类越来越细,出现更多的专科和亚专科。专业的细分有利有弊,好处显而易见,就是能给患者在某一治疗领域带来更专业的诊疗服务;
但带来的弊端也很明显,如不同专科的医生各自为战,他们往往只熟悉自己的专业领域,对其他领域不甚了解,这样显然不利于患者得到综合诊疗。
在儿童神经外科的MDT模式中,经常碰到某些疑难杂症的疾病,此时除了儿童神经外科医生以外,就需要和儿科、内科、影像科、病理科、放疗科及相关学科专家等组成的专家团队的综合评估,以共同制定科学、合理、规范的治疗方案。
在MDT中每个亚专科医生的话语权都是平等的,但就某个患儿因为其临床病例特征及侧重点不同,某一个或两个亚专科的医生会对其医疗方案会有更大的影响。
各亚专科专家通过讨论达成治疗的共识,即先采用什么治疗方式,后采用什么治疗方法,或不应该采用何种方式,为患儿提供“一站式”服务。
MDT模式变「单兵种」为「多兵种」协同作战,能够最大限度减少患者的误诊误治,缩短患者诊断和治疗等待时间、增加治疗方案的可选择性、制定最佳治疗手段,避免了不停转诊、重复检查给患儿家庭带来的负担。
根据相关研究显示,经过MDT模式治疗,不同肿瘤患者的五年生存率明显增高15-40%。与此同时,MDT模式显著降低了不同肿瘤治疗的手术死亡率。
希望用我们的努力,帮助到更多的孩子。