如下:
In winter, I saw a film called "frozen", about two girls named Elsa and Anna.。
在冬天,我看了一部电影,名为《冰冻》,讲述的是两个叫艾尔莎和安娜的女孩。
They were very close in children. One day Elsa accidentally hurt Anna with her strength. Then Elsa began to intimidate her power and not compromise with anyone, including Anna.。
她们在《孩子》中非常亲密,有一天艾尔莎不小心用她的力量伤害了安娜。然后艾尔莎开始恐吓她的力量,不向任何人妥协,包括安娜。
So far, I have learned two things in this film. First love is very important for everyone, because love can make us strong.。
到此为止,在这部电影中我学到了两件事。初恋对每个人来说都很重要,因为爱可以让我们变得坚强。
Second, self-confidence can make everything come true. I think you will lose without any confidant, just as Anna let her confidant finally find Elsa.。
第二自信可以让一切都成为现实,我认为没有任何知己你会失去,就像安娜她让她的知己最终找到艾尔莎一样。
父亲和他的儿子 THE FATHER AND HIS SONS。
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.。
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.”
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:“孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。”