实习无可争议地在教学,就业和物质方面给青年人一次充实自己的机会。
在学简明法语吧。可以去买一本《简明法语教程练习参考答案》,里面有译文。
abominable
adaptable
affable
agreeable
amenable
amiable
amicable
arable
available
charitable
commendable
considerable
creditable
culpable
deplorable
despicable
dispensable
durable
enviable
equitable
formidable
hospitable
impeccable
implacable
inconceivable
indefatigable
indomitable
inflammable
innumerable
inscrutable
interminable
invaluable
invariable
irreconcilable 。
irreproachable 。
irrevocable
irritable
laudable
liable
malleable
palatable
palpable
permeable
personable
pliable
portable
remarkable
sociable
tenable
tolerable
tractable
venerable
vulnerable
adorable
advisable
applicable
appreciable
approachable
conceivable
delectable
desirable
disagreeable
disreputable
equable
estimable
exceptionable
execrable
expendable
explicable
finable
flammable
friable
immutable
impalpable
impenetrable
impermeable
imperturbable
imponderable
impregnable
impressionable
inalienable
inconsolable
incontestable
incurable
indescribable
indispensable
indubitable
ineffable
ineffaceable
ineluctable
inexorable
inexpiable
inexplicable
inextricable
inimitable
insufferable
insuperable
interchangeable。
intractable
inviolable
invulnerable
irreparable
justifiable
knowledgeable
lamentable
livable
maneuvrable
negotiable
nonflammable
objectionable
parable
perishable
potable
predictable
presumable
redoubtable
remediable
reparable
reputable
revocable
terminable
unconscionable
undesirable
unflappable
unimpeachable
viable
首先是'h':
法语字母h在单词中不发音。但h在词首时有哑音h(h muet)和嘘音h(h aspiré)之分。 当词首是哑音h时,前面的词和它之间可以有省音或联诵,如:l'heure[loer];当词首是嘘音h时,前面的词和它之间不可以有省音或联诵,如:trois héros[trwa-e-ro]。
在词典中,凡是以嘘音h开头的词条前均标有星号“*”。
例:Le haricot ou l’haricot ?。
Le h de haricot est « aspiré », c’est-à-dire qu’il interdit la liaison, impose que ce mot soit prononcé disjoint de celui qui le précède, au singulier comme au pluriel. On écrit et dit : le haricot, non le haricot ; un beau haricot, non un bel haricot. Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h (généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h (généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas. Pour certains mots, l’usage est indécis. Ce n’est pas le cas de haricot : la liaison est incontestablement une faute.。
在haricot 这个词中的h 是哑音h,也就是说它是不允许联诵的。这代表这个词在发音时要和前面的词分开,单数和复数都是这样。我们会把它写成le haricot 而不是le haricot,un beau haricot 而不是un bel haricot。所有的字典都会通过一个常规的符号来指出哪些是哑音而哪些是嘘音。对于某些词来说,用法是不确定的,但haricot 不属于这种情况,它的联诵绝对是个错误。
然后有不少辅音例如's','t'在单词尾都不发音,例如:souris(老鼠),bouquet(花束).。
名词和及物动词+able构成形容词。表义“可以...的;能够...的”。
如:readable,eatable;comfortable,fashionable.。
两国有着传统的友谊,在长期友好交往中开展了卓有成效的交流与合作。
Les amitiés entre nos deux pays sont présentes dans notre coeur depuis de longue date. Durant de nombreuses années, nous avons pu travailler ensemble et d'avancer ensemble.。
我们始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.。
在您的努力下,两国人民和军队之间的友好合作关系不断向前发展,取得了显著成果。
Sous votre présidence, nos deux peuples, autant que nos deux armées, ont connu une véritable relation de solidarité et des réussites incontestables.。
我愿与您一道,共同推动两军友好合作关系不断向前发展。
Nous souhaiterions (Je souhaiterai) à suivre cette coopération étroite avec vous. Ensemble, nous allons continuer à promouvoir nos deux armées et à réaliser de nouveaux objectifs.。